Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

5
new
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH1168-06/09-V3
Microondas
Forno a microonde
KH 1168
Microondas
Instrucciones de uso
Forno a microonde
Istruzioni per l'uso
Microondas
Manual de instruções
Microwave
Operating instructions
Mikrowelle
Bedienungsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest KH 1168

  • Página 1 Microondas Forno a microonde KH 1168 Microondas Instrucciones de uso Forno a microonde Istruzioni per l'uso Microondas Manual de instruções Microwave Operating instructions Mikrowelle KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM Bedienungsanleitung www.kompernass.com ID-Nr.: KH1168-06/09-V3...
  • Página 2 KH 1168...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁGINA Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Volumen de suministro Datos técnicos Antes de comenzar Principios básicos de la cocina con microondas ................6 Utilizar la vajilla adecuada......................6 Descripción de aparatos Primera puesta en funcionamiento Instalar el aparato..........................7 Preparar el aparato..........................7 Insertar accesorio..........................8 Manejo Ajustar la hora ..........................8...
  • Página 4: Uso Conforme Al Previsto

    MICROONDAS KH1168 • No coloque nada entre la parte frontal del aparato y la puerta, y procure que no se amontone suciedad ni restos de detergente Uso conforme al previsto en las superficies de sellado. ¡Peligro de lesiones! Este aparato está previsto para calentar y preparar alimentos según el procedimiento descrito.
  • Página 5 • Antes de dar de comer al bebé compruebe la • Nunca toque la puerta del microondas, la carcasa, los orificios de ventilación, los accesorios o la temperatura, para evitar posibles quemaduras vajilla justo después del proceso de grill, combi peligrosas para la vida humana.
  • Página 6 Peligro • Limpie cuidadosamente el aparato después de calentar alimentos grasos, en especial, si éstos • Nunca sumerja el cable de red o la clavija de no estaban cubiertos. Deje que el aparato se red en agua u otros líquidos. enfríe completamente antes de limpiarlo.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    • Colocar el microondas en otro lugar que no • Los huevos al plato y los huevos duros no pueden sea en el que se encuentra el aparato receptor. calentarse en el microondas, ya que al terminar de calentarse podrían estallar. Perforar los •...
  • Página 8: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar • Se recomienda utilizar platos redondos/ovalados en vez de cuadrados/alargados, ya que los alimentos que se encuentran en las esquinas se Principios básicos de la cocina con cuecen demasiado. microondas La lista que sigue representa una ayuda general •...
  • Página 9: Descripción De Aparatos

    Descripción de aparatos • Procure tener acceso a la clavija de red sin problema para que, en caso de peligro, pueda 1 Pantalla alcanzarse y extraerse fácilmente. 2 Resumen de los programas • No quite los pies de la parte inferior del aparato 3 Plato de cristal microondas.
  • Página 10: Insertar Accesorio

    Manejo Encienda el aparato sin alimentos y sin accesorio (Plato de cristal 3 y soporte de grill z) en modo de servicio Grill: Ajustar la hora Pulse una vez la tecla Grill 0 • . Así ha Si pone el microondas por primera vez en servicio seleccionado el modo Grill.
  • Página 11: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Consultar el nivel de potencia durante el Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e funcionamiento Suena un tono de advertencia. El tiempo cuenta hacia atrás. Después de 3 segundos apróx., se Pulse durante el proceso de cocción la tecla potencia 7 .
  • Página 12: Servicio Modo Grill

    Ajuste del tiempo de cocción Pulse una vez la tecla Inicio/inicio rápido e • En el display 1 aparecen los símbolos para el modo Después de seleccionar la potencia, ajuste el tiempo de cocción deseado: de microondas y Cocción , así como „:30“. Gire el regulador rotativo e, hasta que quede •...
  • Página 13: Proceso De Gratinado Combinado

    Proceso de gratinado combinado Pulse la tecla Combinación q dos veces para activar la Combinación 2. En el display 1 Esta función une la función grill con el funcionamiento normal de microondas. Durante el proceso combinado aparecera así como „:10“. Ajuste con el regulador giratorio e el tiempo se aplica automáticamente y en un proceso, un tiempo determinado para la cocción y el tiempo restante...
  • Página 14 Peso N.º símbolo Alimento • Dele la vuelta a la comida. Preste atención al (porciones) darle la vuelta caso de comidas muy calientes. •Pulse la tecla Inicio/inicio rápido e , para Bebidas 1 - 3 continuar de nuevo el proceso de cocción. Pasta 100 - 300g Advertencia...
  • Página 15: Programas En Detalle

    Indicación: Programa 3: Pescado Este programa función sólo aplicando potencia de Tenga en cuenta que el tamaño, la forma y la clase microondas. de los alimentos influyen también sobre el resultado de cocción. Según el peso ajustado el programa dura entre 3:30 y 16 minutos apróx.
  • Página 16: Descongelar

    Programa 6: Calentar Programa 9: Pinchos para carne Este programa función sólo aplicando potencia de Este programa se ejecuta en varios niveles de cocción microondas. utilizando la potencia de microondas y función de Según el peso ajustado el programa dura entre Grillb.
  • Página 17: Preajustar El Tiempo De Inicio

    Preajustar el tiempo de inicio Pulse la tecla Inicio/Inicio rápido e . El símbolo de reloj de arena parpadea. El display 1 cambia de nuevo para mostrar la Con este programa puede preprogramar una hora de inicio determinada para la cocción o bien asa- hora.
  • Página 18: Eliminación De Fallos

    Evacuación • Elimine olores regulares. Coloque una fuente para microondas profunda, con una taza de En ningún caso deberá tirar el aparato agua, el zumo y la piel de un limón, dentro con la basura doméstica. Este producto del microondas. Caliéntelo durante 5 minutos. está...
  • Página 19: Importador

    Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: [email protected] Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) www.kompernass.com - 17 -...
  • Página 20 - 18 -...

Tabla de contenido