Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

loading

Resumen de contenidos para Festool CLEANTEX CTL 26 E

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Originalbetriebsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/Spare parts list Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních díl Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista cz ci zamiennych CLEANTEX...
  • Página 2 1-10 1-11 1-13 1-12...
  • Página 3 SC FIS-CT26 SC FIS-CT36 SC FIS-CT48...
  • Página 4 ENS-CT26 ENS-CT36 ENS-CT48...
  • Página 5 10-1 10-2...
  • Página 6: Technische Daten

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Originalbetriebsanleitung Atemschutz tragen! Symbole ......... Warnung! Das Gerät kann gesund- Geräteelemente ....... heitsgefährdenden Staub enthalten! Technische Daten ..... Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Nicht in den Hausmüll geben. Sicherheitshinweise ....Inbetriebnahme ....... Geräteelemente Einstellungen......[1-1] Ansaugöffnung Arbeiten ......... [1-2] Modulsteckplatz Wartung und Pflege ....
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Absaugmobile Gewicht 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
  • Página 8: Elektrowerkzeug Anschließen

    – Steckdose am Gerät nur für den in der Anlei- Schalterstellung ’MAN’ tung angegebenen Zweck verwenden. Gerätesteckdose [1-3] ist stromführend, das – Nur original Festool Zubehör verwenden. Absaugmobil läuft an. – Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartungs- und Schalterstellung ’Auto’ Reinigungsarbeiten den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Página 9 Öffnen Sie die Verschlussklammern [2-2] möglicht eine Regelung des Luftdruckes. Für und nehmen Sie das Geräteoberteil [2-1] den Anschluss von Festool Druckluftwerkzeu- gen mit IAS-System ist ein IAS-Anschlussstück Verschließen Sie den Entsorgungssack. (454757) erhältlich. Entnehmen Sie den Entsorgungssack. Um eine einwandfreie Funktion der Einschalt- Entsorgen Sie den gebrauchten Entsorgungs- automatik zu gewährleisten, muss der Be-...
  • Página 10: Trockene Stoffe Saugen

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Stellen Sie bei hohem Staubanfall die auto- Wenn die Abluft in den Raum zurückgeführt matische Abreinigung [1-7] auf den maxi- wird, muss eine ausreichende Luftwechselra- malen Wert. te L im Raum vorhanden sein. Um die geforder- ten Grenzwerte einzuhalten, darf der zurückge- Manuelle Abreinigung führte Volumenstrom maximal 50% des Frisch-...
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Gegenstände, die nicht zufriedenstellend ge- Die Bestellnummern für Zubehör und Filter fin- reinigt werden können, entsorgt werden. Sol- den Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Inter- che Gegenstände müssen in undurchlässigen net unter "www.festool.com". Beuteln in Übereinstimmung mit den gültigen 10.1...
  • Página 12: Eg-Konformitätserklärung

    Kaufbeleg gut auf. Im Übrigen kumentation gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbe- 26.10.2010 dingungen des Herstellers. REACh für Festool Produkte, deren Zube- Anmerkung hör und Verbrauchsmaterial: Aufgrund der ständigen Forschungs- und Ent- REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige wicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin...
  • Página 13: Original Operating Manual/Spare Parts List

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Original operating manual Wear a dust mask. Symbols ........Warning! The machine may contain Machine features ...... hazardous dust! Technical data ......Intended use ......Do not throw in the household waste. Safety instructions ....Operation ........ Machine features Settings........
  • Página 14: Intended Use

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Mobile dust extractors Weight 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg...
  • Página 15: Switch On/Off

    Appliance socket [1-3] is connected to the – Always use original Festool accessories. power, the mobile dust extractor starts. – Pull the plug from the socket when the ma- "Auto" switch position chine is not in use and prior to mainte-...
  • Página 16 Hose store: after finishing work, you can L If the mobile dust extractor will not switch feed the suction hose through the recess on again, please contact a Festool service and place it in the hose store. You can do workshop.
  • Página 17: Extracting Dry Materials

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Before performing wet extraction tasks Observe the following when extracting or working with a filter bag, set the dust generated by operating electric power rotary knob to position 0. tools: Set the automatic cleaning function to the If the exhaust air is discharged back into the highest setting when [1-7]...
  • Página 18: Service And Maintenance

    The order numbers for the accessories and – During maintenance and repair work, all filters can be found in the Festool catalogue components that cannot be cleaned satis- or on the Internet at "www.festool.com". factorily must be replaced. The old compo- 10.1...
  • Página 19: Eu Declaration Of Conformity

    Festool GmbH returned while still assembled to the supplier Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany or an authorised Festool Customer Service workshop. Keep the operating manual, safe- ty instructions, spare parts list and purchase receipt in a safe place. Otherwise the current warranty conditions of the manufacturer Dr.
  • Página 20: Notice D'utilisation D'origine/Liste De Pièces De Rechange

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Notice d'utilisation d'origine Porter une protection respiratoire ! Symboles........ Composants de l’appareil ..Avertissement ! L'appareil peut con- tenir des poussières nocives pour la Caractéristiques techniques ..santé ! Utilisation en conformité avec les Ne pas mettre aux déchets commu- instructions ......
  • Página 21 CTL/ CTL AC CLEANTEX Aspirateurs 630 x 365 x 596 mm CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Poids 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD...
  • Página 22: Mise En Service

    Tension ou fréquence non admissible ! Risque d'accident La tension et la fréquence d'alimentation électrique doivent être conformes aux in- dications de la plaque signalétique. En Amérique du nord, utilisez uniquement les outils Festool fonctionnant sous une tension de 120 V/60 Hz.
  • Página 23 L Si l'aspirateur mobile ne peut ensuite pas ment du type de prise de courant. être remis en marche, veuillez consulter un atelier du service après-vente Festool. Raccordement d'un outil pneu- matique Remplacement du sac filtre...
  • Página 24: Mode De Travail

    CLEANTEX CTL/ CTL AC L Assurez-vous de ne pas coincer le sac fil- commutateur. Utilisez le nettoyage automa- tre entre la partie supérieure et la partie tique uniquement en combinaison avec un inférieure. sac d'élimination des déchets (conformé- ment à la catégorie de poussières ’L’). Remplacement du sac d'élimina- Pour l'aspiration de liquides ou l'utilisa- tion des déchets...
  • Página 25: Aspiration De Substances Sèches

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Aspiration de substances sèches mobile est équipé de série avec un système antistatique. A cet égard, il convient toute- fois d'utiliser le tuyau d’aspiration antistati- ATTENTION que fourni. Poussières nocives pour la santé Après le travail Lésions des voies respiratoires Uniquement pour les modèles avec AutoClean : nettoyez le filtre principal...
  • Página 26: Remplacement Du Filtre Principal

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Remplacement du filtre principal Vous trouverez les références de commande des accessoires et des filtres dans votre ca- NOTA talogue Festool ou sur le site Internet "www.festool.com". Endommagement du moteur 10.1 Modules N'aspirez jamais alors que le filtre princi- Les modules suivants sont disponibles dans pal n'est pas monté...
  • Página 27: Déclaration De Conformité

    Les réclamations ne peuvent être acceptées que si l'appareil est renvoyé, sans être dé- sassemblé, au fournisseur ou à un service après-vente Festool agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les consignes de sécurité, Dr. Johannes Steimel la nomenclature des pièces de rechange et Directeur recherche, développement, docu-...
  • Página 28: Manual De Instrucciones Original/Lista De Piezas De Repuesto

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Manual de instrucciones original ¡Utilizar protección respiratoria! Símbolos......... ¡Advertencia! ¡La herramienta puede Componentes ......contener polvo perjudicial para la Datos técnicos ......salud! Uso conforme a lo previsto ..No pertenece a los residuos comuna- Indicaciones de seguridad ..les.
  • Página 29: Uso Conforme A Lo Previsto

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Sistemas móviles de aspiración Dimensiones (L x An x 630 x 365 x 540 mm CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 596 mm CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Peso...
  • Página 30: Puesta En Servicio

    El interruptor [1-8] se utiliza como interruptor ciones. de conexión y desconexión. – Utilice únicamente accesorios Festool origi- Posición "0" del interruptor nales. La caja de contacto de la máquina [1-3] no re- –...
  • Página 31: Conexión De La Herramienta Eléctrica

    Para conectar herramientas neu- ADVERTENCIA máticas de Festool con el sistema IAS se re- quiere una pieza de empalme IAS (454757). Peligro de lesiones A fin de garantizar un buen funcionamiento de Respete el consumo nominal máximo en la...
  • Página 32: Cambio De La Bolsa De Evacuación

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Vuelva a colocar la parte superior [2-1] Sitúe el botón giratorio para aspirar en cierre las pinzas correspondientes [2-2]. mojado y trabajar con bolsa filtrante en posición 0. L Asegúrese de que la bolsa filtrante no se enganche entre las partes superior e infe- Si la cantidad de polvo es elevada, ajuste la rior.
  • Página 33: Aspiración De Sustancias Secas

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Aspiración de sustancias secas equipado de serie con un sistema antiestático. Para ello, se debe utilizar el tubo flexible de aspiración antiestático incluido en la dotación ATENCIÓN de suministro de la herramienta. Polvo perjudicial para la salud Al finalizar el trabajo Daños en las vías respiratorias Solo variantes con AutoClean: limpie el...
  • Página 34: Cambio Del Filtro Principal

    Sólo se aceptarán reclamaciones si se envía la Los números de pedido de los accesorios y fil- herramienta sin desmontar al proveedor o a tros figuran en el catálogo de Festool o en la un taller de servicio autorizado por Festool. dirección de Internet www.festool.com.
  • Página 35: Declaración De Conformidad Ce

    CTL 48 E AC, CTL 48 E LE Por la presente declaramos bajo nuestra ex- clusiva responsabilidad que este producto cumple con las siguientes directivas y normas: 2006/42/CE, 2004/108/CE, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen...
  • Página 36: Dati Tecnici

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Istruzioni per l'uso originali Indossare una mascherina! Simboli ........Attenzione! L'apparecchio può con- Elementi dell'utensile....tenere polveri nocive alla salute! Dati tecnici......Utilizzo conforme ..... Non fa parte dei rifiuti comunali. Avvertenze per la sicurezza ..Messa in funzione ....
  • Página 37 CTL/ CTL AC CLEANTEX Unità mobili d’aspirazione Peso 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg...
  • Página 38: Messa In Funzione

    CLEANTEX CTL/ CTL AC cavo del tipo indicato nell'elenco dei pezzi Collegate il tubo flessibile d'aspirazione di ricambio. all'apparecchio. – Non esponete l'apparecchio alla pioggia. Accensione/spegnimento – L'apparecchio può essere usato soltanto da Infilate la spina di rete in una presa colle- persone che sono state addestrate al suo gata a terra.
  • Página 39: Protezione Da Temperatura Elevata

    L Prestate attenzione che il sacchetto filtro sa. Per il collegamento di utensili pneumatici non venga schiacciato fra la parte supe- Festool con sistema IAS è disponibile anche riore e quella inferiore. un raccordo IAS (454757). Sostituzione del sacchetto per lo...
  • Página 40: Aspirazione Di Sostanze Secche

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Importante: le aperture laterali del sac- Ruotate l'interruttore dell'apparecchio chetto per lo smaltimento devono trovarsi sul simbolo AC. all'interno del serbatoio di contenimento. L Se si utilizza il cursore di chiusura CT-VS Prestate attenzione che il blocco scatti in (cod.
  • Página 41: Aspirazione Di Liquidi

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Attenzione: Se il filtro principale è umido, si Manutenzione e cura intasa velocemente se si aspirano sostanze secche. Per questo motivo, prima di aspirare AVVERTENZA polveri l'elemento filtrante dovrebbe essere asciugato oppure sostituito con un filtro Pericolo di lesioni, scossa elettrica asciutto.
  • Página 42: Svuotamento Del Serbatoio Di Contenimento

    Paesi e comunque con una Utilizzate esclusivamente gli accessori origi- durata minima di 12 mesi. All'interno degli nali Festool e il materiale di consumo Festool stati dell'UE la durata della garanzia è pari a previsti per questa macchina, perché questi...
  • Página 43: Dichiarazione Di Conformità

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Dichiarazione di conformità REACh per prodotti Festool, gli accessori e il materiale di consumo: REACh è l'ordinanza sulle sostanze chimiche Unità mobile d’aspi- N° di serie valida in tutta Europa dal 2007. Noi, in quan- razione to „utenti finali“, ovvero in quanto fabbricanti...
  • Página 44: Technische Gegevens

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Originele gebruiksaanwijzing Draag een zuurstofmasker! Symbolen ....... Waarschuwing! apparaat Toestelelementen ..... gezondheidsbedreigende stoffen bevatten! Technische gegevens ....Gebruik volgens de voorschriften Niet in huisafval. Veiligheidsvoorschriften .... Inwerkingstelling ..... Toestelelementen Instellingen ......Veilig werken......[1-1] Aanzuigopening Onderhoud en verzorging ..[1-2] Moduleslot 10 Accessoires ......
  • Página 45 CTL/ CTL AC CLEANTEX Mobiele afzuigapparaten Gewicht 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg...
  • Página 46: Inwerkingstelling

    – De contactdoos op het apparaat alleen gebrui- Schakelaarstand ’MAN’ ken voor het in de handleiding vermelde doel. Toestelcontactdoos [1-3] is stroomvoerend, af- – Alleen originele Festool-accessoires gebruiken. zuigmotor begint te lopen. – Wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en Schakelaarstand ’Auto’ vóór onderhouds- en reinigingswerkzaamhe- Toestelcontactdoos...
  • Página 47: Veilig Werken

    Door de opening nieuw ingeschakeld worden, neem dan con- [8-2] kunt u het netsnoer inbrengen en ook in tact op met een Festool klantendienstwerk- het opbergvak leggen. plaats. Systaineropbergruimte SysDoc: Aan het Filterzak (FIS-CT 26/36/48) ver- steunvlak kan m.b.v.
  • Página 48: Droge Stoffen Opzuigen

    CLEANTEX CTL/ CTL AC AUTOClean - standaard filter reini- Droge stoffen opzuigen gen (alleen varianten met AutoClean) VOORZICHTIG Om een constant hoge afzuigcapaciteit bij fijne stoffen te waarborgen, kunt u met de draaiknop Gezondheidsbedreigende stoffen [1-7] de frequentie van de automatische reini- ging traploos instellen.
  • Página 49: Na Afloop Van Het Werk

    Festool-verbruiksmateriaal! tiewerkzaamheden dienen alle verontreinigde De bestelnummers voor accessoires en filters voorwerpen die niet naar tevredenheid kun- vindt u in uw Festool-catalogus of op het inter- nen worden gereinigd, afgevoerd te worden. net op www.festool.com. Dergelijke voorwerpen dienen in niet-doorla- tende zakken afgevoerd te worden in overeen- 10.1...
  • Página 50: Eg-Conformiteitsverklaring

    Om u altijd over de meest actuele stand van zaken op de hoogte te houden en over mogelijke stoffen van de kandidatenlijst in onze producten te informeren, hebben wij de volgende website voor u geopend: www.festool.com/reach...
  • Página 51: Tekniska Data

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Originalbruksanvisning Använd andningsskydd! Symboler ......... Varning! Apparaten kan innehålla Maskindelar......hälsofarligt damm! Tekniska data ......Avsedd användning ....Tillhör inte till kommunalavfall. Säkerhetsanvisningar ....Driftstart ......... Maskindelar Inställningar......[1-1] Insugsöppning Arbeten ........[1-2] Modulkontaktplats Underhåll och skötsel ....(Tryckluftsmodul vid CTL 36/48 E LE, 10 Tillbehör ........
  • Página 52 CLEANTEX CTL/ CTL AC Dammsugare 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Vikt 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg...
  • Página 53: Ansluta Elverktyg

    överens med uppgifterna på märkplåten. Kontrollera att elverktyget är frånkopplat när kontakten ansluts eller dras ut ur elut- I Nordamerika får bara Festool-maskiner taget. med märkspänning 120 V/60 Hz använ- das. Anslut elvertyget till eluttaget [1-3].
  • Página 54 5 minuter. ra den i slangförvaringen. L Om dammsugaren sedan inte kan kopplas Systainerförvaring SysDoc: På förvarings- till igen, kontakta en Festool-serviceverk- ytan kan man sätta fast en systainer med de stad. båda skjutspärrarna [8-1]. Byta filtersäcken (FIS-CT 26/36/ AUTOClean - Rengöra huvudfil-...
  • Página 55: Suga Upp Torra Ämnen

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Manuell rengöring uppgå till 50 % av friskluftens volymström (rumsvolym V x luftväxlingsnivå L ). Ob- Om sugeffekten avtar kan rengörings- servera dessutom de nationella bestämmel- verkan startas manuellt genom att serna. reglaget vrids till symbolen AC på en av reglagets sidor Observera! Ett fuktigt huvudfilter blir snab- Om huvudfiltret är kraftigt nedsmutsat...
  • Página 56: Underhåll Och Skötsel

    Öppna låsklamrarna [2-2] och ta av appa- på EAA. ratens överdel [2-1]. Närmare information om modulerna finns på Vrid på apparatens överdel så att huvud- Festools hemsida "www.festool.se". filtret riktas uppåt (bild[9]). Återvinning Ställ om spaken [9-3] och ta bort[9-2] hållaren.
  • Página 57: Eg-Förklaring Om Överensstämmelse

    Chef för forskning, utveckling, teknisk doku- karens aktuella garantivillkor. mentation Obs! 26.10.2010 Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändring- REACh för Festool-produkter, tillbehör ar pga kontinuerligt forsknings- och utveck- och förbrukningsmaterial: lingsarbete. REACh är den kemikalieförordning som se- EG-förklaring om överens- dan 2007 gäller i hela Europa.
  • Página 58: Laitteen Osat

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Alkuperäiset käyttöohjeet Käytä hengityssuojainta! Tunnukset ....... Varoitus! Laite voi sisältää tervey- Laitteen osat ......delle haitallista pölyä! Tekniset tiedot ......Määräystenmukainen käyttö ..Ei kuulu kunnallisjätteisiin. Turvaohjeet......Käyttöönotto ......Laitteen osat Säädöt ........Työskentely ......[1-1] Imuaukko Huolto ja hoito......
  • Página 59 CTL/ CTL AC CLEANTEX Siirrettävät imurit 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Paino 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE...
  • Página 60: Sähkötyökalun Kytkentä

    Pohjois-Amerikassa voidaan käyttää vain Festool-koneita, joiden jännite on 120 V/ Kytke sähkötyökalu laitepistorasiaan [1-3]. 60 Hz. Pistorasiamoduulin (mallissa CTL 26 E SD si- sältyy toimitukseen) asentamalla voit käyttää...
  • Página 61 Avaa kiinnityssalvat [2-2] ja ota laitteen neen säädön. IAS-järjestelmällä varustettujen yläosa [2-1] pois. Festool-paineilmatyökalujen kytkentää varten Sulje jätepussi. on saatavana IAS-liitäntäkappale (454757). Ota jätepussi pois. Kytkentäautomatiikan moitteettoman toimin- Hävitä käytöstä poistettu jätepussi laki- nan takaamiseksi työkalun käyttöpaineen täy- määräysten mukaan.
  • Página 62: Kuivien Aineiden Imurointi

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Manuaalinen puhdistus virtaus saa olla korkeintaan 50 % raittiin ilman virtauksesta (huoneen tilavuus V x ilman Mikäli imuteho alkaa laskemaan, puh- vaihtuvuus L ). Noudata tämän lisäksi paikal- distus voidaan käynnistää manuaalises- lisia määräyksiä. ti kääntämällä laitekytkin [1-8] tunnuk- sen AC kohdalle laitekytkimen jommallakum-...
  • Página 63: Huolto Ja Hoito

    Tarvikkeiden ja suodattimen tilausnumerot voit katsoa Festool-tuoteluettelosta tai Inter- – Huolto- ja korjaustöiden yhteydessä kaikki net-osoitteesta "www.festool.com". likaiset osat, joita ei voida puhdistaa tyydyt- tävästi, täytyy hävittää. Sellaiset osat täy- 10.1...
  • Página 64: Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN silloin, kun laite lähetetään purkamattomana 61000-3-2, EN 61000-3-3. laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Festool- huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur- vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä Festool GmbH tallessa. Multa osin pätevät aina viimeisimmät Wertstr.
  • Página 65: Tekniske Data

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Original brugsanvisning Brug åndedrætsværn! Symboler ......... Advarsel! Maskinen kan indeholde Maskinelementer....... sundhedsskadeligt støv! Tekniske data ......Bestemmelsesmæssig brug ..Bortskaffes ikke sammen med kom- munalt affald. Sikkerhedsanvisninger ....Ibrugtagning ......Maskinelementer Indstillinger......[1-1] Sugeåbning Arbejde ........[1-2] Udvidelsesenhed Vedligeholdelse og pleje.....
  • Página 66 CLEANTEX CTL/ CTL AC Støvsugere Vægt 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
  • Página 67: Tilslutning Af El-Værktøj

    El-værktøjet skal være slukket, når stikket frekvens skal stemme overens med angi- sættes i eller trækkes ud. velserne på typeskiltet. I Nordamerika må der kun bruges Festool- Tilslut el-værktøjet til stikdåsen [1-3]. maskiner med spændingsangivelsen 120 Hvis der er indbygget et stikdåsemodul V/60 Hz.
  • Página 68 VE (495886). Serviceenheden filtrerer Fjernelse af affaldssæk og smører trykluften og gør det muligt at re- Åbn lukkeklemmerne [2-2], og tag maski- gulere lufttrykket. Til tilslutning af Festool nens overdel [2-1] trykluftværktøj med IAS-system fås der et Luk affaldssækken.
  • Página 69: Udsugning Af Tørre Stoffer

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Manuel rengøring Hvis afgangsluften føres tilbage til rummet, skal der være en tilstrækkelig luftudskift- Ved faldende sugekapacitet kan ren- ningsrate L i rummet. For at overholde de gøringen startes manuelt ved at dreje krævede grænseværdier må den tilbageførte maskinkontakten [1-8] hen på...
  • Página 70: Vedligeholdelse Og Pleje

    Festool-forbrugsmateriale! og kontrolanordningernes funktion. Bestillingsnumrene for tilbehør og filter kan – Ved udførelse af vedligeholdelses- og repa- du finde i dit Festool-katalog eller på inter- rationsarbejde skal alle tilsmudsede gen- nettet under "www.festool.com". stande, ikke rengøres...
  • Página 71: Eu-Overensstemmelseserklæring

    (f.eks. bagskiver). Festool GmbH Reklamationer kan kun anerkendes, hvis Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen maskinen sendes i samlet stand til leveran- døren eller til et autoriseret Festool-service- værksted. Opbevar brugsanvisningen, sik- kerhedsanvisninger, reservedelslisten kvitteringen på et sikkert sted. Desuden gæl- der de til enhver tid gældende garantibetin-...
  • Página 72: Apparatets Deler

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Originalbruksanvisning Bruk åndedrettsvern! Symboler ........ Advarsel! Apparatet kan inneholde Apparatets deler ...... helseskadelig støv. Tekniske data ......Riktig bruk ......Ikke kommunalt avfall. Sikkerhetsregler ...... Igangsetting......Apparatets deler Innstillinger......[1-1] Sugeåpning Arbeid ........[1-2] Modulkontakt Vedlikehold og pleie....(trykkluftmodul ved CTL 36/48 E LE, 10 Tilbehør ........
  • Página 73: Riktig Bruk

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Mobil støv-/våtsuger Vekt 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg...
  • Página 74: Tilkobling Av Elektroverktøy

    – Kontakten på apparatet skal bare brukes Apparatkontakt [1-3] er strømførende, støv- slik det er beskrevet i instruksjonsboken. /våtsugeren starter. – Bruk bare originalt Festool-tilbehør. Bryterposisjon 'Auto' – Trekk støpselet ut av kontakten når appa- Apparatkontakt [1-3] er strømførende. Støv- ratet ikke brukes, og før vedlikehold og...
  • Página 75 Ta ut avfallspose[6] og oljer trykkluften, og gjør det mulig å re- Åpne låseklemmene [2-2] og ta av appa- gulere lufttrykket. For tilkobling av Festool ratets overdel [2-1] trykkluftverktøy med IAS-system fås et IAS- Lukk avfallsposen. koblingsstykke (454757). Ta ut avfallsposen.
  • Página 76: Suging Av Tørre Stoffer

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Manuell rengjøring volumstrømmen være maksimalt 50 % av friskluftvolumstrømmen (romvolum V Dersom sugekraften blir dårligere, kan luftsirkulasjonsrate L ). Ta i tillegg hensyn til du starte rengjøringen manuelt ved å de regionale bestemmelsene. dreie apparatbryteren [1-8] til symbo- let AC på...
  • Página 77: Vedlikehold Og Pleie

    Bestillingsnumrene til tilbehør og filter finner – Ved gjennomføring av vedlikeholds- og re- du i Festool-katalogen eller på Internett un- parasjonsarbeider må alle urene gjenstan- der "www.festool.com". der som ikke kan rengjøres på en 10.1...
  • Página 78: Eu-Samsvarserklæring

    Reklamasjoner godkjennes dersom 61000-3-2, EN 61000-3-3. maskinen sendes umontert tilbake til leve- randøren eller et autorisert Festool service- Festool GmbH senter. Oppbevar bruksanvisningen, sikker- hetsforskrifter, reservedelsliste og kjøpsbe- Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen vis på et trygt sted. Ellers gjelder de til enhver tid gjeldende garantibetingelsene fra produsenten.
  • Página 79: Dados Técnicos

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Manual de instruções original Usar máscara de protecção! Símbolos ......... Advertência! A ferramenta pode con- Componentes da ferramenta ..ter pó prejudicial à saúde! Dados técnicos ......Utilização conforme as disposições 80 Não pertence ao resíduo comunal. Indicações de segurança ....
  • Página 80: Utilização Conforme As Disposições

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Aspiradores móveis 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC Peso 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE...
  • Página 81: Colocação Em Funcionamento

    Antes de roda o interruptor para a posição – Utilizar apenas acessórios originais Festool. "AUTO" ou "MAN", verificar que a ferra- – Quando não se está a utilizar a ferramenta e menta conectada está desligada.
  • Página 82 [2-1]. permite uma regulação da pressão do ar. Para li- Feche o saco de remoção. gar ferramentas pneumáticas Festool com siste- Retire o saco de remoção. ma IAS, está disponível um adaptador IAS Remova o saco de remoção usado de acordo (454757).
  • Página 83: Particularidades Ctl 36 E Ac- Lhs Para Utilizar O Aspirador Móvel Em Conjunto Com

    CTL/ CTL AC CLEANTEX AUTOClean - limpar o filtro princi- Para uma remoção sem pó ao realizar traba- pal (apenas variantes com AutoClean) lhos de aspiração com a PLANEX, utilize ex- clusivamente o saco de remoção. Para garantir uma força de aspiração permanen- temente alta no caso de poeiras finas, pode uti- Aspirar materiais secos lizar o botão giratório...
  • Página 84: Após O Trabalho

    Estes objectos têm de ser re- Consulte os números de encomenda dos acessó- movidos sacos impermeáveis, rios e filtros no seu catálogo Festool ou na Inter- conformidade com as regulamentações em vi- net, em "www.festool.com". gor para a eliminação de tais desperdícios. 10.1 Módulos...
  • Página 85: Declaração De Conformidade Ce

    As reclamações só podem ser aceites se a ferra- menta for devolvida intacta ao fornecedor ou a Dr. Johannes Steimel uma oficina de Serviço Após-venda Festool auto- Director de pesquisa, desenvolvimento, docu- rizada. Guarde cuidadosamente o manual de mentação técnica instruções, as indicações de segurança, a lista...
  • Página 86 CLEANTEX CTL/ CTL AC ............................[1-1] ....[1-2] ....CTL 36/ 48 E LE, CTL 36/48 E LE AC, ........ CTL 26 E ............. [1-3] ..[1-4] [1-5] [1-6] SysDoc [1-7] AutoClean) [1-8] [1-9] [1-10] [1-11] [1-13]...
  • Página 87 CTL/ CTL AC CLEANTEX 48 l CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 630 x 365 x 540 mm CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 596 mm CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC...
  • Página 88 CLEANTEX CTL/ CTL AC – , ...), – Festool 120 /60 – – [2-2] [2-1]. [2-3] – 7.7). [2-1] [2-2]. – . [3]). – – Festool. – – "AUTO" "MAN", [1-8] ’0’ [1-3]...
  • Página 89 [1-3] ’Auto’ [1-3] [1-2] (496141; CTL 36/48 E LE, CTL 36/48 E LE AC (495886). « »). Festool IAS (454757). [1-3]. ( CTL 26 E SD [1-9] – CTL 26 E SD E/A: [1-13] – CTL 26 E SD: [1-12].
  • Página 90 CLEANTEX CTL/ CTL AC (FIS-CT 26/36/48) [2-2] [8-3] [2-1]. [8-2] SysDoc: [2-3]. [8-1] (FIS- AUTOClean( CT 26/36/48) ( . [5]). AutoClean) [2-1] [1-7] [2-2]. ’L’). [1-7] [2-2] «0». [2-1]. [1-7] [2-3]. [1-8] (ENS-CT26/36/48) [1-8] CT-VS ( [10-2] : 497926) [2-1] [2-2].
  • Página 91 CTL/ CTL AC CLEANTEX CTL 36 E AC- LHS PLANEX: D 36 x 3,5 PLANEX. CT-VS [1-1] PLANEX AutoClean: 8.2). 50 % 7.6).
  • Página 92 CLEANTEX CTL/ CTL AC [10-1] – Festool, – Festool, Festool "www.festool.com". 10.1 [1-2] [2-2] [2-1]. – – .[9]). – [9-3] [9-2] GB 110 V), – (EAA) [9-1] EAA. www.festool.com. [9-2] [9-3] [2-1] [2-2]. [2-3].
  • Página 93 CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 2011 E AC, CTL 48 E LE AC 2006/42/EG, 2004/108/EG, EN 60335-1, EN 60335-2-69, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Festool 26.10.2010 REACh Festool,...
  • Página 94: Technické Údaje

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Originální návod k použití Používejte respirátor! Symboly........Výstraha! Za ízení m že obsahovat Jednotlivé souþásti ....zdraví škodlivý prach! Technické údaje ....... Úþel použití ......Nepat í do komunálního odpadu. Bezpeþnostní pokyny ....Uvedení do provozu ....Jednotlivé...
  • Página 95 CTL/ CTL AC CLEANTEX Mobilní vysavaþe Hmotnost 13,9 kg CTL 26 E, CTL 26 E SD 14,4 kg CTL 36 E, CTL 36 E LE 18,8 kg CTL 48 E, CTL 48 E LE 14,7 kg CTL 26 E AC 15,2 kg CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 19,6 kg...
  • Página 96: Uvedení Do Provozu

    VAROVÁNÍ štítku. V Severní Americe se smí používat pouze Nebezpeþí poran ní ná adí Festool s nap tím 120 V/60 Hz. Dodržujte maximální hodnoty p íkonu zásuvky pro p ipojení ná adí (viz kapitola První uvedení do provozu Technické údaje).
  • Página 97 Odpadní vak uzav ete. a umož uje regulaci tlaku vzduchu. Pro Vyjm te odpadní vak. p ipojení pneumatického ná adí Festool se Použitý odpadní vak zlikvidujte v souladu systémem IAS lze obdržet spojku IAS se zákonnými p edpisy. (454757).
  • Página 98 CLEANTEX CTL/ CTL AC P i mokrém sání a práci s filtraþním P i odsávání prachu u b žícího elektrického vakem nastavte otoþný knoflík [1-7] ná adí dodržujte následující: polohy 0. Pokud je použitý vzduch odvád n zp t do P i velkém množství...
  • Página 99: Údržba A Ošet Ování

    P íslušenství provád t pouze autorizovaný zákaznický Používejte pouze originální p íslušenství servis. a spot ební materiál Festool, který je urþen pro toto ná adí, protože tyto systémové Poškozené ochranné prvky a díly musejí být komponenty jsou navzájem optimáln odborn...
  • Página 100: Es Prohlášení O Shod

    Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen originálního p íslušenství a spot ebního materiálu Festool (nap . brusné talí e). Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je nerozebrané ná adí zasláno zp t dodavateli nebo autorizovanému servisu Festool.
  • Página 101: Elementy Urz Dzenia

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Oryginalna instrukcja Nale y stosowaü ochron dróg eksploatacji oddechowych! Symbole ......... Ostrze enie! Urz dzenie mo e Elementy urz dzenia ....zawieraü pyá szkodliwy dla zdrowia! Dane techniczne ...... Nie wyrzucaü do odpadów U ycie zgodne z przeznaczeniem komunalnych.
  • Página 102 CLEANTEX CTL/ CTL AC Odkurzacze mobilne Wymiary dá. x szer. x wys. 630 x 365 x 540 mm CTL 26 E, CTL 26 E AC, CTL 26 E SD 630 x 365 x 596 mm CTL 36 E, CTL 36 E LE, CTL 36 E AC, CTL 36 E LE AC, CTL 36 E AC-LHS 740 x 406 x 1005 mm CTL 48 E, CTL 48 E LE, CTL 48 E AC, CTL 48 E LE AC 13,9 kg...
  • Página 103: Ostrze Enie

    Niebezpiecze stwo zranienia przez – Nale y u ywaü wyá cznie oryginalnych niekontrolowane uruchomienie akcesoriów firmy Festool. narz dzi – Gdy urz dzenie nie jest u ywane, jak Przed przekr ceniem przeá cznika równie przed przyst pieniem do prac pozycj "AUTO"...
  • Página 104 Dla podá czania narz dzi pneumatycznych firmy Festool z systemem IAS dost pna jest Ustawienia zá czka IAS (454757). Podá czanie elektronarz dzia zapewnienia prawidáowego...
  • Página 105: Wymiana Worka Jednorazowego

    CTL/ CTL AC CLEANTEX Oczy ciü pojemnik na zanieczyszczenia AUTOClean - czyszczenie filtra [2-3]. gáównego (tylko warianty z funkcj AutoClean) Zakáadanie worka filtruj cego Aby zachowaü staá moc stania w przypadku Wáo yü nowy worek filtruj cy (FIS-CT 26/ usuwania drobnych pyáów, pomoc...
  • Página 106: Odsysanie Substancji Suchych

    CLEANTEX CTL/ CTL AC Pomi dzy otworem ss cym oraz w OSTRO NIE ss cym nale y umie ciü zaá czon [1-1] zasuw zamykaj c CT-VS. Wydostawanie si piany i cieczy Uchwyt narz dzia nale y zamontowaü za Bezzwáocznie wyá czyü urz dzenie zaá...
  • Página 107: Wyposa Enie

    Festool oryginalnych usuwania takich odpadów. materiaáów u ytkowych firmy Festool! Wymiana filtra gáównego Numery katalogowe akcesoriów i filtrów mo na znale ü w katalogu firmy Festool lub Zalecenie w Internecie na stronie "www.festool.com". Uszkodzenie silnika 10.1 Moduáy rozbudowy odkurzacza...
  • Página 108: O Wiadczenie O Zgodno Ci Z Normami Ue

    . Nie s równie obj te EN 61000-3-2, EN 61000-3-3. szkody, powstaáe w wyniku stosowania nieoryginalnego wyposa enia i materiaáów u ytkowych (np. talerze szlifierskie). Festool GmbH Reklamacje zostaü uznane tylko Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen wtedy, gdy nierozáo one na cz ci urz dzenie zostanie odesáane do dostawcy lub do...