Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item No. / Artículo N
/ Article n° : 3706
o
SmartAC
425W
®
User's Manual / Manual de Usuario / Guide d'Utilisation
We are constantly improving our products so specifications are subject to change
without notice. Visit our website for the latest product information.
Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las
especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Visite nuestro sitio
web para obtener la información más reciente de los productos.
Nous améliorons constamment nos produits, alors les spécifications sont sujettes à changement
sans préavis. Visitez notre site Web, pour obtenir les dernières informations sur nos produits.
RoHS
compliant
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wagan Tech SmartAC 425W

  • Página 1 Item No. / Artículo N / Article n° : 3706 SmartAC 425W ® User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation We are constantly improving our products so specifications are subject to change without notice. Visit our website for the latest product information. Estamos mejorando nuestros productos constantemente, por lo tanto, las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Página 2 (AC). This inverter operates from a DC power source only. The level of direct current allowed by this inverter is 12V DC. In an industry where the actual wattage output varies so greatly, Wagan Tech is proud to introduce TrueRated Power technology.
  • Página 3 The following operations will damage and void the warranty of the inverter: • Reversing polarity by connecting DC cables to incorrect terminals. • Connecting the inverter to a power source greater than 15V DC ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 4: Front Panel

    ® ® SmartAC 425W Power Inverter by Wagan Tech FRONT PANEL All inverters described in this manual have an ON/OFF rocker switch, two LED indicators, and multiple AC outlets. Actual locations of these components vary by model. Multiple AC outlets enable multiple appliances to be operated at one time.
  • Página 5: Rear Panel

    This inverter’s AC output is a modified sine wave (MSW) 115 volts AC. Your household AC output is pure sine wave. The comparison of modified sine wave and household AC is shown in the figure below. ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 6: Product Usage

    ® ® SmartAC 425W Power Inverter by Wagan Tech (Pure sine wave) This modified sine wave has a root mean square (RMS) voltage of 115 volts. Most ordinary AC voltmeters are calibrated to read “average” voltage and assume that the AC waveform will be a pure sine wave. These meters will not correctly read MSW voltage, and will display about 20 to 30 volts too low.
  • Página 7: Basic Operation

    Do not make the positive terminal connection immediately after the batteries have been charging. Allow time for the battery gasses to vent to outside air. ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 8: Installation Procedure

    ® ® SmartAC 425W Power Inverter by Wagan Tech Installation Procedure 1. Mount the inverter in a secure location. If the inverter is to be mounted on a wall, mount it horizontally. Make sure that the front and rear of the inverter has free air flow.
  • Página 9: Operating Tips

    Some stereo systems and portable radios will emit a buzzing noise from their speakers when operated from the power inverter because the power supply in ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 10 ® ® SmartAC 425W Power Inverter by Wagan Tech the device does not adequately filter the modified sine wave produced by the power inverter. The only solution is to use a sound system that incorporates a higher quality power supply.
  • Página 11: Troubleshooting

    Unit may be defective. See warranty and call customer service. Equipment being operated draws too Use a higher capacity inverter or do much power. not use this equipment. ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 12: Disposal/Recycling Of Inverter

    ® ® SmartAC 425W Power Inverter by Wagan Tech PROBLEM: Pulsing Alarm Reason Solution Input voltage below 10.5V Keep input voltage above 10.5V Poor or weak battery condition. Recharge or replace battery. Poor or loose cable connection. Inspect terminals and tighten all connections.
  • Página 13 2 NEMA 5-15 USA USB Outlet 2.1A, 5V Dimensions (L x W x H) inches 6.5 × 5.0 × 2.6 (in.) Net Weight 1.6 lbs. ©2020 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks of Wagan Corporation.
  • Página 14 WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of one (1) year from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
  • Página 16: Introducción

    CC únicamente. El nivel de corriente continua que ofrece este inversor es 12 V CC. En una industria en la que varía tanto la salida de vatios real, Wagan Tech se enorgullece en presentar la tecnología TrueRated Power . Los cuatro inversores ™...
  • Página 17 Invertir la polaridad conectando los cables CC a los terminales incorrectos. • Conectar el inversor a una fuente de alimentación mayor a 15V CC. © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 18: Panel Delantero

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech PANEL DELANTERO Los cuatro inversores descritos en este manual tienen un interruptor de encendido/apagado, dos indicadores LED, y múltiples tomas CA. Las ubicaciones de los componentes varían según el modelo. Múltiples tomas CA permiten usar múltiples aparatos simultáneamente.
  • Página 19: Panel Trasero

    Ventilador de alta velocidad – El ventilador se enciende cuando hay una carga significativa o elevada temperatura para mantener frío el inversor. No lo obstruya. Mantenga 5 cm de espacio. © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 20: Medición De Tensión Ca

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech MEDICIÓN DE TENSIÓN CA La salida CA de este inversor es una onda sinusoidal modificada (MSW) de 115 voltios CA. La salida CA doméstica es una onda sinusoidal pura. La comparación de la onda sinusoidal modificada y la CA doméstica se muestra en la imagen siguiente.
  • Página 21: Determinación De La Potencia Máxima Del Aparato

    • Conecte sus aparatos a las tomas de CA de la parte delantera del inversor. © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 22: Conectar El Inversor

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech INSTALACIÓN Conectar el Inversor Las conexiones sueltas CC (batería) provocarán una grave caída de tensión que puede dañar los conectores, conductores y el aislamiento, y provocar chispas. La conexión con polaridad inversa puede dañar permanentemente el inversor. Los daños causados por una polaridad inversa anularán la garantía.
  • Página 23 Si se usan baterías de plomo-ácido inundadas, asegúrese de comprobar periódicamente los niveles de electrolito de la batería. Siga las instrucciones © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 24: Recomendaciones

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech del fabricante de la batería para mantener los electrolitos al nivel adecuado. Asegúrese de usar agua destilada pura cuando rellene el líquido electrolito evaporado. RECOMENDACIONES • Si el inversor emite un pitido, apáguelo, desconecte todos los aparatos del inversor.
  • Página 25: Mantenimiento

    La protección térmica del inversor evita que funcione cuando la temperatura exceda los 55ºC ± 5ºC. © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 26: Solución De Problemas

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA: Tensión de salida baja o nula – LED de error encendido Causa Solución Mal contacto con los terminales de Limpie a fondo los terminales. Vuelva batería o inversor.
  • Página 27: Eliminación/Reciclaje Del Inversor

    Los productos electrónicos contienen materiales tóxicos si se desechan inadecuadamente. Contacte con las autoridades locales para obtener información sobre eliminación y reciclaje. © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 28: Especificaciones

    ® ® Inversor de SmartAC 425W de Wagan Tech ESPECIFICACIONES Todas las especificaciones son habituales en línea nominal, media carga y 25ºC salvo indicación contraria. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. Entrada 11-15V entrada de CC Salida...
  • Página 29: Garantía Limitada De La Corporación Wagan

    Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
  • Página 30 à partir d'une source de courant continu. Le niveau de courant continu pris en charge par cet onduleur est de 12 V  CC. Dans un secteur où la puissance réelle varie tellement, Wagan Tech est fière de présenter la technologie TrueRated Power .
  • Página 31: Avertissements

    Inverser la polarité en connectant des câbles CC à des bornes inadéquates. • Connexion de l'onduleur à une source de courant supérieure à 15 V ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 32: Panneau Avant

    Onduleur Wagan Tech SmartAC 425 W PANNEAU AVANT Tous les onduleurs décrits dans ce manuel comportent un interrupteur à bascule ON/OFF, deux indicateurs DES et plusieurs prises CA. L'emplacement réel de ces composants varie d'un modèle à l'autre. Les prises CA multiples permettent de faire fonctionner plusieurs appareils en même temps.
  • Página 33: Panneau Arrière

    Ventilateur à haute vitesse - Le ventilateur se met en marche lorsqu'il y a une forte charge ou une température élevée pour garder l'onduleur au frais. Ne pas bloquer. Maintenir un espace de 2 pouces. ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 34: Mesure De La Tension Alternative

    Onduleur Wagan Tech SmartAC 425 W MESURE DE LA TENSION ALTERNATIVE La sortie CA de cet onduleur est une onde sinusoïdale modifiée (MSW) de 115 volts CA. La sortie CA de votre foyer est une onde sinusoïdale pure. La comparaison entre l'onde sinusoïdale modifiée et le courant alternatif domestique est présentée dans la figure ci-dessous.
  • Página 35: Fonctionnement De Base

    Les connexions de courant continu (batterie) desserrées entraînent une chute de tension importante qui peut endommager les connecteurs, les conducteurs et ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 36: Procédure D'installation

    Onduleur Wagan Tech SmartAC 425 W l'isolation, elles et peuvent provoquer des étincelles. Une connexion à polarité inversée peut endommager l'onduleur de façon permanente. Les dommages causés par l'inversion de polarité annuleront la garantie ATTENTION : Faire une connexion initiale entre l’extrémité positive du câble et la borne positive de l’onduleur pourrait produire des étincelles.
  • Página 37 Suivez les instructions du fabricant de batteries pour maintenir les électrolytes au niveau approprié. Assurez-vous d'utiliser de l'eau distillée pure lorsque vous remplacez le liquide d'électrolyte évaporé. ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 38: Conseils D'utilisation

    Onduleur Wagan Tech SmartAC 425 W RECOMMANDATIONS • Si l'onduleur émet un signal sonore, mettez l'onduleur hors tension, débranchez tous les appareils de l'onduleur. Le bip sonore est l'avertissement de batterie faible qui indique que la tension de l'alimentation de la batterie devient faible. Redémarrez le moteur du véhicule pour charger la batterie avant de l'utiliser à...
  • Página 39: Résolution De Problèmes

    Mauvais contact avec les bornes de la batterie ou l'onduleur. Raison Solution Tension de batterie inférieure à 10 V Charger ou remplacer la batterie. ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 40: Jeter/Recycler L'onduleur

    Onduleur Wagan Tech SmartAC 425 W L'onduleur est trop chaud. Laisser l’onduleur refroidir. (mode de protection thermique.) S’assurer que la ventilation est adéquate. Réduire la charge de l'onduleur à la puissance nominale continue. L'appareil pourrait être défectueux. Consultez la garantie et appelez le service clientèle.
  • Página 41 Prises de sortie CA 2 NEMA 5-15 É.-U. Port d’alimentation USB 2.1A, 5V Dimensions 16.5 × 12.7 × 6.6 (cm) Poids net 0.73 kg ©2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 42: Garantie De Performance

    Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période d’une (1) année à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre. WAGAN Corporation décline toute responsabilité...
  • Página 44 © Corporación Wagan 2020. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2020 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation. REV20200605-ESF...

Este manual también es adecuado para:

3706

Tabla de contenido