B
ACOMETIDAS HIDRÁULICAS /
Se requiere una conexión a agua para el llenado de hidromasaje. (Salida de agua fría
y agua caliente, según la necesidad).
It required water connection for filling the hydromassage. (Output of cold water and
hot water, as needed).
El llenado se hace a través de la cascada. Para ello se debe dejar dos salidas de
agua, una fría y la otra caliente. Las salidas deben ser macho 1/2".
Filling is through the waterfall spot. For this you must leave two outlets of water, one
cold and the other hot. The outlets must be 1/2 ".
C
ACOMETIDAS SANITARIAS /
Para desaguar el hidromasaje se requiere un sifón en el piso; puede estar ubicado
en cualquier lugar dentro del perímetro del hidromasaje y no directamente debajo
del desagüe del hidromasaje, es recomendable dejar otro sifón, de ser posible
donde quedarán los motores para protegerlas de una posible inundación.
It is necessary to drain the hydromassage, for which a siphon is required in the floor;
it can be located anywhere within the perimeter of the hydromassage and not directly
below the hydromassage drain, in addition you can leave another siphon if possible,
where the pumps will be, to protect the bathroom from possible flooding.
Referencia / Reference
Hidromasaje Honolulu 181x123 -
Honolulu Hydromassage 62.9" x 48.7"
Hidromasaje Honolulu 181x 123 con mantenedor de temperatura de
1.5 kw.
Honolulu hydromassage 62.9" x 48.7" with temperature maintainer 1.5 kw.
Referencia / Reference
Hidromasaje Honolulu 181x123 / Honolulu Hydromassage 62.9" x 48.7"
IMPORTANTE / Important:
"Los hidromasajes y sus componentes eléctricos asociados deben estar protegidos por un interruptor de circuito por falla a tierra. Todos los tomacorrientes
monofásicos a 125 V que estén ubicados a menos de 1,5 m de las paredes interiores de la bañera se deben proteger mediante interruptor(es) de circuito por falla
a tierra" NTC 2050 Código Eléctrico Colombiano, Sección 680-70.
"The hydromassages and their electrical components must be protected by a circuit breaker ground protected. All single-phase 125 V electrical outlets that are
located within 1.5 m of the inside walls of the Bathtub should be protected by switch (es) of ground fault circuit "NTC 2050 Colombian Electrical Code Section 680-70.
Hydraulic connections:
Sanitary connections:
TABLA DE VALORES ELÉCTRICOS 110V / 110V ELECTRICAL VALUES TABLE
Corriente nominal (A) /
Nominal current (A)
10 A
21 A
TABLA DE VALORES ELÉCTRICOS 220V / 220V ELECTRICAL VALUES TABLE
Corriente nominal (A) /
Nominal current (A)
6.2 A
Dirección: Autopista Sur Cll 29 # 41-15 Itagüí- Antioquia- Colombia
Fax: (574)281 76 07 apartado aéreo A.A. 53059 Medellín - Colombia
D
ACOMETIDAS ELÉCTRICAS /
El hidromasaje cuenta con una electrobomba de 1HP, led y/o mantenedor de
temperatura de 1.5 kw, que requieren un circuito eléctrico dedicado. Para diseñar
su circuito eléctrico tenga en cuenta la siguiente tabla de valores.
The hydromassage has an electric pump of 1HP, led and / or heat maintainer 1.5 kw,
that require a dedicated electrical circuit. To design your electrical circuit, consider the
following table of values.
Voltaje (v) /
Potencia / Power
Voltage (v)
3 Conductores (1 Fase, 1 Neutro, 1
110 V
0.75 kw
Tierra) en calibre 14 AWG, Breaker
20 amp, 1 tomacorriente.
3 Conductores (1 Fase, 1 Neutro, 1
110 V
2.3 kw
Tierra) en calibre 12 AWG, Breaker
30 amp, 2 tomacorrientes dobles.
Voltaje (v) /
Potencia / Power
Voltage (v)
3 Conductores (2 Fases, 1 Tierra) en
220 V
0.75 kw (1HP)
calibre 14 AWG, Breaker 15 amp, 1
tomacorriente doble.
Email: servicioalcliente@firplak.com
Conmutador: (574) 444 17 71
Electric connections:
Conductores / Circuitos
3 Wires (1 Phase, 1 Neutral , 1
Ground) 14 AWG, Breaker 20 amp,
one outlet.
3 Wires (1 Phase, Neutral 1, 1
Ground) 12 AWG, Breaker 30 amp,
2 double outlets.
Conductores / Circuitos
3 Wires (2 Phases, 1 Ground) 14
AWG, Breaker 15 amp, 1 double
outlet.
Cable /
electric cable
Cable /
electric cable