Festool CTL 26 E AC HD Manual De Instrucciones Original

Festool CTL 26 E AC HD Manual De Instrucciones Original

Sistemas móviles de aspiración
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

de
Originalbetriebsanleitung - Absaugmobil
en
Original operating manual - Mobile dust extractors
fr
Notice d'utilisation d'origine - Aspirateurs mobile
es
Manual de instrucciones original - Sistemas móviles de aspiración
it
Istruzioni per l'uso originali - Unità mobili d'aspirazione
nl
Originele gebruiksaanwijzing - Mobiele afzuigapparaten
sv
Originalbruksanvisning - Dammsugare
fi
Alkuperäiset käyttöohjeet - Siirrettävät imurit
da
Original brugsanvisning - Støvsugere
nb
Originalbruksanvisning - Mobil støv-/våtsuger
pt
Manual de instruções original - Aspiradores móveis
ru
Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты
cs
Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače
pl
Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne
CTL 26 E AC HD
CTL 36 E AC HD
CTM 36 E AC HD
Festool GmbH
Wertstraße 20
D-73240 Wendlingen
+49 (0)7024/804-0
+49 (0)7024/804-20608
www.festool.com
717089_E / 2018-05-25
7
13
19
25
31
37
43
49
55
61
67
73
80
86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool CTL 26 E AC HD

  • Página 1 Manual de instruções original - Aspiradores móveis Оригинал Руководства по эксплуатации - Пылеудаляющие аппараты Originál návodu k obsluze - Mobilní vysavače Oryginalna instrukcja eksploatacji - Odkurzacze mobilne CTL 26 E AC HD CTL 36 E AC HD CTM 36 E AC HD Festool GmbH Wertstraße 20...
  • Página 2 1-15 1-12 IAS/27 1-13 1-14 1-11 1-10 1-16...
  • Página 3 AutoClean...
  • Página 4 FIS-CT36...
  • Página 5 ENS-CT26 ENS-CT36...
  • Página 6 Serial number * melse med følgende normer eller normative Aspirateurs N° de série * dokumenter: (T-Nr.) CTL 26 E AC HD 203032 CE-Declaração de conformidade: Declara- CTL 36 E AC HD 203033, 203036 mos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que este produto corresponde às normas ou aos...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Deutsch Inhaltsverzeichnis – Nationale Sicherheitsvorschriften sowie Angaben des Werkstoffherstellers beach­ 1 Sicherheitshinweise......7 ten! 2 Symbole..........7 – Nur mit geeigneter Schutzausrüstung ver­ 3 Geräteelemente........7 wenden! 4 Technische Daten........8 – Nur wenn nach Sichtprüfung intakt, in tro­ 5 Bestimmungsgemäße Verwendung..8 ckener Umgebung, nach Einweisung arbei­...
  • Página 8: Technische Daten

    7,5 m Schalldruckpegel nach EN 60704-2-1/ Unsicherheit K 71 dB(A)/ 3 dB Schutzart IP X4 Behälterinhalt CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Abmessung L x B x H CTL 26 E AC HD...
  • Página 9: Einstellungen

    Erreichen der kritischen Temperatur ab. ► Absaugmobil abschalten, ca. 5 Minuten ab­ Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- kühlen lassen, anschalten. und Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen. Einschalten nicht möglich: Festool Kundendienstwerkstätte kontaktie­ Schalterstellung ’0’ ren. Gerätesteckdose [1-9] ist stromlos, Absaugmo­...
  • Página 10: Arbeiten

    Neuen Filtersack einsetzen (siehe Kapitel 9.1). Hauptfilter verschmutzt. Hauptfilter wechseln (siehe Kapitel 9.1). NUR AUTOClean:Hauptfilter abreinigen (siehe Ka­ pitel 8.1). Fehlfunktion der Überwachungselektronik.. Durch Festool Kundendienstwerkstätte beheben lassen. Nasssaugen. Funktionssicherheit nicht beeinträchtigt, keine Maßnahmen erforderlich. 8 Arbeiten Trockene Stoffe saugen...
  • Página 11: Nasse Stoffe/Flüssigkeiten Saugen

    EKAT ► Schlauchende über Bügel schieben. ► Nur für Staubklasse M: Ansaugöffnung [1-7] mit dem Verschlussstopfen [1-1] oder Nur original Festool Ersatzteile verwenden! Be­ Verschlussschieber [1-16] schließen. stell-Nr. unter: www.festool.com/service Regelmäßig Füllstandsensoren reinigen [6], auf Beschädigung prüfen und Schmutzbehälter [1-3] leeren.
  • Página 12: Filtersack/ Entsorgungssack/Hauptfilter

    ► Filtersack einsetzen [8]. ► Entsorgungssack entnehmen [9]. ► Entsorgungssack einsetzen [10]. ► Hauptfilter wechseln [11]. Gebrauchten Hauptfilter gemäß den gesetz­ lichen Bestimmungen entsorgen. Bestellnummern für Zubehör, Filter und Verbrauchsmaterial im Festool Katalog oder Internet unter "www.festool.com". 10 Umwelt Gerät nicht in den Hausmüll werfen! Geräte, Zubehör und Verpackungen einer umweltge­...
  • Página 13: Safety Instructions

    English Contents – If intact following a visual inspection, work in a dry environment according to instruc­ 1 Safety instructions......13 tions! 2 Symbols..........13 – Always use the socket on the machine for 3 Machine features.......13 the purpose specified! 4 Technical data........
  • Página 14: Technical Data

    Sound pressure level as per EN 60704-2-1 / Uncertainty K 71 dB(A) / 3 dB Protection category IP X4 Container capacity CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensions L x B x H...
  • Página 15: Settings

    Pull the plug from the socket when the Not possible to switch on: contact machine is not in use and prior to main­ Festool service workshop. tenance and cleaning work. Switch position "0" Systainer depot Appliance socket [1-9] is disconnected from the The surface of the mobile dust extractor dou­...
  • Página 16: Working

    Filter element clogged. Change the filter element (see Chapter 9.1). Only AUTOClean: Clean filter element (see chapter 8.1). Monitoring electronics malfunction. Send to a Festool service workshop for repair. Wet extraction. Functional reliability not affected, no actions required. 8 Working...
  • Página 17: Extracting Wet Materials/Liquids

    ► Wind up the mains power cable, secure the end of the cable in the slot [5]. ► Empty the dirt trap. Only use original Festool spare parts! Order No. at: www.festool.com/service ► Place the mobile dust extractor in a dry room inaccessible to unauthorised users.
  • Página 18: Environment

    Dispose of the used filter in accordance with statutory regulations. The order numbers for accessories, filters and consumables can be found in the Festool catalogue or on the in­ ternet at www.festool.com. 10 Environment Do not dispose of the device in house­...
  • Página 19: Consignes De Sécurité

    Français Sommaire – Respecter les prescriptions de sécurité en vigueur dans le pays d'utilisation ainsi que 1 Consignes de sécurité.......19 les consignes du fabricant du produit ! 2 Symboles........... 19 – Utiliser l'appareil uniquement avec un 3 Composants de l’appareil....19 équipement de protection approprié...
  • Página 20: Caractéristiques Techniques

    Niveau de pression acoustique selon EN 60704-2-1 / Incertitude K 71 dB(A) / 3 dB Degré de protection IP X4 Volume de la cuve CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensions L x l x h...
  • Página 21: Réglages

    Français Première mise en service Position d'interrupteur "0" La prise de l'appareil [1-9] est hors tension ; ► Ouvrir les clapets de fermeture [2-2] et re­ l'aspirateur mobile est désactivé. tirer la partie supérieure de l'appareil [2-1]. Position d'interrupteur "MAN" ►...
  • Página 22: Surveillance Du Débit Volumétrique

    AUTOClean seulement : nettoyer le filtre principal (voir chapitre 8.1). Dysfonctionnement du système électronique Faire éliminer le défaut par un atelier du service de surveillance. après-vente Festool. Aspiration de liquides. Sécurité de fonctionnement pas entravée, pas de mesure nécessaire. 8 Mode de travail Nettoyage intégral manuel [4]...
  • Página 23: Aspiration De Substances Sèches

    ► Toute opération de réparation ou d'entre­ tien nécessitant l'ouverture du boîtier mo­ Après le travail teur ne peut être entreprise que par un atelier de réparation Festool agréé. ► Nettoyage automatique ou manuel du filtre principal (voir chapitre ► Mettre l'aspirateur hors tension et débran­...
  • Página 24: Environnement

    Les références de commande des ac­ cessoires, filtres et consommables Seuls le fabricant et un atelier homologué sont sont disponibles dans le catalogue habilités à effectuer toute réparation ou servi­ Festool ou sur le site Internet ce. Voir conditions : www.festool.fr/services "www.festool.com". EKAT 10 Environnement Ne pas jeter l'appareil avec les or­...
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    Español índice de contenidos – Deben respetarse las normativas de segu­ ridad nacionales, así como las indicaciones 1 Indicaciones de seguridad....25 del fabricante del material. 2 Símbolos..........25 – Utilizar solo con el equipamiento de pro­ 3 Componentes........25 tección adecuado.
  • Página 26: Datos Técnicos

    Nivel de intensidad sonora según EN 60704-2-1 / Factor de inseguridad 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protección IP X4 Capacidad del depósito CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensiones (L x An x Al)
  • Página 27: Conexión Del Sistema De Aspiración Móvil

    Español Posición "MAN" del interruptor ► Introducir el tapón de cierre [1-6] en el ori­ La caja de contacto de la máquina [1-9] es con­ ficio de aspiración [1-7] (solo para clases de polvo M). ductora de corriente, el sistema móvil de aspi­ ración arranca.
  • Página 28: Control Del Caudal De Aire

    SOLO AUTOClean: limpiar el filtro principal (véase el ca­ pítulo 8.1). El control electrónico no funciona. Encargar la reparación a un taller de servicio de Festool. Aspirado en mojado. No afecta a la fiabilidad funcional, no es necesario tomar medidas.
  • Página 29: Aspiración De Sustancias Secas

    Español Aspiración de sustancias secas ► Enrolle el cable de conexión a la red, intro­ duzca el final del cable en la ranura [5]. ATENCIÓN ► Vacíe el depósito para suciedad. Polvo perjudicial para la salud ► Guardar el sistema móvil de aspiración en Daños en las vías respiratorias un lugar seco y protegido contra un uso no ►...
  • Página 30: Bolsa Filtrante/Bolsa De Evacuación/ Filtro Principal

    Los números de pedido de los acce­ dirección más próxima a usted en: sorios, filtros y material de consumo www.festool.es/Servicios figuran en el catálogo de Festool o en la dirección de internet www.fes­ EKAT tool.com. 10 Medio ambiente Utilice únicamente piezas de recambio Festool...
  • Página 31: Avvertenze Per La Sicurezza

    Italiano Sommario – Usare l'apparecchio solo con un equipag­ giamento di protezione personale adatto! 1 Avvertenze per la sicurezza....31 – Usare l'apparecchio solo quando esso ri­ 2 Simboli..........31 sulta intatto da un controllo visivo, in am­ 3 Elementi dell'utensile....... 31 bienti asciutti e in seguito ad opportuno ad­...
  • Página 32: Dati Tecnici

    Livello di pressione sonora secondo EN 60704-2-1 / Incertezza K 71 dB(A) / 3 dB Tipo di protezione IP X4 Capacità serbatoio CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Misure p x l x h...
  • Página 33: Collegamento Dell'utensile Elettrico

    Italiano Posizione dell'interruttore ’MAN’ ► Inserire il tappo [1-6] nell'apertura di aspi­ La presa dell'apparecchio [1-9] è sotto corren­ razione [1-7] (solo con polveri della classe te, l'unità mobile d'aspirazione si avvia. Posizione dell'interruttore ’Auto’ ► Eventualmente montare lo sportellino La presa dell'apparecchio [1-9] è...
  • Página 34: Controllo Della Portata

    Sostituite il filtro principale (vedi Cap. 9.1). Filtro principale sporco. SOLO AUTOClean: Pulire il filtro principale (vedi Cap. 8.1). Malfunzionamento dell'elettronica di Far riparare da un'officina autorizzata Festool. controllo. Aspirazione di liquidi. La sicurezza di funzionamento non è compromessa, non è necessario alcun intervento.
  • Página 35: Aspirazione Di Sostanze Asciutte

    Italiano Aspirazione di sostanze asciutte ► Avvolgere il cavo di alimentazione dalla rete e innestarne l'estremità nella scanalatura [5]. PRUDENZA Polveri nocive per la salute ► Svuotare il contenitore dello sporco. Lesione delle vie respiratorie ► Riporre l'unità mobile d'aspirazione in un ►...
  • Página 36: Sacco Filtrante/ Sacco Di Raccolta /Filtro Principale

    I numeri di ordinazione per gli acces­ Le officine più vicine sono riportate di seguito: sori, i filtri e i materiali di servizio so­ www.festool.com/service no reperibili nel catalogo Festool o in Internet al sito www.festool.com. EKAT 10 Ambiente Non gettare l'apparecchio tra i rifiu­...
  • Página 37: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Inhoudsopgave – Alleen gebruiken met geschikte veilig­ heidsuitrusting! 1 Veiligheidsvoorschriften....37 – Alleen indien na visuele controle intact, 2 Symbolen........... 37 werken in droge omgeving en volgens in­ 3 Toestelelementen......37 structie! 4 Technische gegevens......38 – Contactdoos op het apparaat alleen gebrui­ 5 Gebruik volgens de voorschriften..
  • Página 38: Technische Gegevens

    Geluidsdrukniveau volgens EN 60704-2-1 / Onzekerheid K 71 dB(A) / 3 dB Beveiligingsklasse IP X4 Reservoirinhoud CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Afmetingen L x B x H CTL 26 E AC HD...
  • Página 39: Instellingen

    ► Mobiele stofzuiger uitschakelen, ca. 5 mi­ contact halen. nuten laten afkoelen, inschakelen. Schakelaarstand ’0’ Inschakelen niet mogelijk: Contact Toestelcontactdoos [1-9] is stroomloos, mobie­ opnemen met Festool onderhouds­ le stofzuiger is uitgeschakeld. werkplaats. Schakelaarstand ’MAN’ Toestelcontactdoos [1-9] is stroomvoerend, Systainer-opbergvak mobiele stofafzuiger start.
  • Página 40: Veilig Werken

    Filterzak vol. Standaard filter vervangen (zie hoofdstuk 9.1). Standaard filter verontreinigd. ALLEEN AUTOClean: standaard filter reinigen (zie hoofdstuk 8.1). Storing van de bewakingselektronika. Door Festool klantendienstwerkplaats laten herstel­ len. Natzuigen. Rendementszekerheid niet geschaad, geen ingreep vereist. 8 Veilig werken Droge stoffen opzuigen...
  • Página 41: Natte Stoffen/Vloeistoffen Opzuigen

    ► Slang om de beugel van de slanghouder EKAT wikkelen. ► Slanguiteinde over de beugel schuiven. ► Alleen voor stofklasse M: aanzuigopening Alleen originele Festool-reserveonderdelen ge­ [1-7] met de sluitstop [1-1] of afsluitschuif bruiken! Bestelnr. op: [1-16] sluiten. www.festool.com/service Regelmatig de niveausensoren reinigen [6], op beschadiging controleren en de vuilcontainer [1-3] leegmaken.
  • Página 42: Speciale Gevaaromschrijving Voor Het Milieu

    Het gebruikte standaard filter afvoeren in overeenstemming met de wettelijke bepa­ lingen. De bestelnummers voor accessoires, filters en verbruiksmateriaal in de Festool-catalogus of op het internet op "www.festool.com". 10 Speciale gevaaromschrijving voor het milieu Geef het apparaat niet met het huis­...
  • Página 43: Säkerhetsanvisningar

    Svenska Innehållsförteckning – Den får endast användas tillsammans med lämplig skyddsutrustning! 1 Säkerhetsanvisningar....... 43 – Den får endast användas efter att man kon­ 2 Symboler........... 43 trollerat visuellt att den är hel, i torr miljö 3 Maskindelar........43 och efter instruktion! 4 Tekniska data........
  • Página 44: Tekniska Data

    Ljudtrycksnivå enligt EN 60704-2-1 / Osäkerhet K 71 dB(A) / 3 dB Skyddsklass IP X4 Behållarens volym CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mått L x B x H CTL 26 E AC HD...
  • Página 45: Inställningar

    Dra alltid ut kontakten ur eluttaget när ca 5 minuter, koppla till den. produkten inte används, samt före under­ hålls- och rengöringsarbeten. Om den inte kan kopplas till: kontakta din Festool serviceverkstad. Brytarläge ’0’ Apparatens eluttag [1-9] är strömlöst, den mo­ Systainer-depå bila dammsugaren är frånkopplad.
  • Página 46: Arbeten

    Sätt i en ny filtersäck (se kapitel 9.1). Huvudfiltret är smutsigt. Byt huvudfiltret (se kapitel 9.1). ENDAST AUTOClean: Rengör huvudfiltret (se kapi­ tel 8.1). Fel på övervakningselektroniken. Låt en Festool-serviceverkstad åtgärda felet. Våtsugning. Funktionssäkerheten påverkas ej, inga åtgärder krävs. 8 Arbeten Suga upp torra ämnen AUTOClean - Rengöra huvudfiltret...
  • Página 47: Suga Upp Våta Ämnen/Vätskor

    ► Endast för dammklass M: stäng insugsöpp­ Använd bara Festools originalreservdelar! ningen [1-7] med förslutningspluggen [1-1] Art.nr nedan: www.festool.se/service eller låsspärren [1-16]. Rengör regelbundet nivåsensorerna [6], kon­ trollera om något är skadat och töm smutsbe­ hållaren [1-3]. Skadade skyddsanordningar och delar måste repareras eller bytas ut av en auktoriserad fackverkstad, såvida inget annat anges i bruks­...
  • Página 48: Miljö

    ► Sätt i filtersäcken [8]. ► Ta ut avfallssäcken [9]. ► Sätt i avfallssäcken [10]. ► Byt huvudfiltret [11]. Avfallshantera det kasserade huvudfiltret enligt lagstadge bestämmelser. Artikelnummer för tillbehör, filter och förbrukningsmaterial finns i Festool- katalogen eller på internet på "www.festool.com".
  • Página 49: Turvaohjeet

    Suomalainen Sisällys – Tee töitä vain, kun laite on todettu silmä­ määräisessä tarkastuksessa virheettömäk­ 1 Turvaohjeet........49 si, kuivassa ympäristössä ja ohjeiden mu­ 2 Tunnukset..........49 kaan! 3 Laitteen osat........49 – Käytä laitteessa olevaa pistorasiaa vain il­ 4 Tekniset tiedot........50 moitettuun tarkoitukseen! 5 Määräystenmukainen käyttö.....50 –...
  • Página 50: Tekniset Tiedot

    Äänenpainetaso EN 60704-2-1 mukaan / Epävarmuus K 71 dB(A) / 3 dB Kotelointiluokka IP X4 Säiliön tilavuus CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mitat P x L x K CTL 26 E AC HD...
  • Página 51: Säädöt

    Kytkimen asento ’0’ päälle. Laitepistorasia [1-9] on virraton, siirrettävä imuri on kytketty pois toiminnasta. Jos päällekytkentä ei onnistu: ota yh­ Kytkimen asento ’MAN’ teys Festool-huoltokorjaamoon. Laitepistorasia [1-9] on virtaajohtava, märkä­ Systainer-kiinnitystaso kuivaimuri käynnistyy. Märkäkuivaimurin päälle voit asentaa Systaine­ Kytkimen asento ’Auto’...
  • Página 52: Työskentely

    Laita uusi suodatinpussi paikalleen (ks. luku 9.1). Pääsuodatin likainen. Vaihda pääsuodatin (katso luku 9.1). VAIN AUTOClean: Puhdista pääsuodatin (katso lu­ ku 8.1). Valvontaelektroniikan toimintavirhe. Korjauta vika Festool-huoltokorjaamossa. Märkäimurointi. Ei aiheuta haittaa toimintaturvallisuudelle, ei vaadi mitään toimenpiteitä. 8 Työskentely Kuivien aineiden imurointi AUTOClean - pääsuodattimen puhdistus...
  • Página 53: Märkien Aineiden / Nesteiden Imurointi

    ► Katkaise märkäkuivaimurin toiminta ja vedä EKAT verkkopistoke irti pistorasiasta. ► Kelaa verkkojohto rullalle, laita johdon pää kiinni uraan [5]. Käytä vain alkuperäisiä Festool-varaosia! Ti­ lausnumero kohdassa: www.festool.com/servi­ ► Tyhjennä likasäiliö. ► Laita märkäkuivaimuri talteen kuivaan säi­ Puhdista täyttöastesensorit säännöllisesti [6], lytystilaan, jossa se on suojassa luvattomal­...
  • Página 54: Ympäristö

    Noudata voimassaolevia kansallisia mää­ räyksiä. Vain EU: Eurooppalaisen sähkö- ja elektroniik­ kalaiteromua koskevan direktiivin ja sitä vas­ taavan maakohtaisen lainsäädännön mukaisesti käytöstä poistetut sähkötyökalut täytyy kerätä erilleen ja toimittaa ympäristöä säästävään kierrätykseen. REACh:iin liittyvät tiedot: www.festool.com/ reach...
  • Página 55: Sikkerhedsanvisninger

    Dansk Indholdsfortegnelse – Må kun anvendes i intakt stand konstateret ved visuel kontrol, i tørre omgivelser og ef­ 1 Sikkerhedsanvisninger......55 ter oplæring! 2 Symboler........... 55 – Anvend kun stikdåsen på maskinen til det 3 Maskinelementer......55 angivne formål! 4 Tekniske data........56 –...
  • Página 56: Tekniske Data

    Lydtryksniveau iht. EN 60704-2-1 / Usikkerhed K 71 dB(A) / 3 dB Kapslingsklasse IP X4 Beholderstørrelse CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mål L x B x H CTL 26 E AC HD...
  • Página 57: Indstillinger

    ► Sluk støvsugeren, lad den afkøle i ca. 5 mi­ skinen ikke anvendes. nutter, tænd. Kontaktstilling "0" Tænding ikke muligt: Kontakt Festool Maskinens stikdåse [1-9] er spændingsløs, kundeserviceværksted. støvsugeren er slukket. Kontaktstilling "MAN" Systainer-depot Maskinens stikdåse [1-9] er strømførende,...
  • Página 58: Arbejde

    Filterpose fuld. Udskift fladfiltret (se kapitel 9.1). Fladfilter tilsmudset. KUN AUTOClean: Rens fladfiltret (se kapitel 8.1). Fejl i overvågningselektronikken. Få fejlen afhjulpet af et Festool serviceværksted. Vådsugning. Funktionssikkerheden er intakt, ingen handling kræ­ vet. 8 Arbejde Udsugning af tørre stoffer AUTOClean - rengøring af hovedfilter...
  • Página 59: Opsugning Af Våde Materialer/Væsker

    (se kapitel Kundeservice og reparationer må kun udføres af producenten eller serviceværksteder: Nær­ ► Sluk støvsugeren, og træk stikket ud. meste adresse finder De på: www.festool.dk/ service ► Rul netledningen op, klem enden af kablet fast i noten [5].
  • Página 60: Filterpose/ Affaldssæk / Fladfilter

    ► Udskift fladfilter [11]. Bortskaf det brugte fladfilter iht. de lovbe­ stemte regler. Bestillingsnumrene for tilbehør, filter og forbrugsmaterialer kan du finde i Festool-kataloget eller på internettet under "www.festool.com". 10 Miljø Apparatet må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald! Ap­ parater, tilbehør og emballage skal bortskaffes miljømæssigt korrekt på...
  • Página 61: Apparatets Deler

    Norsk Innholdsfortegnelse – Kontroller visuelt at apparatet er i orden, og bruk det bare i tørre omgivelser og i 1 Sikkerhetsregler....... 61 henhold til gitt opplæring. 2 Symboler........... 61 – Bruk stikkontakten på apparatet kun til 3 Apparatets deler........61 angitt formål! 4 Tekniske data........
  • Página 62: Riktig Bruk

    Lydtrykknivå iht. EN 60704-2-1/ Usikkerhet K 71 dB (A) / 3 dB Beskyttelsesgrad IP X4 Beholdervolum CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Mål L x B x H CTL 26 E AC HD...
  • Página 63 ► Slå av den mobile støv-/våtsugeren og la ► Sett nettstøpselet inn i en jordet den avkjøle i ca. 5 minutter. Slå den på. stikkontakt. Tilkobling ikke mulig: Kontakt Festool Trekk støpselet ut av kontakten når kundeservice-verksted. apparatet ikke brukes, og før vedlikehold og rengjøring av apparatet.
  • Página 64: Suging Av Tørre Stoffer

    Sett i ny filterpose (se kapittelet 9.1). Hovedfilteret er tilsmusset. Skift hovedfilteret (se kapittel 9.1). BARE AUTOClean: Rengjør hovedfilteret (se kapittelet 8.1). Feil i overvåkingselektronikken. Ta kontakt med Festool kundeservice for å løse problemet. Våtsuging. Funksjonssikkerheten er ikke begrenset, ingen tiltak nødvendig. 8 Arbeid Suging av tørre stoffer...
  • Página 65: Suging Av Våte Stoffer/Væsker

    ► Rull opp strømledningen, klem kabelenden inn i sporet [5]. ► Tøm smussbeholderen. Bruk originale Festool-reservedeler! Best.nr. finner du under: www.festool.com/ ► Sett den mobile støv-/våtsugeren i et tørt service rom som er stengt for uvedkommende. Rengjør oppfyllingsnivåsensorene ► Vipp opp slangeholderen [1-10].
  • Página 66: Filterpose/ Avfallspose/ Hovedfilter

    ► Ta ut avfallspose[9] ► Sett i avfallspose [10] ► Bytte av hovedfilter[11] Kvitt deg med det brukte hovedfilteret i overensstemmelse med lokale regler for avfallshåndtering. Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner du i Festool-katalogen eller på Internett under "www.festool.com". 10 Miljø...
  • Página 67: Indicações De Segurança

    Português Índice – Respeitar as normas de segurança nacio­ nais, assim como as indicações do fabri­ 1 Indicações de segurança....67 cante do material! 2 Símbolos..........67 – Utilizar apenas com equipamento de prote­ 3 Componentes da ferramenta.... 67 ção adequado! 4 Dados técnicos........
  • Página 68: Dados Técnicos

    Nível de pressão acústica segundo a norma EN 60704-2-1 / Incerteza K 71 dB(A) / 3 dB Tipo de protecção IP X4 Capacidade do depósito CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Dimensões Comp. x Larg. x Alt.
  • Página 69 Interruptor na posição ’0’ A tomada [1-9] está sem corrente, o aspirador Não é possível ligar: contactar a ofici­ móvel está desligado. na de Serviço Após-venda Festool. Interruptor na posição ’MAN’ Depósito do Systainer A tomada [1-9] é percorrida por corrente; o as­...
  • Página 70 APENAS AUTOClean: limpar o filtro principal (consultar o capítulo 8.1). Falha de funcionamento do sistema Mandar eliminar por uma oficina de Serviço Pós-venda electrónico de monitorização. Festool. Aspiração em húmido. Segurança de funcionamento não afectada, não é ne­ cessária nenhuma medida. 8 Trabalhar ►...
  • Página 71: Aspirar Materiais Secos

    Português Aspirar materiais secos ► Esvaziar o depósito para sujidade. ► Guardar o aspirador móvel num local seco, CUIDADO protegido contra uma utilização não autori­ Pós prejudiciais à saúde zada. Lesão das vias respiratórias ► Dobrar o suporte de tubos flexíveis [1-10] ►...
  • Página 72: Saco De Filtragem/ Saco De Remoção/ Filtro Principal

    Português dereço mais próximo em: www.festool.com/ Consulte os números de encomenda service dos acessórios, filtros e material de desgaste no catálogo Festool ou na EKAT Internet, em "www.festool.com". 10 Meio ambiente Utilizar apenas peças sobresselentes originais Não deite a ferramenta no lixo do­...
  • Página 73: Символы

    Pусский Оглавление древесины); агрессивных жидкостей/ твёрдых веществ (например, кислоты, 1 Указания по технике безопасности... щёлочей, растворителей). – Соблюдайте региональные правила тех­ 2 Символы..........73 ники безопасности и данные изготовите­ 3 Составные части инструмента..74 ля материала! 4 Технические данные......74 – Разрешается работать только с использо­ 5 Применение...
  • Página 74: Составные Части Инструмента

    Уровень звукового давления согласно EN 60704-2-1 / Погрешность K 71 дБ(A) / 3 дБ Вид защиты IP X4 Объём резервуара CTL 26 E AC HD 26 л CTL/M 36 E AC HD 36 л Размеры ДxШxВ CTL 26 E AC HD 673 x 365 x 455 мм...
  • Página 75: Начало Работы

    Pусский 6 Начало работы Подсоединение пылеудаляющего аппарата ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Недопустимое напряжение или частота! Опасность травмирования по причине не­ Опасность несчастного случая контролируемого включения инструмента ► Соблюдайте параметры на заводской та­ ► Прежде чем повернуть переключатель в бличке. положение "AUTO" или "MAN", убедитесь ►...
  • Página 76: Защита От Перегрева

    ► Выключите пылеудаляющий аппарат, дайте ему остыть в течение прим. 5 минут, подключите. Аппарат не включается: обратитесь в мастерскую Сервисной службы Festool. Отсек систейнера На поверхности пылеудаляющего аппарата можно установить систейнер: * Только для моделей CTM AC для стран ЕС...
  • Página 77: Выполнение Работ

    Pусский 8 Выполнение работ Всасывание мокрых материалов/ жидкостей Очистка фильтрующего элемента AUTOClean Удалите из аппарата мешок-пылесбор­ ник или мешок для утилизации! Только при использовании мешка для Рекомендация: используйте специальный утилизации (класс пыли ’L/M’). Не для фильтр для влажной уборки (NF-CT). мокрого...
  • Página 78: Обслуживание И Уход

    висных мастерских: адрес ближайшей ма­ тельными предписаниями. стерской см. на www.festool.com/service Номера для заказа оснастки, фильт­ EKAT ров и расходных материалов можно найти в Каталоге Festool или в Ин­ тернете на сайте: www.festool.com. Используйте только оригинальные запасные части Festool! №...
  • Página 79: Опасность Для Окружающей Среды

    циональные предписания! Только для стран ЕС: согласно директиве ЕС об отходах электрического и электронного оборудования, а также гармонизированным национальным стандартам отслужившие свой срок электроинструменты должны утилизиро­ ваться раздельно и направляться на экологи­ чески безопасную переработку. Информация по директиве REACh: www.festool.com/reach...
  • Página 80: Bezpečnostní Pokyny

    Česky Obsah – Používejte, pouze pokud jste při vizuální kontrole nezjistili žádné poškození, v su­ 1 Bezpečnostní pokyny......80 chém prostředí a podle návodu! 2 Symboly..........80 – Zásuvku na zařízení používejte pouze k uve­ 3 Jednotlivé součásti......80 denému účelu! 4 Technické údaje.........81 –...
  • Página 81: Technické Údaje

    Hladina akustického tlaku podle EN 60704-2-1 / Nepřesnost K 71 dB (A) / 3 dB Třída ochrany IP X4 Objem nádoby CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Rozměry D x Š x V...
  • Página 82: Nastavení

    Poloha spínače „MAN“ Pokud ho nelze zapnout, kontaktujte Zásuvka zařízení [1-9] je pod napětím, mobilní zákaznický servis Festool. vysavač se spustí. Úložné místo Systainerů Poloha spínače „Auto“ Povrch mobilního vysavače slouží jako úložná...
  • Página 83: Kontrola Objemu Proudění

    Vyměňte hlavní filtr (viz kapitola 9.1). Hlavní filtr znečištěný. POUZE AUTOClean: Vyčistěte hlavní filtr (viz kapitola 8.1). Nesprávná funkce kontrolní elektroni­ Nechte odstranit v autorizovaném servisu Festool. Mokré sání. Není negativně ovlivněna bezpečná funkce, nejsou nutná žádná opatření. 8 Práce Vysávání...
  • Página 84: Po Skončení Práce

    EKAT ► Vypněte mobilní vysavač a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. ► Naviňte přívodní síťový kabel, konec kabelu Používejte jen originální náhradní díly Festool! upněte v drážce [5]. Obj. č. na: www.festool.com/service Pravidelně čistěte čidla naplnění [6], kontroluj­ ► Vyprázdněte nádobu na nečistoty.
  • Página 85: Životní Prostředí

    ► Výměna hlavního filtru [11]. Použitý hlavní filtr zlikvidujte v souladu se zákonnými předpisy. Objednací čísla příslušenství, filtrů a spotřebního materiálu najdete v ka­ talogu Festool nebo na internetu na „www.festool.com“. 10 Životní prostředí Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu! Přístroj, příslušenství a ob­...
  • Página 86: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeń­ Stwa

    Polsk Spis treści czy/substancji stałych (np. kwasów, ługów, rozpuszczalników). 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeń­ – Przestrzegać obowiązujących na terenie stwa........... 86 danego kraju przepisów bezpieczeństwa i 2 Symbole..........86 stosować się do zaleceń producenta obra­ 3 Elementy urządzenia......86 bianego materiału! 4 Dane techniczne........ 87 –...
  • Página 87: Dane Techniczne

    Poziom ciśnienia akustycznego według EN 60704-2-1 / Nieoznaczo­ 71 dB(A) / 3 dB ność K Rodzaj zabezpieczenia IP X4 Pojemność zbiornika CTL 26 E AC HD 26 l CTL/M 36 E AC HD 36 l Wymiary, dł. x szer. x wys. CTL 26 E AC HD...
  • Página 88: Podłączanie Odkurzacza Mobilnego

    Polsk Pozycja przełącznika ’MAN’ (ręcznie) ► Wetknąć korek [1-6] w otwór zasysający Gniazdo wtykowe urządzenia [1-9] przewodzi [1-7] (tylko w przypadku kategorii M). prąd, odkurzacz mobilny uruchamia się. ► W razie potrzeby zamontować zasuwę za­ Pozycja przełącznika ’Auto’ (automatycznie) mykającą [1-16] na otworze zasysają­ Gniazdo wtykowe urządzenia [1-9] przewodzi cym [3a], dalsze informacje na ten temat, prąd, odkurzacz mobilny uruchamia się...
  • Página 89: Kontrola Natężenia Przepływu

    Jeśli włączenie nie jest możliwe: Tabela znajdująca się na odkurzaczu skontaktować się z warsztatem ser­ mobilnym objaśnia tę zależność dla wisowym firmy Festool. minimalnej wymaganej mocy ssania dla danej średnicy węża. Jeśli podana Półka na systenery moc nie jest osiągnięta, rozlega się...
  • Página 90: Odsysanie Wilgotnych Substancji/Cieczy

    Polsk ► Owinąć wąż wokół kabłąka uchwytu do pod­ W przypadku odsysania pyłów przekra­ wieszania węża. czających wartości graniczne lub przy znacznej zawartości pyłów z drewna dębowego ► Wsunąć koniec węża nad kabłąk. lub bukowego odsysanie może obejmować tylko jedno źródło powstawania pyłów (narzędzie ►...
  • Página 91: Środowisko

    ► Wyjąć worek jednorazowy [9]. ► Włożyć worek jednorazowy [10]. ► Wymienić filtr główny [11]. Zutylizować zużyty filtr główny zgodnie z przepisami. Numery katalogowe wyposażenia, fil­ trów oraz materiałów eksploatacyj­ nych można znaleźć w katalogu firmy Festool lub w internecie na stronie „www.festool.com”.

Este manual también es adecuado para:

Ctl 36 e ac hdCtm 36 e ac hd

Tabla de contenido