Página 1
La información de garantía incluida en esta guía de usuario describe la cobertura limitada otorgada por ViewSonic Corporation. También puede encontrar esta información en nuestro sitio Web http://www.viewsonic.
Página 2
En ViewSonic, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic!
Página 3
Información de conformidad Declaración FCC Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que provoquen un funcionamiento no deseado.
Página 4
Declaración de Cumplimiento de RoHS2 Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Página 5
ViewSonic es respetuoso con el medioambiente y está comprometido a trabajar y vivir de una manera que sea respetuosa con el medioambiente. Gracias por ser parte de una forma de Computación más Inteligente y más Verde. Visite el sitio web de ViewSonic para saber más.
Contenido 1. Introducción ..............1 1.1. Características ............1 1.2. Contenido del embalaje ..........1 1.3. Vista y características físicas ........2 1.4. Instalación ..............2 2. Configuración del dispositivo ..........4 2.1. Conexiones del sistema ..........4 2.2. Basic settings (Configuración básica) ......5 2.3. Conexión del dispositivo a la red ....... 6 2.4. Configuración de zona horaria ........9 2.5. Configuración de contenido ........10 2.6.
Página 7
2.16. Configuración de programación - Reinicio de la programación ............25 2.17. Configuración del sistema: actualizaciones del firmware ..............26 2.18. Configuración del sistema - Almacenamiento de expansión ............... 27 2.19. Configuración del sistema: restablecimiento a los valores de fábrica ........... 29 2.20. Configuración del sistema: ahorro de energía ..30 2.21. Configuración del sistema - Recuperación automática ............. 30 2.22. Configuración del sistema:Ampliación del almacenamiento a través de la tarjeta SD ..... 31 3. Administración de contenido ........... 31 4. Creación en HTML5 ............31 5.
1. Introducción 1.1. Características • Compatibilidad con widgets HTML5 para contenido dinámico (estándar W3C para widgets) • Decodificación de hardware 1080p Full HD de formatos multimedia MPEG, H.264 y VC-1 • Almacenamiento local EMMC integrado de 8 GB con ranura para tarjetas micro-SD • Salida de audio y video integrada a través de HDMI • Entrada de audio y vídeo integrada a través de HDMI (720P) • Conexión Ethernet e inalámbrica b/g/n integrada • Compatible con los estándares de formatos multimedia de pantallas POPAI (perfiles S1 a S12 y E1 a E8) • Compatibilidad con varias soluciones de software de terceros...
1.3. Vista y características físicas Reinicio Micro SD ENTRADA DC Salida Poste de antena Audio RS232 ENTRADA Wi-Fi Salida HDMI Ethernet HDMI BLOQUEO KENSINGTON S/PDIF Estado USB x 3 1.4. Instalación Acoplar la antena inalámbrica CONECTE la antena inalámbrica como se muestra abajo y, a continuación, atornille la antena hacia la derecha en el poste. Conecte el reproductor a la parte posterior del monitor con Velcro.
Página 10
Configurar la entrada de AV HDMI 1. NMP580-W admite resolución de entrada HDMI de hasta HD 720P. Configure el modo de salida de vídeo de fuente AV a 720P o AUTOMÁTICO. 2. Conecte el cable HDMI al puerto ENTRADA HDMI de su NMP580-W. Cable HDMI Puerto ENTRADA HDMI de su NMP580-W 3. Conecte el cable HDMI a la fuente de AV. Puerto SALIDA DE HDMI de la fuente de AV...
2. Configuración del dispositivo 2.1. Conexiones del sistema Conecte el adaptador de alimentación de CA para proporcionar alimentación a la unidad. Después de aproximadamente 35 segundos, aparecerá la animación de encendido en la pantalla, tal como se muestra a continuación: 2. El proceso de encendido del reproductor requiere aproximadamente 60 segundos en completarse. Después de que se completa el encendido, el cartel permanecerá...
2.2. Basic settings (Configuración básica) Deberá conectar un mouse USB al cartel para el ajuste de la configuración. Basic settings (Configuración básica) permite ajustar 3 configuraciones importantes de la aplicación de señalización: Network (Red), Time zone (Zona horaria) y Content (Contenido). Cada vez que se ingresa en el menú Basic settings (Configuración básica), el cartel iniciará automáticamente la reproducción después de 15 segundos si se han establecido previamente servicios de contenido. La reproducción automática puede cancelarse haciendo clic en el botón durante la cuenta regresiva.
2.3. Conexión del dispositivo a la red Conexión inalámbrica 1. Haga clic en la configuración Wireless LAN (Red inalámbrica) y se ejecutará la interfaz de usuario de la configuración inalámbrica. Haga clic en el botón ON/OFF tal como se indica a continuación para activar la interfaz inalámbrica (se desconectará la conexión Ethernet cuando se conecte el cartel a una red inalámbrica).
Página 14
3. El cartel buscará las señales inalámbricas cercanas y se mostrará una lista con los puntos de acceso disponibles. 4. Haga clic en el nombre del punto de acceso para conectarse. Si la red requiere autenticación, se le solicitará que proporcione la contraseña para el acceso. Conexión cableada Para utilizar la conexión Ethernet cableada, conecte en primer lugar un cable Ethernet y, a continuación, desactive la interfaz de red inalámbrica. 1. Haga clic en la configuración Wireless LAN (Red inalámbrica) y se ejecutará la interfaz de usuario de la configuración inalámbrica.
Página 15
DHCP – asignación automática de la dirección IP de la red 3. Active la interfaz Ethernet. Para los entornos DHCP, se finalizará la configuración en este paso. Static IP (IP estática) – asignación manual de la dirección IP de la red 4. Haga clic en Ethernet para realizar la configuración de dirección IP estática.
2.4. Configuración de zona horaria Haga clic en Time zone (Zona horaria) para ejecutar el menú de configuración. Seleccione la zona horaria correcta a partir de las opciones disponibles.
2.5. Configuración de contenido Haga clic en el botón Set content (Establecer contenido) para ejecutar el menú de configuración. Ingrese la dirección URL de la fuente de contenido y haga clic en Connect (Conectar). El cartel iniciará la reproducción de forma inmediata.
2.6. Información del reproductor Desde el cartel, puede visualizar información básica como Health status (Estado), Firmware version (Versión de firmware) y Player ID (ID del reproductor). Haga clic en Advanced (Avanzado) y se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Information (Información) para visualizar las definiciones de Health Status (Estado): Verde: normal >...
2.7. Configuración de contenido: AppStart El usuario puede asignar la dirección URL y aplicación después del encendido del sistema. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Content (Contenido) y, a continuación, haga clic en AppStart. 3. Ingrese una dirección URL válida de HTML/SMIL en AppStart.
2.8. Configuración de contenido: FailSafe La dirección URL y la aplicación también pueden asignarse una vez que el dispositivo no pueda reproducir el contenido asignado. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Content (Contenido) y, a continuación, haga clic en FailSafe.
2.9. Configuración de contenido: EasyPlay La función EasyPlay permite que el cartel reproduzca directamente el contenido multimedia desde la unidad flash USB (o tarjeta SD). Cuando se active EasyPlay, el cartel reproducirá el contenido sólo desde la unidad USB (o tarjeta SD). Para reproducir el contenido desde el servidor de direcciones URL configurado a través de “Set content” (Establecer contenido), se deberá desactivar EasyPlay. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado).
Página 22
Configuración de Movie Mode (Modo de películas) Haga clic en Movie (Películas) para iniciar la selección de películas. Haga clic en el botón señalado en rojo a continuación para explorar el directorio de películas desde la unidad USB. Haga clic en el botón Set (Establecer) después de seleccionar una carpeta.
Página 23
4. Las horas On (Encendido) asignadas en las ranuras de hora son inclusivas, tal como se muestra en la siguiente programación asignada: La hora de reproducción exacta se señalará a través de la hora en azul, tal como se muestra en la figura 2.9.6. El azul oscuro representa la superposición de horas entre C/D y D/E.
2.10 Configuración de pantalla Modo de salida El modo de salida predeterminado se encuentra establecido en Panel. Si está realizando la conexión con un monitor a través del puerto compatible con HDMI, consulte las especificaciones del dispositivo para obtener la configuración de mayor coincidencia. Nota: El cartel sólo admite un dispositivo de salida por vez. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado).
Página 25
Orientación de pantalla Screen orientation (Orientación de pantalla) le permite ajustar la pantalla en la rotación de 90/180/270 grados. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Display/sound (Pantalla/sonido) y, a continuación, haga clic en Display (Pantalla). Se ejecutará la página Display Settings (Configuración de pantalla).
4. Seleccione el ángulo deseado desde el menú. 2.11. Configuración de sonido Para controlar el volumen del sonido de salida y los sonidos táctiles: Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Display/sound (Pantalla/sonido) y, a continuación, haga clic en Sound (Sonido). Se ejecutará la página Sound Settings (Configuración de sonido).
Página 27
3. Haga clic en Volumes (Volumen) y se ejecutará la página de configuración Volumes (Volumen). Arrastre los puntos azules para ajustar el volumen del elemento seleccionado y, a continuación, haga clic en OK (Acepar) para guardar la configuración nueva.
2.12. Configuración de acceso - Nombre del reproductor El nombre del reproductor se puede especificar de forma que dicho reproductor se pueda reconocer fácilmente en el software de administración. (Se necesita soporte de software de administración). Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se iniciará el menú de configuración avanzada.
2.13. Configuración de acceso - Seguridad Se puede establecer una contraseña para proporcionar autenticación para acceso de reproductor. Si la contraseña está establecida, aparecerá un mensaje de contraseña si un usuario está intentando entrar en el menú de configuración básica de la reproducción. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado) . Se iniciará el menú de configuración avanzada.
2.14. Configuración de programación - Fecha y hora Se mostrará el panel de configuración Date and time (Fecha y hora) tal y como se muestra a continuación. Aquí, el usuario puede establecer la hora, como auto (automática) o manual (manual), la zona horaria y el formato de hora.
2.15. Configuración de programación - Servidor de hora La función permite al usuario sincronizar la hora del reproductor con el servidor web donde se hospeda la dirección URL appStart. Esta opción está deshabilitada de forma predeterminada. Cuando se deshabilita, el reproductor sincroniza su hora con el servidor de hora predeterminado (pool.ntp.org), lo cual requiere conexión a Internet.
2.16. Configuración de programación - Reinicio de la programación La función Reinicio de la programación permite al reproductor reiniciarse a la hora asignada automáticamente cada día. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se iniciará el menú de configuración avanzada. Haga clic en Scheduling (Programación) y, a continuación, haga clic en Reinicio programado.
2.17. Configuración del sistema: actualizaciones del firmware Se pueden realizar las actualizaciones del firmware a través de la unidad flash USB. Antes de realizar la actualización, lea detenidamente las notas de la versión para obtener información sobre los cambios que se aplicarán al cartel. IMPORTANTE: NO conecte la unidad USB ni apague el cartel mientras el sistema está realizando una actualización del firmware. 1. Obtenga la versión más reciente del firmware y cópiela al directorio raíz de una unidad USB.
2.18. Configuración del sistema - Almacenamiento de expansión El usuario puede agregar una tarjeta micro-SD adicional para reemplazar su almacenamiento interno. Tenga en cuenta que cuando se reemplaza el almacenamiento interno, el reproductor solamente utiliza la tarjeta micro-SD adicional como almacenamiento principal (el almacenamiento interno no se utiliza). Expansión manual Apague el dispositivo. 2. Inserte la tarjeta micro-SD y, a continuación, enchufe el cable de alimentación para proporcionar energía.
Página 35
Después de reiniciar, compruebe la información del reproductor; se mostrará la nueva capacidad. Expansión automática 1. En el Basic settings menu (menú Configuración básica), haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se iniciará el menú de configuración avanzada. 2. Haga clic en System (Sistema) y, a continuación, en auto-format (Almacenamiento) de expansión y habilite la opción de auto-format (formato automático). 3. Apague el dispositivo. 4. Inserte la tarjeta micro-SD y, a continuación, enchufe el cable de alimentación para proporcionar energía. Después de reiniciar, compruebe la información del reproductor; se mostrará...
2.19. Configuración del sistema: restablecimiento a los valores de fábrica Si olvida la contraseña del sistema preestablecida, deberá restablecer el sistema para recuperar el acceso al cartel. Utilización del botón de reinicio Mantenga pulsado el botón de reinicio con la punta de una lapicera. Vuelva a conectar el cable de alimentación. Reinicio 3. Espere 16 segundos o hasta que parpadee el indicador LED de estado.
2.20. Configuración del sistema: ahorro de energía Power save (Ahorro de energía) permite que el cartel se apague automáticamente desde la página Basic settings (Configuración básica) si no ocurre ninguna acción al cabo de 10 minutos. Haga clic en el botón Advanced (Avanzado). Se ejecutará el menú de configuración avanzada. Haga clic en System (Sistema), y, a continuación, haga clic en Power save (Ahorro de energía). 2.21. Configuración del sistema - Recuperación automática La Auto Recovery (función de recuperación automática) está...
3. Inserte la tarjeta SD en el reproductor, bloquéela con el sujetador de bloqueo de tarjetas SD suministrado y realice un ciclo completo de encendido/apagado. 4. El dispositivo tendrá ahora una capacidad de almacenamiento ampliada. 3. Administración de contenido El NMP580-W está diseñado para funcionar con soluciones de administración de terceros. Consulte la guía impresa para obtener instrucciones de configuración relacionadas. 4. Creación en HTML5 Uno de los principales avances del cartel digital NMP580-W es la capacidad de reproducir contenido en formato HTML5, que puede contener información...
5. Cómo trabajar con SMIL El NMP580-W utiliza protocolos de comunicación abiertos para el control de la presentación y reproducción del contenido. El cumplimiento con SMIL significa resultados predecibles entre varios dispositivos, y la naturaleza no propietaria de SMIL significa que sus inversiones nunca serán obsoletas. 5.1. Fuente de entrada A través de la utilización de SMIL (pronunciado “smail”), el lenguaje creado por W3C para las comunicaciones multimedia, el cartel comprende el lenguaje “hablado”...
6. Datos técnicos 6.1. Especificaciones Estándares multimedia de pantallas POPAI S6 (MPEG-1 SIF, 3 Mb/s CBR) S7 (MPEG-1 480p, 10 Mb/s CBR) S8 (MPEG-1 720p, 15 Mb/s CBR) S9 (MPEG-2 480p, 6 Mb/s CBR) Compatibilidad con S10 (MPEG-2 720p, 12 Mb/s CBR) formatos de video S11 (MPEG-4 AVC, 480p, 6 Mb/s CBR) S12 (MPEG-4 AVC, 720p, 10 Mb/s CBR) E4 (VC-1/WMV9, MP@ML, 720p) E7 (MPEG-4 ASP, 480p, 10 Mb/s CBR) E8 (MPEG-4 AVC, 1080p, 10 Mb/s CBR) Estándares multimedia de pantallas POPAI S1 (línea de base JPEG 480p) S2 (línea de base JPEG 720p) Compatibilidad con S3 (línea de base JPEG 1080p) formatos de imagen E1 (PNG 24bpp+alpha, 480p) E2 (PNG 24bpp+alpha, 720p) E3 (PNG 24bpp+alpha, 1080p) Estándares multimedia de pantallas POPAI Compatibilidad con S4 (audio MPEG L2)
Página 41
Salida HDMI 1.4 (soporte CEC) Entrada HDMI 1.4 (720p) SPDIF Audio USB 2.0 tipo A x 3 Conectores físicos de Micro-USB (para solucionar problemas de firmware) LAN (10/100 BASE-T) Micro-SD Ver2.0 (para almacenamiento de expansión, 32 GB máximo) Antena Wi-Fi RS232 Memoria flash integrada de 8 GB (hasta 6 horas Almacenamiento local de típica 720p video de definición @ 3 Mb/s) Cable HDMI Antena WiFi externa Adaptador de CA Enchufe de alimentación Accesorios Velcro Guía de inicio rápido de hardware Guía de inicio rápido de software CD de documentación Requisitos de 12V 1.5A DC...
7. Resolución de problemas ¿Qué formatos de video puedo reproducir? Se deberán reproducir sin problemas archivos de videos con codificación MPEG-4 AVC de resoluciones de hasta 1920 x 1080 y tasas de bits de 10 Mb/s. Si no se puede reproducir un determinado video tal como se indica o si se reproduce con una calidad baja, busque en el sitio de soporte para obtener instrucciones sobre la transcodificación.
Página 43
reproducir de forma confiable determinados formatos de video (consulte las especificaciones para obtener más información). A pesar de que los archivos nativos de Microsoft PowerPoint no pueden reproducirse de forma directa en un cartel basado en RISC, el archivo se convierte a través de otro software (por ejemplo, Adfotain Manager Express) en un formato de imagen para su reproducción como una presentación de imágenes. ¿Por qué...
Página 44
Para obtener asistencia técnica o para reparar el equipo, consulte la tabla siguiente o póngase en contacto con el distribuidor. Nota: Necesitará el número de serie del producto. País/Región Sitio Web Teléfono Correo electrónico www.viewsoniceurope. www.viewsoniceurope.com/ service_es@ España com/es/ es/support/call-desk/ viewsoniceurope.com Latinoamérica http://www.viewsonic.com/la/ www.viewsonic.com/la/ [email protected] soporte/servicio-tecnico (México) Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico D.F. Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484 Other places please refer to http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico...
Página 45
1. Para obtener informacion sobre como recibir asistencia cubierta en la garantia, pongase en contacto con el Servicio de atencion al cliente de ViewSonic (por favor, consulte la página de Atención al Cliente). Tendra que proporcionar el numero de serie del producto.