Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KOBE Brand Range Hood
os
Model No. / N
de modèles / Modelo No.
RA2230SQF
RA2236SQF
INSTALLATION INSTRUCTIONS
AND OPERATION MANUAL
MANUEL D'INSTALLATION
ET MODE D'EMPLOI
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Y MANUAL DE OPERACIÓN
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KOBE RA2230SQF

  • Página 2 [ENGLISH]………………………………………………………1 [FRENCH]………………………………………………………21 [SPANISH]…………………………………………………….42...
  • Página 23 [Français]...
  • Página 44 [ESPAÑOL]...
  • Página 45: Es Importante Que Lea Esto Primero

    SI HAY ALGUN PROBLEMA: 1. NO INSTALE LA UNIDAD Y GUARDE EL EMPAQUE ORIGINAL. 2. Tenga su recibo original de compra y número de serie del producto listo. 3. Llame al 1-877-BUY-KOBE (289-5623), o envíe correo electrónico a [email protected] para informar del problema.
  • Página 46: Lea Cuidadosamente Todas Las Instrucciones Antes De Comenzar

    [SPANISH] - LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES - ÍNDICE INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ..........45 COMPONENTES DEL PAQUETE................. 47 INSTALACIÓN ....................... 48 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ................52 MANTENIMIENTO ......................53 ESPECIFICACIONES ....................54 MEDIDAS Y DIAGRAMAS .................... 55 LISTADO DE PIEZAS ....................56 DIAGRAMA DE CIRCUITO ...................
  • Página 47: Instrucciones Importantes De Seguridad

    KOBE RANGE HOODS anulará la garantía automáticamente. KOBE RANGE HOODS no se hará responsable por cualquier daño a la propiedad personal o inmobiliario ni por las lesiones físicas que se hayan causado ya sea directa o indirectamente por la campana de extracción.
  • Página 48: Nunca Levante Un Sartén Que Se Esté Quemando

    Qué hacer en caso de Incendio por Grasa Acumulada en las Hornillas de la Estufa • SOFOQUE LAS LLAMAS con una tapadera, bandeja para hornear galletas o bandeja de metal, y luego apague la hornilla. MANTENGA EL MATERIAL INFLAMABLE O COMBUSTIBLE LEJOS DE LAS LLAMAS.
  • Página 49: Componentes Del Paquete

    {F} Soporte de Montaje - Cubierta de Conductos – 1 {G} Filtros Deflectores - 2 (30”) - 3 (36”) M4 x 8mm (6 piezas) PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN, POR FAVOR VISITE NUESTRO SITIO DE INTERNET www.KOBERangeHoods.com O CONTACTE A KOBE RANGE HOODS AL (626) 775-8880.
  • Página 50: Instalación

    INSTALACIÓN POR FAVOR, LEA LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE CONTINUAR Cálculo antes de la Instalación Para realizar el cálculo para la instalación, por favor consulte la TABLA 1. (Todos los cálculos están hechos en pulgadas). TABLA 1 A = Altura del Piso al Techo B = Altura del Piso a la Superficie del Mostrador (Estándar: 36")
  • Página 51 Preparación antes de la Instalación Figura 1 NOTA: PARA EVITAR CAUSAR DAÑOS A SU CAMPANA, EVITE QUE DESECHOS PENETREN RENDIJA VENTILACIÓN - Decida la ubicación para colocar el conducto de ventilación de la campana hacia el exterior. (Figura 1) - Un ducto de escape recto y corto permitirá que la campana trabaje con más eficiencia.
  • Página 52 Asegure y apriete los tornillos del soporte. Figura 4 PRECAUCIÓN: ASEGÚRESE CAMPANA ESTÉ FIJA ANTES SOLTARLA. Instalación de la Red de Conductos Utilizando la Referencia E de la Tabla 1 y las medidas en la Página 52, marque el punto de nivel para el soporte para el montaje de la cubierta de conductos.
  • Página 53 Figura 8 Alinee la cubierta de conductos interior sobre el soporte de montaje para la cubierta de conductos. Asegure la cubierta de conductos interna con dos tornillos (4x8 mm) (incluidos). 12. Sujete la cubierta de conductos exterior a la placa plástica en la campana, utilizando cuatro tornillos (4x8 mm) (incluidos).
  • Página 54: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Figura 9 Para hacer funcionar el ventilador  Pulse el botón para elegir entre la velocidad. o Q = QuietMode™ velocidad o L = Baja velocidad o H = Alto velocidad  Pulse "OFF" para apagar el ventilador. Para hacer funcionar las luces ...
  • Página 55: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ADVERTENCIA DE SEGURIDAD NUNCA COLOQUE SUS MANOS DENTRO DE LA CAJA DEL VENTILADOR MIENTRAS ESTE SE ENCUENTRE FUNCIONADO. Limpieza de la Superficie de la Campana de Extracción PRECAUCIÓN NUNCA UTILICE LIMPIADORES, ALMOHADILLAS O PAÑOS ABRASIVOS. NO UTILICE TOALLAS DE PAPEL SOBRE EL ACERO INOXIDABLE.
  • Página 56: Especificaciones

    CONTROLES Impulsar el sistema de control de botón FOCOS LED 3 W x 2 DIMENSIÓN (RA2230SQF) 29-3/4" x 20-1/2" x 3-15/16" CAMPANA (RA2236SQF) 35-3/4" x 20-1/2" x 3-15/16" ACCESORIOS 1) Modelo No. SSP30 Panel Posterior de Acero Inoxidable de 30” (30" x 1/10" x 32") OPCIONALES 2) Modelo No.
  • Página 57: Medidas Y Diagramas

    MEDIDAS Y DIAGRAMAS  Todas las medidas en ( ) están en milímetros.  Todas las medidas en pulgadas han sido convertidas de milímetros. Las medidas en pulgadas son medidas aproximadas.
  • Página 58: Listado De Piezas

    LISTADO DE PIEZAS MODELO NO.: RA2230SQF RA2236SQF DESCRIPCIÓN MODELO / TAMAÑO PIEZA NO. Soporte de Montaje de Cubierta de Conductos C1-0203-3810 Cubierta de Conductos B102-6100-A/B Escape Redondo Plástico de 6” C1-0505-0006 Soporte de Montaje de la Campana C1-0221-3810 Carcasa de la Motor...
  • Página 60: Diagrama De Circuito

    DIAGRAMA DE CIRCUITO MODELO NO.: RA2230SQF RA2236SQF...
  • Página 61: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Problema Posible Causa Solución Después de la No está encendido. Asegúrese que el interruptor de circuitos y la Instalación, unidad se encuentren encendidos. Utilice un ninguno de los medidor de voltaje para verificar la energía de motores ni las entrada.
  • Página 62: Garantía

    Durante un año a partir de la fecha de la factura original de un distribuidor autorizado de KOBE, nos proporcionará, sin costo alguno, las piezas para reemplazar los que ha fallado debido a defectos de fabricación. Es nuestra entera discreción, de optar por reparar o sustituir las piezas defectuosas.
  • Página 63: Centro De Servicio De Kobe

    4. Tenga el número de serie 5. Tener una descripción de la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza PARA SOLICITAR EL SERVICIO DE GARANTÍA, POR FAVOR CONTACTE EL CENTRO DE SERVICIO DE KOBE RANGE HOOD : CENTRO DE SERVICIO DE KOBE Tel:...
  • Página 64: Formulario De Informacion De Garantia

    3. No. de Serie Para obtener el servicio de garantía o compra de repuesto de piezas póngase en contacto con: KOBE Service Center Toll Free: 1-855-800-KOBE (5623) Email: [email protected] Para reportarse del problema, póngase en contacto con: Toll Free: 1-877-BUY-KOBE (289-5623) Email: [email protected]...
  • Página 65 Arcadia, CA 91006 USA http://www.KOBERangeHoods.com This KOBE hood is made for use in the USA and CANADA only. We do not recommend using this hood overseas as the power supply may not be compatible and may violate the electrical code of that country. Using a KOBE hood overseas is at your own risk and will void your warranty.

Este manual también es adecuado para:

Ra2236sqf

Tabla de contenido