Página 1
User guide Guide d’utilisateur Manuale d’uso Guía de usuario Guia de utilização Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi wikomobile.com...
Página 38
Servizio Clienti Wiko SMART srl - Via Tintoretto, 12, 21012 Cassano Magnago (VA) Call Center Assistenza Clienti: 199 240618 Supporto clienti: [email protected] Guía de usuario WIKO SAS El contenido de esta guía podrá diferir del de tu teléfono 1, rue Capitaine Dessemond en función de la versión del software o de tu operador te -...
Introducción Contenido de la caja : WIKO NO SE HACE RESPONSABLE EN CASO DE NE- GLIGENCIA, YA SEA EN RELACION CON LA RESPON- SABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, Móvil WIKO SELFY Adaptador de corriente DE NINGÚN DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ACCIDEN- Auricular...
Antes de empezar Teclas del teléfono Teclas Función Instalación de tarjetas SIM On / Off / Al mantener pulsada esta tecla se enciende o apaga el La carcasa trasera del móvil está fijada con clips, des- Bloqueo teléfono. Al pulsarla ligeramente se bloquea la pantalla táctil. encájalos con la ayuda de la muesca de la carcasa y siguiendo el contorno del teléfono.
Instalación de la tarjeta de memoria Recarga de la batería Puesta en marcha y desconexión Tu telefono admite una tarjeta de memoria Micro SD Este teléfono está alimentado por una batería recargable Para encender el teléfono, mantén pulsada la tecla de hasta 64 Gigas.
Funciones básicas Administración de las tarjetas SIM • Activar la conexión de datos Itinerancia de datos • Para verificar la configuración de la conexión de datos: Ten en cuenta que para las tarjetas SIM en itineran- Conexión de datos Accede a Ajustes > Inalámbrico y redes > Más… > cia debes activar su Itinerancia de datos en el menú...
Barra de estado Descarga en curso Red Wi-fi conectada Pulsa para borrar todas las notificaciones pun- Iconos de notificación en la barra de estado tuales. Las aplicaciones en curso se mantendrán en Conectado al ordenador Bluetooth activado la lista. Para borrar una notificación, deslízala hacia la izquierda o la derecha.
Seguridad Utilización de los menús Los menús de tu teléfono se presentan en forma de Menú Menú de opciones Para utilizar este teléfono en plenas condiciones a volumen elevado. de seguridad, lee atentamente las siguientes con- Al volante : Sé cauto mientras conduces. La con- contextual o de Menú...
Página 46
No olvides apagar tu teléfono en las estaciones de Mantenimiento: Si deseas limpiar tu teléfono, por WIKO. La utilización de accesorios no homologa- El adaptador de alimentación es el dispositivo de servicio. No utilices tu móvil en una gasolinera ni en dos puede deteriorar tu teléfono o provocar riesgos.
WIKO. Sustituir la batería original por una batería no conecta el cargador de la toma de corriente una vez Las de seguridad relativas a la exposición a ondas de para la salud.
En el presente manual, el símbolo del El abajo firmante, WIKO SAS con sede social en 1, rue Capitaine Dessemond - 13007 Marsella - FRANCIA,declara contenedor tachado indica que el produc- por la presente que el teléfono móvil SELFY cumple las normas y disposiciones de las directivas.
ESPAÑA Teléfono de Atención al Cliente: 947 593 979 Guia de utilização Soporte Técnico: [email protected] WIKO SAS A descrição deste manual pode conter algumas diferenças 1, rue Capitaine Dessemond em relação ao seu telefone em função da versão do software 13007 Marsella ou do seu operador telefónico...
Página 62
Leonardo Da Vinci, 14 · 01510 Miñano (Álava) ESPANHA Apoio ao Cliente: (00351) 308804720 Bedienungsanleitung Suporte Técnico: [email protected] WIKO SAS Die Beschreibung dieses Handbuchs kann in einigen Punk - 1, rue Capitaine Dessemond ten, je nach Software-Version oder Telefonanbieter, leicht von 13007 Marselha Ihrem Gerät abweichen.