Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Item No. / Artículo N
/ Article n° : 2601
o
User's Manual / Manual de Usuario / Guide d'Utilisation
Please visit our website for the latest information on this product.
Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto.
Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
RoHS
compliant
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Wagan Tech Elite 400W PRO

  • Página 1 Item No. / Artículo N / Article n° : 2601 User’s Manual / Manual de Usuario / Guide d’Utilisation Please visit our website for the latest information on this product. Visite nuestro sitio web para obtener la información más reciente sobre este producto. Veuillez visiter notre site Internet pour obtenir les dernières informations sur ce produit.
  • Página 3 The Wagan Elite™ 400W PRO Pure Sine Wave Inverter is an indispensable addition to your compliment of mobile power equipment. With minimal care and proper treatment, it will provide years of reliable service. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 4 Elite™ 400W PRO by Wagan Tech ® SPECIFICATIONS Output waveform Pure sine wave Input 12V DC Output 120V AC TrueRated Power 400 watts (24-hour continuous) ™ Peak surge 800 watts Efficiency > 90% Frequency 60Hz Total harmonic distortion (THD) < 3% No load current draw <...
  • Página 5 • Do not open the inverter; there are no user serviceable parts inside. • DO NOT exceed your vehicle's cigarette lighter socket load limitation. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 6: Front Panel

    Elite™ 400W PRO by Wagan Tech ® FRONT PANEL Power LED Fault LED ON/OFF Switch AC Outlet AC Outlet USB Power Port • ON/OFF Switch — This switch controls AC output of the inverter. • Power LED (Green) — When this green LED is lit, the inverter is operating normally.
  • Página 7: Rear Panel

    Ground Terminal — For attaching an insulated safety ground wire. This safety wire is for protecting personnel if there is an unlikely failure in either the cabling or enclosure insulation. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 8: Load Considerations

    Elite™ 400W PRO by Wagan Tech ® LOAD CONSIDERATIONS The startup load of an appliance is a major factor of whether this inverter can power it. This initial load is only momentary. With many appliances, it is approximately twice the continuous load, but some appliance startup loads can be as high as eight times the continuous load.
  • Página 9: Connecting The Inverter

    Position if the vehicle engine is not operating. 4. Plug the AC appliance cord into the inverter’s AC receptacle, and/or your USB appliance into the USB power port. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 10 Elite™ 400W PRO by Wagan Tech ® 5. Place the ON/OFF power switch in the “ON” position. The green LED should turn on, indicating the inverter is powered and operating normally. 6. When the inverter is not in use, place the inverter’s ON/OFF Power Switch to the “OFF”...
  • Página 11 Isolate the television, its power cord, and antenna cables from the 12 volt power source by running an extension cord from the inverter to the television. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 12: Troubleshooting

    Elite™ 400W PRO by Wagan Tech ® TROUBLESHOOTING PROBLEM: Low or No Output Voltage – Fault LED Lit Reason Solution Poor contact with battery, inverter Clean terminals thoroughly. Reinstall terminals, or DC socket. and tighten. Clean DC socket with non- metallic abrasive emery stick.
  • Página 13: Disposal/Recycling Of Inverter

    DISPOSAL/RECYCLING OF INVERTER Electronic products are known to contain materials that are toxic if improperly disposed. Contact local authorities for disposal and recycling information. ©2015 Wagan Corporation. All Rights Reserved. Wagan Tech and wagan.com are trademarks used by Wagan Corporation.
  • Página 14 WAGAN Corp. Limited Warranty The WAGAN Corporation warranty is limited to products sold only in the United States. Warranty Duration: Product is warranted to the original purchaser for a period of two (2) years from the original purchase date, to be free of defects in material and workmanship. WAGAN Corporation disclaims any liability for consequential damages.
  • Página 16: Elite™ 400W Pro De Wagan Tech

    Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el inversor de onda sinusoidal pura de CC a CA Elite™ 400W PRO de Wagan Tech . Lea y comprenda este manual antes de ® instalar y utilizar este inversor. Guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 17 Con cuidados mínimos y un tratamiento adecuado, proporcionará años de servicio confiable. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 18: Especificaciones

    Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® ESPECIFICACIONES* Forma de onda de salida Onda sinusoidal pura Entrada 12V de CC Salida 120V de CA Potencia TrueRated 400 vatios (24 horas continuas) ™ Sobretensión máxima 800 vatios Eficiencia > 90% Frecuencia 60 Hz Distorsión armónica total (THD)
  • Página 19 No abra el inversor; no contiene partes que puedan ser reparadas por el usuario. • NO exceda la limitación de carga del enchufe del encendedor de cigarrillos de su vehículo. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 20: Panel Frontal

    Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® PANEL FRONTAL Interruptor de LED de Funcionamiento LED de Falla Encendido/Apagado Salida Salida de CA de CA Puerto de Alimentación USB • Interruptor de Encendido/Apagado (ON/OFF) — Este interruptor controla la salida de CA del inversor.
  • Página 21: Panel Posterior

    Terminal de Conexión a Tierra — Para conectar un cable a tierra de seguridad aislado. Este cable de seguridad es para proteger al personal © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 22: Consideraciones De Carga

    Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® en caso de una posible falla, ya sea en el cableado o en el aislamiento de la carcasa. CONSIDERACIONES DE CARGA La carga de arranque de un aparato es un factor importante para determinar si este inversor puede accionarlo.
  • Página 23: Determinación De La Potencia Máxima Del Aparato

    En lugares remotos, el cable a tierra puede conectarse a una toma de tierra. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 24 Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® En el caso poco probable de un corto circuito, la utilización del inversor sin una conexión a tierra adecuada puede provocar una descarga eléctrica. No conecte directamente el cable a tierra al terminal negativo de CC.
  • Página 25: Cable Adaptador Con Pinzas De Batería - Hasta 400W De Salida

    5. Enchufe el cable del aparato de CA en toma de CA del inversor, y/o su dispositivo USB en el puerto de alimentación USB. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 26 Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® 6. Coloque el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) en la posición “ON”. El LED verde deberá encenderse, lo que indica que el inversor está encendido y que funciona con normalidad. Cuando el inversor no esté en uso, coloque el interruptor de encendido/ apagado (ON/OFF) del inversor en la posición “OFF”.
  • Página 27: Solución De Problemas

    Solución El equipo en funcionamiento consume No utilice el equipo con este inversor; demasiada energía. utilice un inversor de potencia superior. © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados. Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan.
  • Página 28: Eliminación/Reciclaje Del Inversor

    Elite™ 400W PRO de Wagan Tech ® PROBLEMA: Sonido de zumbido continuo Razón Solución El voltaje de entrada está por debajo Mantenga el voltaje de entrada por de 10.5 voltios. encima de 10.5 voltios. Mal estado o estado débil de la Recargue o reemplace la batería.
  • Página 29: Garantía Limitada De La Corporación Wagan

    Garantía Limitada de la Corporación Wagan La garantía de WAGAN Corporation se limita exclusivamente a los productos vendidos en Estados Unidos. Duración de la garantía: Se extiende la garantía del producto para el comprador original por el periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra original, que declara que está libre de defectos de materiales y mano de obra.
  • Página 30 Elite 400W PRO de Wagan Tech INTRODUCTION Merci d’avoir acheté l’onduleur continu/alternatif Elite 400W PRO de Wagan Tech . Assurez-vous de bien lire et de bien comprendre le contenu de ce manuel avant d’installer et d’utiliser votre onduleur. Gardez le manuel afin de le consulter ultérieurement.
  • Página 31 400W PRO est un ajout indispensable à votre collection d’appareils portables. Un minimum d’entretien suffira à en tirer des années de service sans faille. ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 32: Détails Techniques

    Elite 400W PRO de Wagan Tech DÉTAILS TECHNIQUES* Onde de sortie Tension sinusoïdale Entrée 12V CC Sortie 120V CA Puissance TrueRated 400 watts (24 heures continue) Onde de pointe 800 watts Efficacité > 90% Fréquence 60Hz Distorsion harmonique totale < 3% Consommation de courant à...
  • Página 33 Ne pas ouvrir l’onduleur : aucune pièce se trouvant à l’intérieur ne peut être réparée. • NE DÉPASSEZ PAS la limite de charge de la prise d’allume-cigare de votre véhicule. ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 34: Panneau Avant

    Elite 400W PRO de Wagan Tech PANNEAU AVANT DEL Marche DEL Erreur Interrupteur ON/OFF Prises de Prises de Sortie CA Sortie CA Port d’Alimentation USB • Interrupteur ON/OFF — Commande la sortie du CA de l’onduleur. • DEL Marche (Vert) — Le voyant vert indique que l’onduleur fonctionne normalement.
  • Página 35: Panneau Arrière

    Borne de Terre — Pour la connexion d’un fil de terre de sécurité isolé. Ce fil de sécurité protège le technicien dans l’éventualité peu probable d’une défaillance de l’isolation des câbles ou du boîtier. ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 36: Aspects À Considérer - Charge

    Elite 400W PRO de Wagan Tech ASPECTS À CONSIDÉRER – CHARGE La possibilité d’utiliser l’onduleur pour alimenter un appareil dépend grandement de la charge de démarrage de ce dernier. La charge initiale est momentanée. Pour plusieurs appareils cette charge est environ le double de la charge continue, quoique la charge de démarrage puisse être jusqu’à...
  • Página 37: Établir La Puissance Maximale En Watts De L'appareil

    éloignée, le fil de terre peut être branché à un point terrestre. Dans l’éventualité peu probable d’un court-circuit, l’utilisation de l’onduleur mal ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 38 Elite 400W PRO de Wagan Tech mis à terre peut causer un choc électrique. Ne pas brancher directement le fil de terre à une borne de CC négative. 2. Branchez les bornes rouge (+) et noir (−) du cordon adaptateur de prise CC aux bornes rouge (+) et noir (−) à...
  • Página 39 6. Placer l’interrupteur ON/OFF en position ON. Le voyant vert indique que l’onduleur est alimenté et qu’il fonctionne normalement. Entre les utilisations, mettre l’interrupteur ON/OFF en position OFF. ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 40: Problèmes D'utilisation : Conseils Pour Les Appareils Audio-Vidéo

    Elite 400W PRO de Wagan Tech PROBLÈMES D’UTILISATION : CONSEILS POUR LES APPAREILS AUDIO-VIDÉO Bien que tous les onduleurs soient protégés et filtrés pour réduire au minimum l’interférence du signal, le brouillage de la télévision pourrait être inévitable, surtout si le signal est faible. Cependant, les suggestions suivantes pourraient vous aider à...
  • Página 41: Résolution De Problèmes

    PROBLÈME : Onduleur éteint – Voyant rouge allumé Raison Solution Suralimentation par l’appareil. Ne pas utiliser cet appareil avec l’onduleur. Choisir un onduleur plus puissant ©2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation.
  • Página 42: Jeter/Recycler L'onduleur

    Elite 400W PRO de Wagan Tech PROBLÈME : Bourdonnement continuel Raison Solution Tension d’entrée inférieure à 10,5 volts. Maintenir la tension d’entrée supérieure à 10,5 volts. Batterie faible ou en mauvais état Recharger ou changer la batterie Câble mal relié...
  • Página 43: Garantie De Performance

    Garantie Limitée de WAGAN Corporation La garantie de WAGAN Corporation est limitée aux produits vendus uniquement aux États-Unis. Durée de la garantie : Le produit est garanti à l’acheteur original pour une période de deux (2)années à compter de la date d’achat originale, de toute défectuosité de matériau ou de main d’œuvre.
  • Página 44 © Corporación Wagan 2015. Todos los derechos reservados Wagan Tech y wagan.com son marcas registradas de la Corporación Wagan © 2015 Wagan Corporation. Tous droits réservés. Wagan Tech et wagan.com sont des marques de commerce utilisées par Wagan Corporation. REV20150730-ESF...

Este manual también es adecuado para:

2601

Tabla de contenido