Página 1
Manual de Operario Esta máquina puede utilizar gasolina con un con- tenido de hasta el 10% de etanol (E10). 5521P / 961330018 El uso de una gasolina que supere el 10% de etanol (E10) anulará la garantía del producto. Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
Página 20
REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. • Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando cruce por calzadas, Busque este símbolo que señala las precau- calles o caminos de grava.
Página 21
Ponga en conocimiento de los demás que está cortando el césped. V. SERVICIO • Nunca haga funcionar una máquina dentro de un área cer- IV. MANEJO SEGURO DE GASOLINA rada. Usar mucha atención cuando se maneja gasolina. La gasolina es •...
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva. BARRA DE POSICIÓN IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEITE O GASO- CONTROL PARA LINA en el motor. QUE EXIGE LA SEGAR Su segadora nueva ha sido montada en la fábrica con la PRESENCIA DEL...
Página 23
MONTAJE / PRE-OPERACIÓN PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CÉSPED INSTALACIÓN DEL CORDÓN ARRANCADOR (Vea Fig. 2) (Vea Fig. 3) Ponga el bastidor del recogedor de césped en la bolsa del Afl oje una manilla-T. césped con la parte rígida de la bolsa en la parte inferior. Sujete la barra de control en contra del mango superior.
OPERACIÓN FAMILIARÍCESE CON SU SEGADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEÑO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para familiarizarse con la ubicación de los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro. Estos símbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el producto.
Página 25
OPERACIÓN La operación de cualquier segadora puede hacer que salten objetos extraños dentro de sus ojos, lo que puede producir daños graves en éstos. Siempre use anteojos de seguridad o protección para los ojos mientras opere su segadora o cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas o una mascara de seguridad de visión amplia de seguridad usada sobre las gafas.
Página 26
OPERACIÓN ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR AGREGUE ACEITE (Vea Fig. 9) IMPORTANTE: Su segadora fue enviada sin aceite en el motor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea el “MOTOR” en la sección del Mantenimiento de este manual. PRECAUCIÓN: NO sobrellene el motor con aceite, o fumará...
Página 27
OPERACIÓN CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOLCHAR Los com bus ti bles mezclados con alcohol IMPORTANTE: PARA OBTENER EL MEJOR RENDIMIENTO (conocidos como gasohol, o el uso de etanol MANTENGA LA CAJA DE LA SEGADORA SIN ACUMULACION o metanol) pueden atraer la humedad, la DE CESPED Y BASURA.
MANTENIMIENTO ANTES DESPUES CADA CADA CADA ANTES DEL DE CADA DE CADA 25 HORAS O ALMACE- HORAS TEMPORADA HORAS NAMIENTO Revisar si hay Sujetadores Sueltos Limpiar/Inspeccionar el Recogedor de Césped * Controlar los Neumáticos Controlar las Ruedas Motrices *** Limpiar la Segadora **** Limpiar debajo la Cubierta de la Transmisión *** Revisar las Correas y las Poleas Impulsadas *** Revisar / Afilar / Cambiar la Cuchilla...
Página 29
MANTENIMIENTO SEGADORA Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no está balanceada va a producir eventualmente Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el man- daño en la segadora o en el motor. tenimiento. • La cuchilla puede afi...
Página 30
MANTENIMIENTO Instale el cartucho, luego vuelva a poner la cubierta. PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR (Vea Fig. 12) AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de com bus ti ble haciendo correr el motor hasta que el tanque esté...
SERVICIO Y AJUSTES POSICIÓN POSICIÓN ADVERTENCIA: Para evitar lesiónes PARA PARA serias, antes de dar calquier servico o SEGAR SEGAR de hacer ajustes: 1. Suelte la barra de control y pare el motor. 2. Asegúrese que la cuchilla y que todas las partes movibles se hayan detenido completamente.
ALMACENAMIENTO Retoque todas las superfi cies que estén oxidadas o con la • Cuando prepare sus mangos a partir de la posición de alma- pintura picada; use una lija antes de pintar. cenamiento, el mango inferior automáticamente se asegurará en la posición para segar. MANGO (Vea Figs.
Página 33
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN No arranca Filtro de aire sucio. Limpie/cambie el fi ltro de aire. Sin combustible. Llene el estanque de combustible. Combustible rancio. Drene el estanque de combustible y vuelva a llenar el estanque con gasolina nueva. Agua en el combustible.
(a) Motores y accesorios.A excepción de los casos en que se indica otra cosa en el Anexo A, todos los motores y accesorios no están cubiertos por esta garantía limitada. En la mayoría de los casos, estos elementos NO han sido fabricados por Husqvarna, en cuyo caso pueden estar cubiertos por separado por la garantía de sus respectivos fabricantes, si tal garantía se proporciona e incluye con el...
Página 35
Si desconoce la ubicación del concesionario de servicio Husqvarna autorizado más cercano, llame a Husqvarna al 1-800-487-5951 de 8:00 a.m. a 8:00 p.m., Hora Estándar del Este, o visite www.husqvarna.com.
Página 36
11. Documentación requerida. Debe conservar y presentar este Comprobante de compra (que incluya la fecha, el modelo del pro- ducto y, si corresponde, el número de serie del motor) a un concesionario de servicio Husqvarna autorizado para obtener el servicio de garantía bajo esta Garantía limitada.
Página 37
RZ – Dos (2) años de garantía al consumidor, piezas y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear. EZ – Un (1) año de garantía comercial, piezas y mano de obra, con Husqvarna. Dos (2) años de garantía al consumidor, piezas y mano de obra, con red de distribuidores Hydro-Gear.