Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item No. / Artículo N
/ Article n° : 2600
o
User's Manual / Manual de Usuario / Guide d'Utilisation
Please visit our website for the latest information on this product.
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto.
Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
RoHS
compliant
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wagan Tech ELITE 200W PRO

  • Página 1 Item No. / Artículo N / Article n° : 2600 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto. Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
  • Página 2 Elite™ 200W PRO by Wagan Tech ® INTRODUCTION Thank you for purchasing the Wagan Tech Elite™ 200W PRO Pure Sine Wave ® DC to AC Power Inverter. Read and understand this manual before installing and operating this inverter. Keep this manual for future use.
  • Página 3 * All specifications are typical at nominal line, half load, and 77 ºF (25 ºC) unless otherwise noted. Specifications are subject to change without notice. ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 4 Elite™ 200W PRO by Wagan Tech ® WARNING … INVERTER OUTPUT CAN BE LETHAL. IMPROPER USE OF THIS INVERTER MAY RESULT IN PROPERTY DAMAGE, PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE. • Keep the inverter away from any direct heat source or combustible materials.
  • Página 5: Front Panel

    USB Power Port — This power port can supply 5 volts at 2.1A for charging or powering smartphones, tablets and e-readers, MP3 players, GPS and other small electronic devices. ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 6: Rear Panel

    Elite™ 200W PRO by Wagan Tech ® • Audible Alarm (internal to the inverter) — When the Audible Alarm makes a buzzing sound, the inverter senses a low battery condition. The user should reduce the AC load, charge the battery, and check the DC cable for excessive losses.
  • Página 7 OFF after each use. The inverter will shut off when the vehicle’s battery level drops down to 9.5 volts to protect the battery from draining completely. ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 8: Determining Maximum Appliance Wattage

    Elite™ 200W PRO by Wagan Tech ® DETERMINING MAXIMUM APPLIANCE WATTAGE Do not exceed the 200 watt maximum AC load or the inverter will shut down. Most electrical tools, appliances, and audio/video equipment have labels that list the unit’s power requirements in watts. If the tool or device is rated in amps, multiply the amps by 120 (120V AC) to determine the watts.
  • Página 9 Also ensure that the antenna cable is of good quality and properly shielded. • Sometimes vehicle alternators produce some electrical noise. There are filters available to mount on the alternator to reduce the noise. ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 10: Troubleshooting

    Elite™ 200W PRO by Wagan Tech ® • Change the positions of the inverter, antenna cables, and television power cord. • Isolate the television, its power cord, and antenna cables from the 12 volt power source by running an extension cord from the inverter to the television.
  • Página 11: Disposal/Recycling Of Inverter

    Keep cable length as short as possible. DISPOSAL/RECYCLING OF INVERTER Electronic products are known to contain materials that are toxic if improperly disposed. Contact local authorities for disposal and recycling information. ©2019 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 12 WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
  • Página 14: Elite™ 200W Pro De Wagan Tech

    Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el inversor de onda sinusoidal pura de CC a CA Elite™ 200W PRO de Wagan Tech . Lea y comprenda este manual antes de ® instalar y utilizar este inversor. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 15 Con cuidados mínimos y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio confiable. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 16: Especificaciones

    Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® ESPECIFICACIONES* Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Entrada 12V de CC Salida 120V de CA Potencia TrueRated 200 vatios (24 horas continuas) ™ Sobretensión máxima 400 vatios Eficiencia > 90% Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total (THD)
  • Página 17 No abra el inversor; no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. • NO exceda la limitación de carga del enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 18: Panel Frontal

    Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® PANEL FRONTAL LED de Interruptor de LED de Falla Funcionamiento Encendido/Apagado Salida Salida de CA de CA Puerto de Alimentación USB • Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) — Este interruptor controla la salida de CA del inversor.
  • Página 19: Panel Posterior

    Este cable de seguridad es para proteger al personal en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de la carcasa. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 20: Consideraciones De Carga

    Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® CONSIDERACIONES DE CARGA La carga de arranque de un aparato es un factor importante para determinar si este inversor puede accionarlo. Esta carga inicial es sólo momentánea. Con muchos aparatos, es aproximadamente el doble de la carga continua, pero algunas cargas de arranque de aparatos pueden ser hasta ocho veces la carga continua.
  • Página 21: Determinación De La Potencia Máxima Del Aparato

    En lugares remotos, el cable a tierra puede conectarse a una toma de tierra. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 22 Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® En el caso poco probable de un corto circuito, la utilización del inversor sin una conexión a tierra adecuada puede provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente el cable a tierra al terminal negativo de CC.
  • Página 23 Aísle el televisor, su cable de alimentación y los cables de antena de la fuente de alimentación de 12 voltios colocando un cable de extensión desde el inversor hasta el televisor. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 24: Solución De Problemas

    Elite™ 200W PRO de Wagan Tech ® SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: Voltaje de salida bajo o nulo – LED de Falla encendido Razón Solución Contacto deficiente con la batería o los Limpie los terminales a fondo. Vuelva a terminales del inversor.
  • Página 25: Eliminación/Reciclaje Del Inversor

    Se sabe que los productos electrónicos contienen materiales que son tóxicos si se desechan inadecuadamente. Póngase en contacto con las autoridades locales para obtener información sobre eliminación y reciclaje. © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 26: Garantía Limitada De La Corporación Wagan

    Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
  • Página 28 Elite 200W PRO de Wagan Tech INTRODUCTION Merci d’avoir acheté l’onduleur continu/alternatif Elite 200W PRO de Wagan Tech . Assurez-vous de bien lire et de bien comprendre le contenu de ce manuel avant d’installer et d’utiliser votre onduleur. Gardez le manuel afin de le consulter ultérieurement.
  • Página 29 200W PRO est un ajout indispensable à votre collection d’appareils portables. Un minimum d’entretien suffira à en tirer des années de service sans faille. ©2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 30: Détails Techniques

    Elite 200W PRO de Wagan Tech DÉTAILS TECHNIQUES* Onde de sortie Tension sinusoïdale Entrée 12V CC Sortie 120V CA Puissance TrueRated 200 watts (24 heures continue) Onde de pointe 400 watts Efficacité > 90% Fréquence 60Hz Distorsion harmonique totale < 3% Consommation de courant à...
  • Página 31 Ne pas ouvrir l’onduleur : aucune pièce se trouvant à l’intérieur ne peut être réparée. • NE DÉPASSEZ PAS la limite de charge de la prise d’allume-cigare de votre véhicule. ©2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 32: Panneau Avant

    Elite 200W PRO de Wagan Tech PANNEAU AVANT LED Erreur LED Marche Interrupteur ON/OFF Prises de Prises de Sortie CA Sortie CA Port d’Alimentation USB • Interrupteur ON/OFF — Commande la sortie du CA de l’onduleur. • LED Marche (Vert) — Le voyant vert indique que l’onduleur fonctionne normalement.
  • Página 33: Panneau Arrière

    Borne de Terre — Pour la connexion d’un fil de terre de sécurité isolé. Ce fil de sécurité protège le technicien dans l’éventualité peu probable d’une défaillance de l’isolation des câbles ou du boîtier. ©2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 34: Aspects À Considérer - Charge

    Elite 200W PRO de Wagan Tech ASPECTS À CONSIDÉRER – CHARGE La possibilité d’utiliser l’onduleur pour alimenter un appareil dépend grandement de la charge de démarrage de ce dernier. La charge initiale est momentanée. Pour plusieurs appareils cette charge est environ le double de la charge continue, quoique la charge de démarrage puisse être jusqu’à...
  • Página 35 2. Branchez les bornes rouge (+) et noir (−) du cordon adaptateur de prise CC aux bornes rouge (+) et noir (−) à l’arrière de l’onduleur. ©2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 36: Problèmes D'utilisation : Conseils Pour Les Appareils Audio-Vidéo

    Elite 200W PRO de Wagan Tech Assurez-vous de les brancher avec les bonnes polarités des bornes ƒ à l’arrière de l’onduleur. Des connexions de polarité inversées feront sauter le fusible dans l’onduleur et peuvent l’endommager de manière permanente. Les dommages causés par une inversion de polarité...
  • Página 37: Résolution De Problèmes

    • S’assurer que la ventilation est adéquate. • Réduire la charge de l’onduleur à la puissance de sortie maximale TrueRated ©2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 38: Jeter/Recycler L'onduleur

    Elite 200W PRO de Wagan Tech PROBLÈME : Onduleur éteint – Voyant rouge allumé Raison Solution Suralimentation par l’appareil. Ne pas utiliser cet appareil avec l’onduleur. Choisir un onduleur plus puissant PROBLÈME : Bourdonnement continuel Raison Solution Tension d’entrée inférieure à 10,5 volts.
  • Página 39: Garantie De Performance

    Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période de deux (2)années à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
  • Página 40 © Corporación Wagan 2019. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2019 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation. REV20190506-ESF...

Este manual también es adecuado para:

2600

Tabla de contenido