Página 47
SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a [email protected] para informar del problema.
Página 48
[SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........46 COMPONENTES DEL PAQUETE................. 48 INSTALACIÓN ....................... 49 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................53 MANTENIMIENTO ......................54 ESPECIFICACIONES ....................56 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 57 LISTADO DE PIEZAS ....................58 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
KOBE RANGE HOODS automáticamente invalida la garantía. KOBE RANGE HOODS no se hace responsable por cualquier daño a la propiedad privada o inmueble o cualquier herida a personas que hayan sido causadas directa o indirectamente por la campana de extracción.
Página 50
Qué hacer en caso de Incendio por Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, bandeja para hornear galletas o bandeja de metal, y luego apague la hornilla. MANTENGA EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
(8) Paquete de Tornillos – 1 M 4 x 8mm (6 piezas) M 4 x 8mm (6 piezas) *Adheridos a la Campana PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET WWW.KOBERangeHoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775-8880.
INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36")
Página 53
Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) - Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
Página 54
Asegure y apriete los tornillos del soporte. Figura 5 PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE CAMPANA ESTÉ FIJA ANTES SOLTARLA. Instalación de la Red de Conductos Utilizando la Referencia E de la Tabla 1 y las medidas en la Página 57, marque el punto de nivel para el soporte para el montaje de la cubierta de conductos.
Página 55
Alinee la cubierta de conductos interior sobre el soporte de montaje para la cubierta de conductos. Figura 9 Asegure la cubierta de conductos interna con dos tornillos (4x8 mm) (incluidos). Sujete la cubierta de conductos exterior a la placa plástica en la campana, utilizando cuatro tornillos (4x8 mm) (incluidos).
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Esta campana de extracción KOBE está equipada con cuatro controles electrónicos con una función de encendido con modalidad de espera de 10 segundos y una función de apagado retardado de 30 segundos, jaula de ardilla horizontal doble con filtros deflectores y dos focos brillantes de halógeno de 12 voltios 20 vatios.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana de Extracción PRECAUCIÓN NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
Página 58
Para Reemplazar los Focos PRECAUCIÓN: ¡LA UNIDAD DE LA LÁMPARA DE HALÓGENO PODRÍA ESTAR CALIENTE! ESPERE HASTA QUE SE ENFRÍE. NOTA: NO TOQUE LA LÁMPARA DE HALÓGENO CON LAS MANOS DESPROTEGIDAS, PUES PODRÍA CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y REDUCIR EL TIEMPO DE VIDA DE LOS FOCOS. ...
MEDIDAS Y DIAGRAMAS Todas las medidas ( ) están en milímetros. Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas. Vista Frontal Vista desde Abajo...
LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RA9230SQB RA9236SQB DESCRIPCIÓN MODELO PIEZA NO. TAMAÑO Soporte de Montaje de Cubierta de C1-0203-0092 Conductos Cubierta de Conductos RA9236DC B102-0192 Placa de Plástico C1-0506-0092 Escape Redondo Plástico de 6” C1-0505-0001 Soporte de Montaje de la Campana C1-0221-0001 Base de Goma C1-0510-0101...
DIAGRAMA DE CIRCUITO White = Blanco Blue = Azul Green = Verde MODELO NO.: RA9230SQB Yellow = Amarillo Orange = Naranja Red = Rojo RA9236SQB Brown = Café Black = Negro...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación. Es nuestra entera discreción, de optar por reparar o sustituir las piezas defectuosas.
Página 66
4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: [email protected] Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: [email protected]...
Página 68
Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is manufactured for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.