SHOWER VALVE CHARACTERISTICS CARACTERÍSTICAS DE LA VÁLVULA DE LA DUCHA
The Shower set incorporates a ceramic cartridge with a pressure
balancing device. This is a safety anti-scald device which maintains
pressure and temperature constant during operation. It offers an easy
control, a wide range of temperatures and limiting of maximum
temperature.
The shower set complies with US standards:
ANSI A112.18.1 and ASSE 1016.
SIDE VIEW
VISTA LATERAL
TOP VIEW
VISTA DELANTERA
R1
BODY OF VALVE
R2
SEAL (7005 ONLY)
R3
CAP (7005 ONLY)
R4
O-RING SEAL
R5
THREADED SLEEVE
R6
CARTRIDGE 1.57" (40mm) Pressure Balancing Cartridge
R7
THREADED NUT
R8
CHECK STOP VALVE (2 PCS.)
A
PLASTER GUARD
B
PLASTER GUARD SCREWS
INSTALLATION OF THE ROUGH VALVE ONLY INSTALACIÓN DE LA VÁLVULA DE EMPOTRADO
CAUTION: Turn off water at main supply.
NOTE: If using a hand shower in place of a shower head, a minimum of 45
PSI is needed to operate the valve.
To assure proper positioning in relation to wall, note roughing-in
dimensions on FIG. 3 and MIN.-MAX. label on plaster guard.
IOG 2258.99A
This product complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este
producto
se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
R1
R4
R5
R2
R3
R8
R1
PRESSURE BALANCE SHOWER
LA DUCHA EQUILIBRANTE DE LA PRESIÓN
Installation Instructions Instrucciones de Instalación
ENGLISH
La ducha incorpora un cartucho de cerámica con un dispositivo de balanceo
de la presión. Esto es una seguridad contra-quemaduras, dispositivo que
mantiene la presión y la temperatura constantes durante la operación. Este
ofrece un control fácil y una amplia gama de temperaturas y limitación de
temperatura máxima.
El sistema de la ducha está conforma a los estándares de los E.E.U.U.: ANSI
A112.18.1 y ASSE 1016.
R6
R7
ENGLISH
CUERPO DEL VÁLVULA
SELLADOR (7005 SÓLO)
TAPÓN (7005 SÓLO)
SELLADOR DEL ANILLO
PROTECCIÓN DEL CARTUCHO
CARTUCHO 1.57" (40mm) Cartucho Equilibrante de la Presión
TUERCA ROSCADO
VÁLVULA DE RETENCIÓN (2 PIÉZAS)
PROTECTOR DEL YASO
TORNILLOS DE PROTECTOR DEL YASO
ENGLISH
CUIDADO: Desconecte el agua de la alimentación principal.
NOTA: Al usar la ducha de mano en vez del cabezal de la ducha, se necesitan
como mínimo 45 PSI para el funcionamiento de la válvula.
Para asegurar el bueno posicionamiento en la pared, ver las dimensiones
del empotrado en la FIG. 3 y la etiqueta MIN.-MAX. en el protector.
2
ESPANOL
A
B
ESPANOL
ESPANOL
Rev. 4 August 2016
~
2
~
~