Bezpečnostné Pokyny - Pontec Multi Clear Set 5000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Multi Clear Set 5000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
- SK -
Pos: 329 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/15===SK===1.Sprache @ 4\mod_1155110340075_0.doc @ 23493
-
SK
-
Pos: 330 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_571.doc @ 31676
Pokyny k tomuto Návodu na použitie
Pred prvým použitím si prosím prečítajte Návod na použitie a zoznámte sa so zariadením. Bezpodmienečne
dodržiavajte bezpečnostné pokyny pre správne a bezpečné používanie.
Prosím tento Návod na použitie starostlivo uschovajte! Pri zmene vlastníka odovzdajte i Návod na použitie. Všetky
práce s týmto prístrojom smú byť vykonávané len podľa priloženého návodu.
Pos: 331 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_571.doc @ 41128
Rozsah dodávky
Pos: 332 /Filter/Multi Clear Set 5000/8000/Lieferumfang Multi Clear Set 5000/8000 @ 7\mod_1207828637830_571.doc @ 46257
E
1 prietokový filter, 1 filtračné čerpadlo PondoVario 1500 príp. 2500, 1 hadica (3 m), 1 UVC-odkaľovací prístroj,
2 skrutky (M5 × 10 mm), 1 stupňovité hadicové nástavce s tesnením, 1 prívodový uholník s tesnením
Pos: 333 /Filter/Multi Clear Set 5000/8000/Bestimmungsgemäße Verwendung Multi Clear Set 5000/8000 @ 7\mod_1207827459400_571.doc @ 46231
Použitie v súlade s určeným účelom
Konštrukčný rad Multi Clear Set 5000/8000, ďalej nazývaný prístroj, je prietokový filtračný systém s integrovaným UVC
odkaľovacím prístrojom pre biologickú a mechanickú filtráciu normálnej rybničnej vody od +4°C do + 35°C a výlučne
súkromné použitie na čistenie záhradných jazierok s násadou rýb alebo bez nej. Prietokový filter smie byť prevádzko-
vaný len s externým filtračným čerpadlom PondoVario 1500 príp. 2500, ktoré patrí do obsahu dodávky.
Pos: 334 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät (2008-02-26 10:22:56) @ 0\mod_1125572367359_571.doc @ 1180
Použitie v rozpore s určeným účelom
Pri používaní v rozpore s určeným účelom a pri nesprávnej manipulácii môže byť tento prístroj zdrojom
nebezpečenstva pre osoby. Pri používaní v rozpore s určeným účelom zaniká z našej strany záruka a všeobecné
prevádzkové povolenie.
Pos: 335 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen (2007-11-12 10:15:20) @ 0\mod_1125572816203_571.doc @ 1204
CE Prehlásenie výrobcu
V zmysle smernice ES k elektromagnetickej kompatibilite (89/336/EWG) a smernice k nízkemu napätiu (73/23/EWG)
prehlasujeme zhodu. Boli použité nasledujúce harmonizované normy:
Pos: 336 /Filter/PondoClear Set/EN-Normen PondoClear @ 2\mod_1137142945245_0.doc @ 13138
EN 55014-2, EN 55015, EN 60598-1, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-2-1, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61547
Pos: 337 /Alle Produkte/Unterschrift Wagner @ 3\mod_1147355985402_571.doc @ 18046
Podpis:
Pos: 338 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_571.doc @ 40994
Bezpečnostné pokyny
Pos: 339 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_571.doc @ 45466
Firma PfG skonštruovala tento prístroj podľa aktuálneho stavu techniky a podľa jestvujúcich bezpečnostných predpi-
sov. Aj napriek tomu môže tento prístroj byt' zdrojom nebezpečenstva pre osoby a vecné hodnoty, pokiaľ je používaný
nesprávne resp. v rozpore s určeným účelom alebo pokiaľ nie sú dodržiavané bezpečnostné predpisy.
Pos: 340 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_571.doc @ 41207
Z bezpečnostných dôvodov nesmú tento prístroj používať deti a mladiství mladší ako 16 rokov, osoby, ktoré
nie sú schopné rozoznať možné nebezpečenstvo, alebo sa neoboznámili s týmto návodom na použitie.
Pos: 341 /Filter/PondoClear Set/Die Kombination von Wasser und Elek. PondoClear @ 2\mod_1137142911101_571.doc @ 12913
Kombinácia vody a elektrickej energie môže pri pripojení v rozpore s predpismi alebo nesprávnej manipulácii viesť
k vážnemu ohrozeniu zdravia a života.
Pozor! Nebezpečné ultrafialové žiarenie.
Žiarenie žiarivky UVC je nebezpečné pre oči a pokožku! Preto je možné prístroj zapnúť len s namontovaným krytom
(bezpečnostný spínač). Neprevádzkujte lampu prístroja nikdy mimo kryt. Nikdy filter neponárajte do vody! Než začnete
vykonávať prácu na prístrojoch, vytiahnite vždy ich zástrčky a zástrčky u všetkých zariadení vo vode zo zásuvky!
Prevádzkujte prístroje len v zástrčke s ochranným kontaktom. Táto musí byt' zriadená vždy podľa platných národných
predpisov. Zaistite, aby ochranný vodič bol vedený priebežne až k zariadeniu. Používajte len káble, ktoré sú schválené
pre vonkajšie použitie. Nepoužívajte nikdy inštalácie, adaptéry, predlžovacie a prívodné vedenia bez ochranného
kontaktu! Vedenia siet'ových prípojok nesmú mat' menší prierez ako vedenia s gumovou izoláciou so skratkou H05
RNF. Predlžovacie vedenie musí vyhovovat' DIN VDE 0620. Zaistite, aby bol prístroj napájaný cez ochranné
zariadenie zvodového prúdu (Fl, resp. RCD) s konštrukčným zvodovým prúdom nie viac než 30 mA. Elektrické
inštalácie na záhradných rybníčkoch a plaveckých bazénoch musia zodpovedat' medzinárodným a národným
ustanoveniam pre zriadzovateľov. Porovnajte elektrické údaje napájania siete s typovým štítkom na obale resp. na
prístrojoch. Veďte pripájacie vedenie chránené tak, aby nedošlo k jeho poškodeniu. Zaistite zásuvkové spojenia a
všetky miesta prípojok proti vlhkosti. V prípade poškodenia kábla alebo krytu sa nesmie prístroj prevádzkovať!
Vytiahnite vidlicu zo zástrčky! Prívodné sieťové vedenia týchto prístrojov nie je možné vymeniť. Pri poškodení vedenia
sa musia zodpovedajúce prístroje (súčasti) vymeniť. Nenoste resp. neťahajte prístroje na prívodných vedeniach.
Neotvárajte nikdy kryt prístrojov alebo častí príslušenstva, pokiaľ to nie je vyslovene uvedené v pokynoch Návodu na
použitie. Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístrojoch. Používajte pre prístroje len originálne náhradné diely a
príslušenstvo. Opravy nechajte vykonávať len autorizovanými servisnými miestami. Pri otázkach a problémoch sa pre
Vašu vlastnú bezpečnosť obráťte na odborníka v obore elektrotechniky! Neprevádzkujte prístroje pokiaľ sa zdržiavajú
vo vode osoby! Nikdy prístroje neprevádzkujte bez prietoku vody! Nečerpajte nikdy iné kvapaliny než vodu! Filter
nesmie byt' v žiadnom prípade netesný. Hrozí nebezpečenstvo vypustenia jazierka.
Pos: 342 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
47
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Multi clear set 8000

Tabla de contenido