Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1,000 Watt: Item / Artículo #2294
1,250 Watt: Item / Artículo #2005-1
1,500 Watt: Item / Artículo #2004
2,000 Watt: Item / Artículo #2482
Slim Line
Power Inverters
User's Manual
Manual de Usuario
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wagan Tech 2294

  • Página 1 1,000 Watt: Item / Artículo #2294 1,250 Watt: Item / Artículo #2005-1 1,500 Watt: Item / Artículo #2004 2,000 Watt: Item / Artículo #2482 Slim Line Power Inverters ™ User’s Manual Manual de Usuario...
  • Página 10: Introducción

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® INTRODUCCIÓN • Alta potencia en punta: Le permite alimentar aparatos que requieran una gran cantidad de vatios inicial para el arranque. Gracias por adquirir un inversor de energía Slim Line de Wagan Tech ™ ® • Alarma de batería baja: El inversor emite una alarma audible y se apaga Con unos cuidados mínimos y un tratamiento adecuado le ofrecerá años si la batería se gasta en exceso. de servicio fiable. • Apagado automático/Protección de reinicio: El inversor se apaga Este manual del usuario describe el uso, planificación de sistema, temporalmente para protegerse contra sobrecalentamiento. instalación y mantenimiento de cuatro inversores de energía Slim Line. Son: • Protección contra sobrecarga/cortocircuito: El inversor se apaga 1,000W: #2294, 1,250W: #2005-1, 1,500W: #2004 y 2,000W: #2482. automáticamente si la carga conectada es excesiva o si se cortocircuita. Estos cuatro inversores son similares, excepto por la salida de vatios de CA, la corriente de entrada CC, las dimensiones y el peso.
  • Página 11: Panel Delantero

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® PANEL DEL ANTERO PANEL TR ASERO Los cuatro inversores descritos en este manual tienen un interruptor de encendido/ Los cuatro inversores descritos en este manual tienen dos terminales para conectar apagado, dos indicadores LED, y múltiples tomas CA. Las ubicaciones de los cables de batería. Un terminal es el terminal positivo (+) [rojo] y el otro es el componentes varían según el modelo. Múltiples tomas CA permiten usar múltiples terminal negativo (-) [negro]. El cable de batería positivo debería tener un fusible aparatos simultáneamente. A continuación se muestra un diagrama de un panel de protección de batería instalado a menos de un pie (30 cm) de la conexión de la frontal habitual. batería. El cable negativo puede conectarse directamente al terminal negativo de la batería. En algunos casos se puede usar el chasis metálico de un vehículo como parte del cable negativo a la batería. Rejilla de ventilación Power Luz indicadora de...
  • Página 12: Medición De Tensión Ca

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® MEDICIÓN DE TENSIÓN CA FUNCIONAMIENTO BÁSICO La salida CA de este inversor es una onda sinusoidal modificada (MSW) de 115 • Encienda el interruptor de la parte delantera del inversor, el indicador LED voltios CA. La salida CA doméstica es una onda sinusoidal pura. La comparación verde se encenderá para mostrar que la unidad está funcionando. de la onda sinusoidal modificada y la CA doméstica se muestra en la imagen • Conecte sus aparatos a las tomas de CA de la parte delantera del inversor. siguiente. PL ANNING THE INVERTER SYSTEM Cualquier inversor de elevados vatios precisa de planificación antes de instalarlo. El proceso de planificación se compone de diversos pasos, por lo que el usuario debe determinar lo siguiente: • Vatios máximos del inversor necesarios.
  • Página 13: Configurar El Banco De Baterías

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® • Temperatura de las baterías (las baterías más frías proporcionan menos Con salida continua de este inversor precisa de una alimentación CC (banco de amperios) baterías) que pueda proporcionar continuamente los amperios necesarios a 12V CC durante todo el tiempo de funcionamiento. • Edad y estado de las baterías (las baterías más viejas pierden capacidad de AH) CONFIGURAR EL BANCO DE BATERÍAS • Apagar las cargas CA innecesarias. Para determinar la clasificación de amperios-horas mínima de la batería • Uso de aparatos CC y apagado de cargas CC innecesarias. necesaria para usar aparatos con el inversor, y cualquier aparato CC alimentado por el banco de baterías, siga estos pasos: • Si el inversor está instalado en un vehículo y la salida del alternador en amperios no puede proporcionar la corriente suficiente para el inversor, 1. Liste los vatios continuos máximos que debe alimentar el inversor. son necesarias baterías adicionales para proporcionar la corriente.
  • Página 14: Conectar El Inversor

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® INSTAL ACIÓN realice la conexión del terminal positivo inmediatamente después de cargar las baterías. Deje tiempo para que los gases de las baterías se ventilen al aire libre. Una instalación segura precisa de la instalación de un fusible de protección de batería a menos de un pie (30 cm) del terminal positivo (+) de la batería [rojo]. PROCEDIMIENTO DE INSTAL ACIÓN Use fusibles marinos ANL o equivalentes, que no emiten chispa al saltar. Use un 1. Monte el inversor en una ubicación segura. Si el inversor se va a montar soporte de fusible adecuado para el fusible. Los soportes de fusibles ANL pueden en una pared, móntelo en posición horizontal. Asegúrese de que las montarse de forma que no se muevan en un vehículo o embarcación. partes delantera y trasera del inversor tengan un paso de aire libre. CONECTAR EL INVERSOR 2. Asegúrese de que los cables sean de la medida adecuada y tener el soporte de fusible tan cerca del terminal positivo (+) del banco de baterías Las conexiones sueltas CC (batería) provocarán una grave caída de tensión que como sea posible. puede dañar los conectores, conductores y el aislamiento, y provocar chispas. La conexión con polaridad inversa puede dañar permanentemente el inversor.
  • Página 15: Mantenimiento

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® del fabricante de la batería para mantener los electrolitos al nivel adecuado. • Aparte el televisor lo máximo posible del inversor. Asegúrese de usar agua destilada pura cuando rellene el líquido electrolito • Mantenga los cables entre la batería y el inversor lo más cortos posibles evaporado. y enróllelos, de 2 a 3 retorcimientos por pie (30 cm). Así reducirá las interferencias emitidas por los cables. RECOMENDACIONES • Puede instalar cuentas de ferrita alrededor de los cables de batería y los • Si el inversor emite un pitido, apáguelo, desconecte todos los aparatos del cables de aparatos CA para reducir las interferencias. inversor y desconecte el inversor de la alimentación. El pitido es el aviso de batería baja, que indica que la tensión de batería se está reduciendo. MANTENIMIENTO Vuelva a arrancar el motor del vehículo para cargar la batería antes de Es necesario muy poco mantenimiento para conservar el funcionamiento del volver a usarla para el inversor. inversor. Compruebe periódicamente que todos los terminales y conectores estén • Cuando no esté usando el inversor, ponga el interruptor en apagado. Así...
  • Página 16: Eliminación/Recicl A Je Del Inversor

    Slim Line Power Inverters de Wagan Tech Manual de Usuario—Leer antes de utilizar este equipo ™ ® PROBLEMA: El inversor se apaga automáticamente – LED de error encendido – Nombre Descripción Indicación SBC TrueRated Power #2294: 1000 vatios ™ Causa Solución (24 horas continuo) #2005-1: 1.250 vatios #2004: 1.500 vatios El equipo usado absorbe demasiada Use un inversor de mayor capacidad o #2482: 2.000 vatios energía. no use el equipo. Alimentación de subida #2294: 2.500 vatios...
  • Página 17: Medidas De Cable Según Longitudes De Recorrido De Cable

    Garantía Limitada de la Corporación Wagan Slim Line Power Inverters de Wagan Tech ™ ® La garantía de WAGAN Corporación está limitada sólo a los productos vendidos MEDIDAS DE CABLE SEGÚN LONGITUDES DE RECORRIDO DE en los Estados Unidos. CABLE Todos los productos Wagan Tech deben registrarse dentro de los (30) días de compra para activar la garantía. Para registrar su producto, visite http://tinyurl.com/ Modelos (Elemento#) waganwarranty. Asegúrese de conservar el recibo original ya que será necesario...
  • Página 19 31088 San Clemente Street Hayward, CA 94544, U.S.A. U.S. & Canada Toll Free: 1.800.231.5806 Tel: + 1.510.471.9221 [email protected] www.wagan.com ©2012 Wagan Corporation. All Rights Reserved Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation © Corporación Wagan 2012. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan REV20121126-ES...

Este manual también es adecuado para:

2005-120042482

Tabla de contenido