English Start the machine..........8 Description......... 4 Stop the machine..........8 Purpose.............. 4 Adjust the length of the cutting line....8 Overview............4 Adjust the length of the shaft......8 Packing list............4 Change to the edging mode....... 9 Important safety instructions...4 Adjust the cutting diameter........9 Symbols on the machine....
English DESCRIPTION PACKING LIST 1 String trimmer bare 3 Guard assembly PURPOSE tool 4 Operator manual 2 Auxiliary handle This machine is used to cut grass, light weeds, and other assembly similar vegetation at or around ground level. The cutting plane must be approximately parallel to the ground surface.
SYMBOLS ON THE MACHINE specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. Use only with Greenworks BAG708 battery or other BAG Some of the following symbols can be used on this machine. series.
English The toxic and corrosive materials below are in the batteries Symbol Explanation used in this machine: Lithium-Ion, a toxic material. Do not expose the machine to rain or WARNING moist conditions. Discard all toxic materials in a specified manner to prevent contamination of the environment.
English INSTALLATION ATTACH THE GUARD 1. Remove the screws from the trimmer head with a Phillips UNPACK THE MACHINE head screwdriver (not included). WARNING 2. Put the guard onto the trimmer head. Make sure that you correctly assemble the machine before use.
English INSTALL THE BATTERY PACK WARNING • If the battery pack or charger is damaged, replace the battery pack or the charger. • Stop the machine and wait until the motor stops before you install or remove the battery pack. •...
English CHANGE TO THE EDGING MODE NOTE The machine can be used in combination with the edge guide for edging sidewalks and walkways. 1. Stop the machine and flip down the edge guide from stored position. 2. Push the lock button (12) and turn the lower shaft 90° or 180°...
English OPERATION TIPS WARNING Keep clearance between the body and the machine. WARNING Do not operate the machine without guard in place. Do these tips when you use the machine • Keep the machine connected to the correctly worn harness. •...
English 10.2 CLEAN THE MACHINE 6. Extend the cutting line to release it from the guide slot in the spool. • Clean the machine after use with a moist cloth dipped in 7. Push the tabs and install the spool cover onto the spool neutral detergent.
English Problem Possible Cause Solution The ma- The guard is not Remove the battery pack chine stops attached to the ma- and attach the guard to when you chine. the machine. cut. Heavy cutting line Use only with the nylon is used.
Vibration The line is worn Make sure that the line on Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any increases down at one side both sides is normal. Ad- and all parts found to be defective, through normal use, free obviously.
Página 15
Français Description........16 Utilisation......... 20 But..............16 Démarrez la machine........21 Aperçu............. 16 Arrêter la machine........... 21 Liste de conditionnement.........16 Réglez la longueur de la ligne de coupe..21 Réglez la longueur de l’arbre......21 Instructions importantes sur la Passage au mode de coupe-bordure....21 sécurité..........
Français DESCRIPTION 3 Assemblage de 4 Manuel opérateur protection INSTRUCTIONS Cette machine est utilisée pour couper l'herbe, les mauvaises IMPORTANTES SUR LA herbes légères et d'autres végétaux similaires au niveau du sol SÉCURITÉ ou à proximité. La surface de coupe doit être approximativement parallèle à...
Utilisez uniquement la batterie BAG708 • Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de Greenworks ou d’autres séries BAG. 0.065" (1.65 mm) diamètre. N'utilisez pas de lignes plus lourdes que celles recommandées par le fabricant et •...
Français Symbole Explication SYM- SIGNAL SIGNIFICATION BOLE Voltage MISE EN Indique une situation poten- Courant GARDE tiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait Fréquence (cycles par seconde) causer des blessures mineures Puissance ou modérées. Heure MISE EN (Sans symbole d’alerte de sé- GARDE curité) indique une situation Tours, coups, vitesse périphérique, or-...
Français DÉBALLER LA MACHINE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la AVERTISSEMENT rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la Assurez-vous d'assembler correctement la machine avant de par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA l'utiliser.
Français ATTACHEZ LA GARDE PROTECTRICE 1. Retirez les vis de la tête de coupe à l'aide d'un tournevis cruciforme (non fourni). 2. Placez la garde protectrice sur la tête de coupe. INSTALLEZ LE BLOC-BATTERIE 3. Alignez les trous de vis sur la garde protectrice avec les AVERTISSEMENT trous de vis sur la tête de coupe.
Français RÉGLEZ LA LONGUEUR DE AVERTISSEMENT L’ARBRE Soyez prudent lorsque vous utilisez la machine. REMARQUE DÉMARREZ LA MACHINE Vous pouvez régler la longueur de l’arbre pour utiliser la machine facilement. 1. Appuyez sur le bouton de verrouillage (2) et tirez la gâchette (1).
Français 3. Relâchez le bouton de verrouillage. CONSEILS SUR L'UTILISATION AVERTISSEMENT Respectez l'espace libre entre le corps et la machine. AVERTISSEMENT N'utilisez pas la machine sans la garde protectrice en place. Voici quelques conseils pour l'utilisation de la machine • Maintenez la machine branchée au harnais correctement porté.
Français réglage diminue. Cela permettra de maintenir une meilleure performance et de garder la ligne assez longue pour couper correctement. ENTRETIEN IMPORTANT Lisez et comprenez les consignes de sécurité et les instructions d'entretien avant de nettoyer, de réparer ou d'effectuer des travaux d'entretien sur la machine. IMPORTANT Assurez-vous que tous les écrous, les boulons et les vis sont bien serrés.
Français 8. Poussez le couvercle de la bobine jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position. 10.4 REMPLACEZ LA LIGNE DE COUPE REMARQUE Retirez la ligne de coupe restante sur la bobine. REMARQUE Utilisez uniquement avec la ligne de coupe en nylon de 0.065"...
Français 11.1 ENTREPOSEZ LA MACHINE Problème Cause possible Solution La machine La garde protec- Retirez la batterie et in- • Retirez le bloc-batterie de la machine. s’arrête trice n’est pas atta- stallez la garde protec- • Assurez-vous que les enfants ne peuvent pas s'approcher lorsque chée à...
LIMITADA Les vibra- La ligne est usée Assurez-vous que la ligne Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur tions aug- d'un côté et n'est des deux côtés est nor- original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans mentent pas avancée à...
à moins qu'un tel retour soit demandé par écrit par Greenworks. Adresse aux États-Unis : Adresse au Canada : Greenworks Tools Greenworks Tools Canada Inc. P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉES...
Página 28
Español Puesta en marcha de la máquina......33 Descripción........29 Detención de la máquina......... 34 Finalidad............29 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 34 Perspectiva general.......... 29 Ajuste de la longitud del eje......34 Lista de embalaje..........29 Cambio al modo de bordeado......34 Instrucciones importantes de Ajuste del diámetro de corte......
Español DESCRIPCIÓN 3 Conjunto de 4 Manual del operario protección FINALIDAD INSTRUCCIONES Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y IMPORTANTES DE otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte SEGURIDAD debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO arbustos, matorrales, flores y compost.
0.065" (1.65 mm) de diámetro. No utilice hilos más riesgo de lesiones e incendio. Utilice únicamente con la fuertes de lo recomendado por el fabricante ni materiales batería Greenworks BAG708 u otra serie BAG. de hilo de otros tipos – por ejemplo, alambre, cuerda y similar.
Español SERVICIO Símbolo Explicación Tiempo Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente por un Revoluciones, carreras, velocidad de su- /min técnico de servicio cualificado. Para cuestiones de servicio, le perficie, órbitas, etc., por minuto recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE Corriente continua SERVICIO AUTORIZADO más cercano para su reparación.
Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas presentan daños, no utilice la máquina. recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una • Si no tiene todas las piezas, no utilice la máquina. batería nueva.
Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería. •...
Español 3. Suelte el botón de bloqueo. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA 1. Suelte el gatillo para detener la máquina. CAMBIO AL MODO DE AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE BORDEADO NOTA NOTA La máquina puede utilizarse en combinación con la guía de La máquina tiene un cabezal con autoalimentación.
Español CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO AVISO Mantenga un espacio entre el cuerpo y la máquina. AVISO No utilice la máquina sin la protección en su posición. Le sugerimos lo siguiente cuando utilice la máquina • Mantenga la máquina conectada al arnés correctamente AJUSTE DEL DIÁMETRO DE colocado.
Español eficiencia del corte disminuya. Esto mantendrá el mejor rendimiento y mantendrá el hilo el tiempo suficiente para avanzar adecuadamente. MANTENIMIENTO IMPORTANTE Debe leer y entender los reglamentos de seguridad y las instrucciones de mantenimiento antes de limpiar, reparar o realizar tareas de mantenimiento en la máquina.
Español 8. Introduzca la cubierta del carrete hasta que encaje en su posición. 10.4 SUSTITUCIÓN DEL HILO DE CORTE NOTA Retire el hilo de corte restante del carrete. NOTA Utilice únicamente con el hilo de corte de nylon de 0.065" (1.65 mm)de diámetro.
Español 11.1 ALMACENAMIENTO DE LA Problema Posible causa Solución MÁQUINA La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. • Retire la batería de la máquina. cuando cor- quina.
(3) años frente a defectos en materiales, tablemente. tiempo. piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten ser defectuosas, con un uso normal, sin coste alguno para el DATOS TÉCNICOS...
Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Dirección en EE.UU.: Dirección en Canadá: Greenworks Tools Greenworks Tools Canada, Inc.