Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chauvet DJ Obey 40 D-Fi 2.4

  • Página 1 User Manual...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Creating A Fader Assignment ............................24 Copying A Fader Assignment ............................25 Creating A Fader Reversal............................25 Resetting The Board ................................. 25 4. Programming ............................26 Program Mode ................................... 26 Page 2 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 3 Exención de Responsabilidad ............................42 El Producto de un Vistazo ..............................43 Notas de Seguridad ................................43 2. Introducción ............................. 44 Características ................................... 44 Descripción del Producto ..............................44 Montaje....................................44 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 3 of 176...
  • Página 4 Crear una Secuencia a Partir de Escenas Individuales ....................64 Crear una Secuencia a Partir de un Banco de Escenas .................... 65 Modificar una Secuencia ............................... 65 Añadir un Paso a una Secuencia..........................66 Page 4 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 5 Ports du Panneau Arrière .............................. 84 Polarité DMX .................................. 84 3. Configuration ............................85 Installation ..................................85 Configuration de la Console ............................. 85 Configuration D-Fi™ ................................. 85 Remarques sur la Configuration ........................... 85 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 5 of 176...
  • Página 6 Lecture Automatique de Chenillard avec Utilisation de la Fonction Tap-Sync ........... 105 Lecture de Chenillard avec Musique ......................... 105 Fonctionnement MIDI ..............................106 Configuration MIDI ..............................106 Commande du Brouillard ............................... 107 Page 6 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 7 D-Fi™-Kommunikation ............................... 123 D-Fi™-Schaltplan ............................... 123 DMX-Adressierung ................................. 124 Übersicht DMX-Adressierung ............................ 124 Fader und Seiten ................................124 DMX-Adressen der Fader .............................. 124 Benutzer-definierte Einstellung der Fader ........................125 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 7 of 176...
  • Página 8 1. Voordat u begint ............................ 144 Wat is er inbegrepen ..............................144 Uitpakinstructies ................................144 Claims ..................................144 Conventies ..................................144 Symbolen ..................................144 Disclaimer ..................................144 Product in het kort ................................145 Page 8 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 9 Creëren van een scène .............................. 161 Een scène wissen ............................... 162 Een geheugengebied met scènes wissen ........................ 162 Alle scènes wissen ..............................163 III. Programmeren van achtervolgingen ........................163 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 9 of 176...
  • Página 10 Nevelregeling .................................. 173 Stroboscoop-bediening ..............................173 Geluidsgevoelig-heidsknop ............................173 6. Technische informatie .......................... 174 Onderhoud ..................................174 Technische Specificaties ............................... 174 Retouren ..............................175 Neem contact Op............................176 Page 10 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 11: Before You Begin

    What Is · External Power Supply · User Manual Included Carefully unpack the Obey 40 D-Fi 2.4 and check that all the parts are in the package, and are in Unpacking good condition. Instructions If the box, or any of the contents, appear damaged from shipping, save all the packaging and file a Claims claim with the carrier immediately.
  • Página 12: Product At A Glance

    Keep this User Manual for future reference. If you sell the product to another user, be sure to give this manual to the next owner. Page 12 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 13: Introduction

    · Accepts MIDI input to trigger scenes and chases · Controls fog machines and strobes with dedicated buttons The Obey 40 D-Fi 2.4 (the board) is a small, powerful controller with a built-in D-Fi™ transmitter that Product enables it to wirelessly control all D-Fi™ compatible products.
  • Página 14: Wireless D-Fi™ Concepts

    The Obey 40 D-Fi 2.4 uses a wireless frequency to send DMX signals to D-Fi™ compatible Wireless D-Fi™ products, eliminating the need for long DMX cables. The Obey 40 D-Fi 2.4 board must be within 300 Concepts ft of the other D-Fi™ products and where there are no significant obstructions, such as concrete walls or large solid metal structures.
  • Página 15: Panel Overviews

    The Obey 40 D-Fi 2.4 is laid out with the <FIXTURES> buttons to the left, the DMX faders in the Panel center along with the <SCENES> buttons, and the playback controls on the right. Overviews The back panel of the board has the ports and the power connection. For more information about...
  • Página 16: Front Panel Controls

    Front Panel The front panel controls provide access to the D-Fi™ functionality and all the Obey 40 D-Fi 2.4’s programming and playback operations. The DIP switches are used to configure the D-Fi™ and the Controls D-Fi™ signal indicator provides information about the D-Fi™ signal. For more information, D-Fi™...
  • Página 17 Toggle button that stops all DMX transmission. Makes the lights go black. Stops the strobe and the <Blackout> fog. When blackout is on the LED display shows an indicator. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 17 of 176...
  • Página 18: Back Panel View

    (towards the DMX Control Out port). Other manufacture’s products might be different. See the individual product’s User Manual for specific information For more information about DMX, download the DMX Primer from www.chauvetlghting.com. Page 18 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 19: Setup

    Mounting around the product. In order to use the Obey 40 D-Fi 2.4 it must be configured for wireless D-Fi™ use, or connected to Setting Up The the products with DMX cables. The products must also be configured for wireless D-Fi™ use, or Board connected with DMX cables.
  • Página 20: Dip Switches

    Obey™ 40 D-Fi 2.4. DIP Switch Table Auto-Sync Auto-Sync Or Manual Or Manual D-Fi™ Channel D-Fi™ Channel Transmit Or Transmit Or Receive Receive Page 20 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 21: Using Manual Channel Selection

    CHAUVET® D-Fi™ products User Manuals can be found on the web site at http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. The Obey 40 D-Fi 2.4 must be within 300 ft of the products receiving D-Fi™ and there must be no significant obstructions between the Obey 40 D-Fi 2.4 and the other products.
  • Página 22: Dmx Cabling

    DMX cabling can be connected to D-Fi™ distribution products, such as D-Fi™ Hub and D-Fi™ Stream 6 which receive the D-Fi™ signal and send it out via DMX cables. Products that require DMX cables can also be connected directly to the Obey 40 D-Fi 2.4 as shown above in DMX Cabling Diagram.
  • Página 23: Dmx Addressing

    The Obey 40 D-Fi 2.4 uses DMX addressing. The board controls lights with specific DMX addresses and the lights must be addressed correctly for the board to control them. Addressing More than one light can have the same DMX address, but lights with the same DMX address should be the same type of light.
  • Página 24: Fader Customizations

    · Custom fader assignments can only be removed by performing a soft reset. However resetting the board removes all other board customizations and programming. See Resetting The Board for more information. Page 24 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 25: Copying A Fader Assignment

    3. While still pressing <Bank Up> and <Auto/Del>, turn the board on. The LED display flashes to indicate a successful operation. · Resetting the board erases all scenes, chases, and customizations. · Resetting the board can take up to 30 seconds. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 25 of 176...
  • Página 26: Programming

    · Two fixtures can be programmed at the same time, but they should have the same or DMX channel assignments. · The instructions below use specific lights, scenes, banks, and chases, but the operations can be performed on any light, scene, bank, or chase. Page 26 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 27: Programming Two Products

    13. Save the look into a scene. See Creating A Scene. Note: If the look is not saved to a scene it will be lost when Program mode is exited. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 27 of 176...
  • Página 28: Programming Scenes

    6. Repeat steps 2–5 with as needed for other looks and scenes. 7. Exit Program mode. 8. Reset all the channel faders to 0. 9. Press <Blackout> to deactivate blackout and allow DMX transmission from the board. Page 28 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 29: Deleting A Scene

    3. Continue holding <Bank Down> and <Program> and turn the board on. 4. Continue holding <Bank Down> and <Program> until the LED display and fixture button LEDs flash. 5. Release <Bank Down> and <Program>. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 29 of 176...
  • Página 30: Programming Chases

    12. Repeat steps 3–11 as needed for other steps, or repeat steps 2–11 as needed for other steps. 13. Exit Program mode. 14. Reset all the channel faders to 0. 15. Press <Blackout> to deactivate blackout and allow DMX transmission from the board. Page 30 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 31: Creating A Chase From A Bank Of Scenes

    Modifying a chase is inserting a step into the middle of the chase, or removing a step. Modifying A Chase Note: To add a step to the end of a chase, follow the instructions in Creating A Chase From Individual Scenes. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 31 of 176...
  • Página 32: Adding A Step To A Chase

    9. Repeat steps 3–8 as needed for other steps, or repeat steps 2-8 as needed for other chases. 10. Exit Program mode. 11. Reset all the channel faders to 0. 12. Press <Blackout> to deactivate blackout and allow DMX transmission from the board. Page 32 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 33: Deleting A Step From A Chase

    1. Enter Program mode. 2. Press <Auto/Del> and <Bank Down> together. 3. Turn the board off while still holding <Auto/Del> and <Bank Down> together. 4. Turn the board on. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 33 of 176...
  • Página 34: Playback

    6. Press <Bank Up> or <Bank Down> until 4 shows in the LED display just above the word Bank. 7. Press <SCENES 8>. The lights show <SCENES 8>. Page 34 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 35: Auto Scene Playback

    Trigger indicator comes on. 2. Use the bank buttons to select the bank of scene that will be played back. 3. Use <Fade Time> to set the fade time between scenes. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 35 of 176...
  • Página 36: Chase Playback

    2. Use the chase buttons to select the chase that will be played back. 3. Use <Fade Time> to set the fade time between scenes. Page 36 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 37: Midi Operation

    96–103 Scenes 1–8, Bank 13 104–111 Scenes 1–8, Bank 14 112–119 Scenes 1–8, Bank 15 Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Blackout Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 37 of 176...
  • Página 38: Fog Control

    When the LED is not on, the fog machine might still generate fog, but not for the maximum rated time. The Obey 40 D-Fi 2.4 has a dedicated strobe button that will work with compatible Strobe Control CHAUVET strobes.
  • Página 39: Technical Information

    1 ground, pin 2 (-), pin 3 (+) Total DMX control channels ORDERING INFORMATION Obey 40 D-Fi™ 2.4 OBEY40DFI2.4 Item Code 09080697 WIRELESS Operating Frequency 2.433 to 2.48 GHz WARRANTY INFORMATION Warranty 2-year limited warranty Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 39 of 176...
  • Página 40: Returns

    Be sure to pack the product properly. Any shipping damage resulting from inadequate packaging will be your responsibility. FedEx packing or double-boxing are recommended. Chauvet reserves the right to use its own discretion to repair or replace returned product(s). Page 40 of 176 Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3...
  • Página 41: Contact Us

    Outside the U.S., United Kingdom, Ireland, Mexico, or Benelux contact your dealer. Follow their instructions to request support or to return a product. Visit our website for contact details. Obey 40 D-Fi 2.4 User Manual Rev. 3 Page 41 of 176...
  • Página 42: Antes De Empezar

    · Tarjeta de Garantía Qué va Incluido · Fuente de Alimentación Externa · Manual de Usuario Desembale el Obey 40 D-Fi 2.4 con cuidado y compruebe que todas las piezas están en el paquete Instrucciones y en buen estado. de Desembalaje Si la caja o alguno de los contenidos parecen dañados a causa del transporte, guarde todo el...
  • Página 43: El Producto De Un Vistazo

    Guarde este Manual de Usuario para que le sirva de referencia. Si vende el producto a otro usuario, asegúrese de entregar este manual al nuevo dueño. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 43 de 176...
  • Página 44: Introducción

    · Admite entrada MIDI para lanzar escenas y secuencias · Controla máquinas de niebla y estroboscopios con botones dedicados El Obey 40 D-Fi 2.4 (la mesa) es un controlador pequeño y potente con un transmisor D-Fi™ Descripción del integrado que posibilita el control sin cables de todos los productos compatibles con D-Fi™.
  • Página 45: Conceptos Wireless D-Fi

    El Obey 40 D-Fi 2.4 utiliza una frecuencia Wireless para enviar señales DMX a los productos Conceptos compatibles con D-Fi™, eliminando así la necesidad de largos cables DMX. La mesa debe estar a Wireless D-Fi™ no más de 300 ft de los otros productos D-Fi™ y donde no haya obstáculos significativos, como muros de hormigón o grandes estructuras macizas de metal.
  • Página 46: Vistas Generales Del Panel

    El Obey 40 D-Fi 2.4 está organizado con los botones <FIXTURES> a la izquierda, los deslizadores Vistas DMX en el centro, junto con los botones <SCENES>, y los controles de reproducción en la derecha. Generales del El panel posterior de la mesa tiene los puertos y la conexión de alimentación. Para más información...
  • Página 47: Controles Del Panel Frontal

    Botones que seleccionan una escena a la que guardar o desde la que reproducir. Se usan en conjunción con <Bank Up> y <Bank Down>. <SCENES 8> Antena D-Fi™ Antena que transmite D-Fi™. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 47 de 176...
  • Página 48 · XX ̇ X X: con el punto arriba, indica minutos y segundos. · XX.XX: con el punto abajo, indica segundos y décimas de segundo. El deslizador se usa también para seleccionar y configurar opciones en modo Programa. Página 48 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 49 Botón de conmutación que para toda la transmisión DMX. Hace que las luces se oscurezcan. <Blackout> Detiene el estroboscopio y la niebla. Cuando el blackout está activo, la pantalla LCD muestra un indicador. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 49 de 176...
  • Página 50: Vista Del Panel Posterior

    Puerto DIM de 5 pines para conectar una o más máquinas de niebla. Niebla Interruptor On/Off Interruptor que apaga o enciende el Obey 40 D-Fi 2.4. Salida de Control Puerto DMX de 3 pines para conectar a los productos. Entrada de Corriente Puerto de FA externa que conecta con la alimentación.
  • Página 51: Configuración

    Automática o configurados en el mismo canal con la Selección manual de canal. · Que el Obey 40 D-Fi 2.4 esté a 300 ft como máximo de las luces D-Fi™. · Que no haya objetos macizos, como muros, grandes porciones de hormigón o estructuras macicas de metal entre el Obey 40 D-Fi 2.4 y las luces.
  • Página 52: Conmutadores Dip

    Para una lista de las combinaciones de los conmutadores DIP, vea Tabla de Conmutadores DIP en este manual o la tabla de ajustes de los conmutadores DIP de la parte superior del Obey 40 D-Fi 2.4. Página 52 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 53: Tabla De Conmutadores Dip

    Sincronización automática Tabla de Sincronización o manual automática Conmutadores DIP Canal D-Fi™ Canal D-Fi™ o manual Transmitir o Transmitir o recibir recibir Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 53 de 176...
  • Página 54: Usar La Selección De Canal Manual

    Los Manuales de Usuario de los productos CHAUVET D-Fi™ se pueden encontrar en la web en http://www.chauvetlighting.com/product-manuals-literature/. El Obey 40 D-Fi 2.4 debe estar a no más de 300 ft de los productos y no debe haber obstáculos significativos entre el Obey 40 D-Fi 2.4 y los otros productos.
  • Página 55: Cableado Dmx

    Fi 2.4 como se muestra más arriba en Diagrama de Cableado DMX. Productos que necesitan cables DMX Productos compatibles con D-Fi™ Diagrama D-Fi™ Producto de distribución Obey 40 D-Fi 2.4 D-Fi™ Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 55 de 176...
  • Página 56: Asignación De Direcciones Dmx

    · Cualquier producto al que se haya asignado la dirección 49 se controla con <FIXTURES 4>. · Cualquier producto al que se haya asignado la dirección 145 se controla con <FIXTURES 10>. El Obey 40 D-Fi 2.4 tiene 8 deslizadores de canal con dos páginas por deslizador para un total de Deslizadores y 16 canales.
  • Página 57: Direcciones Dmx Del Deslizador

    DMX 1 y 97. Las personalizaciones del deslizador son herramientas muy potentes, pero no son imprescindibles. Personalización El Obey 40 D-Fi 2.4 puede controlar una instalación de luz considerable sin ninguna del Deslizador personalización de deslizadores. La personalización de deslizadores puede ser una de estas dos: ·...
  • Página 58: Crear Una Asignación De Deslizador

    · Las asignaciones personalizadas de deslizador solo se pueden quitar realizando un reinicio de software. Sin embargo, reiniciar la mesa quita todas las demás personalizaciones y programación de la mesa. Vea Reiniciar la Mesa para más información. Página 58 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 59: Copiar Una Asignación Del Deslizador

    · Al reiniciar la mesa borra todas las escenas, secuencias y personalizaciones. · El reinicio de la mesa puede tardar hasta 30 segundos. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 59 de 176...
  • Página 60: Programación

    · Las instrucciones de abajo utilizan luces, escenas, bancos y secuencias concretas, pero las operaciones se pueden llevar a cabo sobre cualquier luz, escena, banco o secuencia. Página 60 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 61: Programar Dos Productos

    13. Guarde el diseño en una escena. Vea Crear una Escena. Nota: si el diseño no se guarda en una escena, se perderá cuando abandone el modo Programa. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 61 de 176...
  • Página 62: Programar Escenas

    7. Salga del modo Programa. 8. Reinicie todos los deslizadores de canal a 0. 9. Pulse <Blackout> para desactivar el blackout y permitir la transmisión DMX desde la mesa. Página 62 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 63: Borrar Una Escena

    5. Salga del modo Programa. 6. Reinicie todos los deslizadores de canal a 0. 7. Pulse <Blackout>para desactivar el blackout y permitir la transmisión DMX desde la mesa. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 63 de 176...
  • Página 64: Borrar Todas Las Escenas

    13. Salga del modo Programa. 14. Reinicie todos los deslizadores de canal a 0. 15. Pulse <Blackout> para desactivar el blackout y permitir la transmisión DMX desde la mesa. Página 64 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 65: Crear Una Secuencia A Partir De Un Banco De Escenas

    Modificar una secuencia es insertar un paso en medio de una secuencia o eliminar un paso. Secuencia Nota: Para añadir un paso al final de una secuencia, siga las instrucciones en Crear una Secuencia a Partir de Escenas Individuales. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 65 de 176...
  • Página 66: Añadir Un Paso A Una Secuencia

    10. Salga del modo Programa. 11. Reinicie todos los deslizadores de canal a 0. 12. Pulse <Blackout> para desactivar el blackout y permitir la transmisión DMX desde la mesa. Página 66 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 67: Borrar Un Paso De Una Secuencia

    2. Pulse <Auto/Del> y <Bank Down> a la vez. 3. Apague la mesa mientras sigue manteniendo pulsados <Auto/Del> y <Bank Down> a la vez. 4. Encienda la mesa. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 67 de 176...
  • Página 68: Reproducción

    6. Pulse <Bank Up> o <Bank Down> hasta que aparezca 4 en la pantalla LCD justo encima de la palabra Bank. 7. Pulse <SCENES 8>. Las luces ejecutarán <SCENES 8>. Página 68 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 69: Reproducción Automática De Escena

    2. Utilice los botones de banco para seleccionar el banco de la escena que se va a reproducir. 3. Utilice <Fade Time> para configurar el tiempo de transición entre escenas. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 69 de 176...
  • Página 70: Reproducción De Secuencia

    Disparador de música se enciende. 2. Utilice los botones de secuencia para seleccionar la secuencia que se reproducirá. 3. Utilice <Fade Time> para configurar el tiempo de transición entre escenas. Página 70 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 71: Funcionamiento Midi

    Funcionamiento MIDI reproducción. Conecte la fuente MIDI al Obey 40 D-Fi 2.4 con un cable MIDI de 5 pines y el Obey 40 D-Fi 2.4 responderá a la entrada MIDI. La tabla de abajo muestra qué escenas y secuencias se pueden lanzar con una fuente MIDI externa.
  • Página 72: Control De Niebla

    El Obey 40 D-Fi 2.4 tiene un botón dedicado para niebla que funcionará con máquinas de Control de Niebla niebla CHAUVET compatibles. Visite el sitio web de Chauvet para ver las máquinas de niebla disponibles: www.chauvetlighting.com. Para manejar una o más máquinas de niebla, haga lo siguiente: 1.
  • Página 73: Información Técnica

    INFORMACIÓN DE PEDIDOS Obey 40 D-Fi™ 2.4 OBEY40DFI2.4 Código de artículo 09080697 WIRELESS Frecuencia de funcionamiento 2,433 a 2,48 GHz INFORMACIÓN DE GARANTÍA Garantía Garantía limitada de 2 años Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 73 de 176...
  • Página 74: Devoluciones

    Se recomienda empaquetado FedEx o de doble caja. Chauvet se reserva el derecho de usar su propio criterio para reparar o reemplazar productos devueltos. Página 74 de 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3...
  • Página 75: Contacto

    Fuera de EE.UU., Reino Unido, Irlanda, México, o Bénelux póngase en contacto con su proveedor. Siga sus instrucciones para pedir soporte o para devolver un producto. Visite www.chauvetlighting.com para detalles de contacto. Obey 40 D-Fi 2.4 Manual de Usuario Rev. 3 Página 75 de 176...
  • Página 76: Avant De Commencer

    · Une Fiche de Garantie Contenu · Une Alimentation Externe · Un Manuel d'Utilisation Déballez avec précaution l'Obey 40 D-Fi 2.4 et vérifiez que tous les éléments se trouvent dans Instructions de l'emballage et ne présentent aucun dommage. Déballage Si l'emballage ou le contenu semblent avoir été endommagés pendant le transport, gardez tous les Réclamations...
  • Página 77: Bref Descriptif De L'unité

    Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour vous y référer ultérieurement. Si vous étiez amené à vendre cet appareil à un autre utilisateur, veillez à leur remettre également ce manuel. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 77 sur 176...
  • Página 78: Introduction

    <Page Select>. Cela permet à 8 potentiomètres physiques de commander 16 canaux. L'Obey 40 D-Fi 2.4 possède des ouvertures pour le montage en rack dans un rack standard de 19 Installation pouces. Il est également équipé de pieds en caoutchouc qui lui permet d'être placé sur une table. La console D-Fi™...
  • Página 79: Principe De Fonctionnement Sans Fil D-Fi

    L'Obey 40 D-Fi 2.4 utilise une fréquence sans fil pour envoyer des signaux DMX aux appareils Principe de compatibles D-Fi™, ce qui rend obsolète l'utilisation de longs câbles DMX. La console D-Fi™ doit Fonctionnement être située à une distance maximale de 91,44 m (300 pieds) des appareils D-Fi™ et sans qu'il n'y ait Sans Fil D-Fi™...
  • Página 80: Vue D'ensemble Des Panneaux

    L'Obey 40 D-Fi 2.4 dispose de boutons <FIXTURES> sur la gauche, de potentiomètres DMX et de boutons <SCENES> au centre ainsi que des contrôles de lecture sur la droite. d'Ensemble des Les ports et le raccordement électrique sont quant à eux situés sur le panneau arrière de la console Panneaux D-Fi™.
  • Página 81: Commandes Du Panneau Avant

    Audio Interrupteur DIP de Interrupteurs DIP qui permettent de sélectionner parmi les canaux et les modes D-Fi™. Paramétrage D-Fi™ Bouton qui permet de synchroniser l'Obey 40 D-Fi 2.4 avec d'autres appareils compatibles <D-Fi™ Auto Sync> D-Fi™. Voyant LED du signal Voyant LED qui indique l'état du signal D-Fi™.
  • Página 82 · XX. ̇ X X - avec le point en bas, affiche les secondes et les dixièmes de secondes. Ce potentiomètre est également utilisé pour régler, sélectionner et paramétrer les options en mode Programme. Page 82 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 83 Bouton à bascule qui stoppe toute transmission DMX. Fait s'éteindre tous les projecteurs. Arrête le <Blackout> stroboscope et le brouillard. Lorsque le noir général est activé, l'écran LCD affiche un indicateur. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 83 sur 176...
  • Página 84: Vue Du Panneau Arrière

    Port DIM 5 broches pour la connexion à une ou plusieurs machines à brouillard. du Brouillard Interrupteur Interrupteur à bascule qui permet d'allumer et d'éteindre l’Obey 40 D-Fi 2.4. Marche/Arrêt Sortie de Commande Port DMX 3 broches pour la connexion aux appareils.
  • Página 85: Configuration

    · La majorité des utilisations du Obey 40 D-Fi 2.4 nécessite une configuration en transmission D-Fi™. · Le seul cas d'utilisation du Obey 40 D-Fi 2.4 en mode réception D-Fi™ est lorsqu'un autre système en prends le contrôle. · Lorsque l'Obey 40 D-Fi 2.4 est configuré pour recevoir des signaux D-Fi™, il ne peut pas transmettre de signaux D-Fi™...
  • Página 86: Interrupteurs Dip

    Obey 40 D-Fi 2.4. Synchro auto Paramétrage des ou réglage Synchro auto manuel ou réglage Interrupteurs DIP Canal D-Fi™ Canal D-Fi™ Transmission manuel Transmission ou réception ou réception Page 86 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 87: Utilisation De La Sélection Manuelle De Canal

    · Assurez-vous que l'Obey 40 D-Fi 2.4 soit hors tension avant de changer la configuration des interrupteurs DIP. Voyant du Signal Le voyant du signal D-Fi™ donne des informations sur l'état D-Fi™ du Obey 40 D-Fi 2.4. Le tableau ci-dessous indique les différents états du voyant et la signification associée. D-Fi™...
  • Página 88: Câblage Dmx

    D-Fi 2.4 tel que montré plus haut dans le Schéma de Câblage DMX. Appareils nécessitant un câble Appareils compatibles D-Fi™ Diagramme D-Fi™ Appareil répartiteur D-Fi™ Obey™ 40 D-Fi Page 88 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 89: Adressage Dmx

    · Toute unité affectée à l'adresse 49 est contrôlée par le bouton <FIXTURES 4>. · Toute unité affectée à l'adresse 145 est contrôlée par le bouton <FIXTURES 10>. L'Obey 40 D-Fi 2.4 dispose de 8 potentiomètres de canaux sur deux pages de potentiomètres Potentiomètres pour un total de 16 canaux.
  • Página 90: Adresses Dmx Des Potentiomètres

    1 dispose à la fois des adresses DMX qui démarrent à 1 et à 97. Les personnalisations de potentiomètres sont des outils très puissants, mais ne sont pas Personnalisations obligatoires. L’Obey 40 D-Fi 2.4 peut contrôler un important système de projecteurs sans avoir besoin de personnalisation de potentiomètre. Potentiomètres La personnalisation de potentiomètre se présente de deux manières :...
  • Página 91: Création D'une Affectation De Potentiomètre

    · Les affectations personnalisées de potentiomètres ne peuvent être enlevées qu'en effectuant une réinitialisation. Cependant, la réinitialisation de la console supprime également toutes les autres personnalisations ainsi que la programmation. Voir Réinitialisation de la Console pour plus d'informations. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 91 sur 176...
  • Página 92: Copie D'une Affectation De Potentiomètre

    · La réinitialisation de la console efface toutes les scènes, tous les chenillards et toutes les personnalisations. · La réinitialisation de la console peut prendre jusqu'à 30 secondes. Page 92 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 93: Programmation

    DMX. · Les instructions qui suivent font référence à des projecteurs, scènes, banques et chenillards spécifiques, mais elles sont valables pour n'importe quel projecteur, scène, banque ou chenillard. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 93 sur 176...
  • Página 94: Programmation De Deux Appareils

    13. Sauvegardez l'ambiance dans une scène. Voir Créer un Scène. Remarque : Si l'ambiance n'est pas sauvegardée dans une scène, elle sera perdue en sortant du mode Programmation. Page 94 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 95: Programmation Des Scènes

    7. Sortez du mode Programmation. 8. Réinitialisez tous les potentiomètres de canaux à 0. 9. Appuyez sur <Blackout> pour désactiver le noir général et permettre la transmission DMX depuis la console. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 95 sur 176...
  • Página 96: Supprimer Une Scène

    5. Sortez du mode Programmation. 6. Réinitialisez tous les potentiomètres de canaux à 0. 7. Appuyez sur <Blackout> pour désactiver le noir général et permettre la transmission DMX depuis la console. Page 96 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 97: Supprimer Toutes Les Scènes

    13. Sortez du mode Programmation. 14. Réinitialisez tous les potentiomètres de canaux à 0. 15. Appuyez sur <Blackout> pour désactiver le noir général et permettre la transmission DMX depuis la console. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 97 sur 176...
  • Página 98: Création D'un Chenillard À Partir D'une Banque De Scènes

    La modification d'un chenillard consiste à insérer un pas au milieu du chenillard ou à supprimer un pas. Chenillard Remarque : Pour ajouter un pas à la fin d'un chenillard, suivez les instructions de la section Création d'un Chenillard à Partir des Scènes Individuelles. Page 98 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 99: Ajouter Un Pas À Un Chenillard

    10. Sortez du mode Programmation. 11. Réinitialisez tous les potentiomètres de canaux à 0. 12. Appuyez sur <Blackout> pour désactiver le noir général et permettre la transmission DMX depuis la console. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 99 sur 176...
  • Página 100: Supprimer Un Pas D'un Chenillard

    7. Sortez du mode Programmation. 8. Réinitialisez tous les potentiomètres de canaux à 0. 9. Appuyez sur <Blackout> pour désactiver le noir général et permettre la transmission DMX depuis la console. Page 100 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 101: Supprimer Un Chenillard

    2. Appuyez simultanément sur les boutons <Auto/Del> et <Bank Down>. 3. Éteignez la console tout en maintenant enfoncés les boutons <Auto/Del> et <Bank Down>. 4. Éteignez la console. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 101 sur 176...
  • Página 102: Lecture

    · Les scènes sont lues en ordre séquentiel dans une banque. · Seulement une banque peut être lue à la fois. · Seules les scènes programmées seront lues. · Les scènes vides seront sautées lors de la lecture. Page 102 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 103: Lecture Manuelle De Scène

    6. Appuyez sur <Bank Up> ou <Bank Down> jusqu'à ce que le chiffre 4 s'affiche sur l'écran LCD juste au-dessus du mot "Bank". 7. Appuyez sur le bouton <SCENES 8>. Les lumières affichent <SCENES 8>. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 103 sur 176...
  • Página 104: Lecture Automatique De Scène

    2. Utilisez les boutons de banque pour sélectionner la banque de scènes à jouer. 3. Utilisez le potentiomètre <Fade Time> pour définir le délai de fondu entre chaque scène. Page 104 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 105: Lecture De Chenillards

    L'indicateur "MusicTrigger" s'affiche. 2. Utilisez les boutons de chenillards pour sélectionner le chenillard à jouer. 3. Utilisez le potentiomètre <Fade Time> pour définir le délai de fondu entre chaque scène. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 105 sur 176...
  • Página 106: Fonctionnement Midi

    104-111 Scènes 1 à 8, banque 14 112-119 Scènes 1 à 8, banque 15 Chenillard 1 Chenillard 2 Chenillard 3 Chenillard 4 Chenillard 5 Chenillard 6 Noir Général Page 106 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 107: Commande Du Brouillard

    L'Obey 40 D-Fi 2.4 est doté d'un bouton de brouillard lui permettant de fonctionner avec les Commande du machines à brouillard compatibles de CHAUVET. Voir le site de Chauvet pour les machines Brouillard à brouillard disponibles : www.chauvetlighting.com. Pour faire fonctionner une ou plusieurs machines à brouillard, procédez comme suit : 1.
  • Página 108: Informations Techniques

    INFORMATIONS POUR LA COMMANDE Obey 40 D-Fi™ 2.4 OBEY40DFI2.4 Code article 09080697 SANS FIL Fréquence de fonctionnement 2,433 à 2,48 GHz INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Garantie Garantie limitée de 2 ans Page 108 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 109: Renvois

    à un emballage inadéquat. Nous vous recommandons d'utiliser un emballage double ou celui de FedEx. Chauvet se réserve le droit, à sa convenance, de réparer ou remplacer tout appareil qui lui est retourné. Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3 Page 109 sur 176...
  • Página 110: Nous Contacter

    En dehors des États-Unis, du Royaume-Uni, de l'Irlande, Mexique, ou du Benelux contactez votre revendeur. Suivez leurs instructions pour accéder à l'assistance ou pour renvoyer un produit. Consultez notre site web pour les coordonnées. Page 110 sur 176 Manuel d'Utilisation Obey 40 D-Fi 2.4 Rév. 3...
  • Página 111: Erste Schritte

    · Obey 40 D-Fi 2.4 · Garantiekarte Packungsinhalt · Externes Netzkabel · Bedienungsanleitung Packen Sie den Obey 40 D-Fi 2.4 vorsichtig aus und überprüfen Sie, ob Sie alle Teile unbeschädigt Anweisungen erhalten haben. für das Auspacken Wenn die Box oder die in der Verpackung befindlichen Teile beschädigt sind oder Mängel durch nicht...
  • Página 112: Produktüber-Blick

    Trennschalter oder durch Herausziehen des Steckers aus der Steckdose. Bitte heben Sie diese Bedienungsanleitung zur späteren Einsicht auf. Stellen Sie sicher, dass Sie bei einem Weiterverkauf dieses Geräts dieses Dokument beigelegt haben. Seite 112 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 113: Einleitung

    · Akzeptanz eines MIDI-Eingangs zum Auslösen von Szenen und Chases · Steuerung von Nebelmaschinen und Stroboskop-Geräten mit eigenen Tasten Der Obey 40 D-Fi 2.4 (das Mischpult) ist ein kompakter und leistungsstarker Controller mit Produkt- integriertem D-Fi™-Transmitter, der eine drahtlose Steuerung aller D-Fi™-fähigen Geräte erlaubt.
  • Página 114: Konzepte Mit Drahtlosem

    Der Obey 40 D-Fi 2.4 nutzt zum Senden von DMX-Signalen an D-Fi™-fähige Geräte eine Konzepte mit Funkfrequenz und vermeidet so das Verlegen langer DMX-Kabel. Der Obey 40 D-Fi 2.4 muss in drahtlosem einem Abstand von maximal 100 Metern zu den anderen D-Fi™-Geräten aufgestellt werden, und achten Sie darauf, dass dazwischen freie Sicht ist, d.
  • Página 115: Übersichten Der Bedienfelder

    Der Obey 40 D-Fi 2.4 hat die Tasten <FIXTURES> links, die DMX-Fader zusammen mit den Tasten Übersichten der <SCENES> mittig und die Wiedergabetasten rechts angeordnet. Bedienfelder Auf der Rückseite des Mischpults sind die Anschlüsse und der Netzanschluss angeordnet. Für weitere Informationen zum rückwärtigen Bedienfeld siehe Ansicht des rückwärtigen Bedienfelds...
  • Página 116: Steuerungs-Möglichkeiten Vorderes Bedienfeld

    DIP-Schalter zum DIP-Schalter für die Auswahl der D-Fi™-Kanäle und Modi. Einrichten des D-Fi™ <D-Fi™ Auto Sync> Taste zum Synchronisieren des Obey 40 D-Fi 2.4 mit anderen D-Fi™-Geräten. LED des D-Fi™- LED für die Anzeige des Status des D-Fi™-Signals. Signals Tasten zur Auswahl einer Szene, in die gespeichert bzw. aus der wiedergegeben werden soll. Diese <SCENES 1>–...
  • Página 117 · XX ̇ X X – mit dem Punkt oben, zeigt Minuten und Sekunden an. · XX.XX – mit dem Punkt unten, zeigt Sekunden und Zehntel Sekunden an. Der Fader wird auch zum Einstellen der Auswahl- und Einstelloptionen im Programm-Modus verwendet. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 117 von 176...
  • Página 118 Taste zum Hin- und Herschalten; hält die gesamte DMX-Übertragung an. Verdunkelt alle Leuchten. <Blackout> Hält den Stroboskopeffekt und den Nebel an. Bei Aktivierung der Verdunkelung wird auf der LED- Anzeige eine Kontrollleuchte angezeigt. Seite 118 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 119: Ansicht Des Rückwärtigen Bedienfelds

    ¼-Zoll Mono-Anschluss für den Anschluss eines oder mehrerer Strobes in Serienschaltung. Steuerung Ausgang Nebel- 5-poliger DIM-Anschluss für den Anschluss einer oder mehrerer Nebelmaschinen. Steuerung Geräteschalter Mit diesem Umschalter lässt sich der Obey 40 D-Fi 2.4 ein- und ausschalten. Ein/Aus Eingang DMX- 3-poliger DMX-Anschluss für den Anschluss der Geräte. Steuerung DC-Stromeingang Externer PSU-Anschluss für den Anschluss an das Stromnetz.
  • Página 120: Einrichten Des Geräts

    Konfiguration · Die Geräte sind D-Fi™-fähig und für den Empfang konfiguriert. · Der Obey 40 D-Fi 2.4 und die Geräte sind alle entweder auf Auto-Sync konfiguriert oder auf den gleichen Kanal per manueller Kanalauswahl eingestellt. · Der Obey 40 D-Fi 2.4 ist mit einem Abstand von maximal 100 m von den D-Fi™-Leuchten aufgebaut.
  • Página 121: Dip-Schalter

    Die 6 DIP-Schalter zur Konfigurierung des D-Fi™ am Obey 40 D-Fi 2.4 sind nachstehend angezeigt: DIP-Schalter Empfangen oder Auto-Sync- oder Manuelle Einstellen des D-Fi™-™ Senden von D-Fi™-Signalen Kanalauswahl Kanal · Die DIP-Schalter 1 bis 4 stellen den D-Fi™-Kanal ein, aber der DIP-Schalter 5 muss sich in der Stellung „ON“...
  • Página 122: Verwendung Der Manuellen Kanalauswahl

    Verwendung der Es wird die manuelle Kanalauswahl empfohlen. Es zeigt dem Obey 40 D-Fi 2.4, welcher Kanal für das Senden von D-Fi™-Signalen verwendet werden soll. Um die manuelle Kanalauswahl zum manuellen Konfigurieren von D-Fi™ zu verwenden, gehen Sie wie folgt vor: Kanalauswahl 1.
  • Página 123: Dmx-Verkabelung

    B. den D-Fi™ Hub und den D-Fi™ Stream 6, angeschlossen werden; diese empfangen dann das D-Fi™-Signal und senden dieses per DMX-Kabel. Geräte, bei denen eine DMX-Verkabelung erforderlich ist, können auch direkt am Obey 40 D-Fi 2.4 angeschlossen werden, wie oben unter Übersicht DMX-Verkabelung...
  • Página 124: Dmx-Adressierung

    · Jedes Gerät bzw. die mit 49 adressierten Geräte werden über <FIXTURES 4> angesteuert. · Jedes Gerät bzw. die mit 145 adressierten Geräte werden über <FIXTURES 10> angesteuert. Der Obey 40 D-Fi 2.4 verfügt über 8 Kanal-Fader auf 2 Fader-Seiten für insgesamt 16 Kanäle. Fader und...
  • Página 125: Benutzer-Definierte Einstellung Der Fader

    Benutzerdefinierte Einstellungen der Fader stellen eine effektive Methode dar, die jedoch nicht Benutzer- erforderlich ist. Der Obey 40 D-Fi 2.4 kann auch ohne benutzerdefinierte Einstellung der Fader eine definierte große Leuchtenreihe steuern. Einstellung der Die benutzerdefinierte Einstellung der Fader kann auf zwei Arten erfolgen: ·...
  • Página 126: Kopieren Einer Fader-Zuweisung

    Die LED-Anzeige blinkt, um einen erfolgreichen Vorgang anzuzeigen. · Durch das Zurücksetzen des Mischpults werden alle Szenen, Chases und benutzerdefinierten Einstellungen gelöscht. · Das Zurücksetzen des Mischpults nimmt ca. 30 Sekunden in Anspruch. Seite 126 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 127: Programmierung

    DMX-Kanal-Zuweisungen verfügen. · Die folgenden Hinweise beziehen sich auf bestimmte Leuchten, Szenen, Multiplexer und Szenen; die Vorgänge lassen sich jedoch auf alle Leuchten, Szenen, Multiplexer und Szenen übertragen. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 127 von 176...
  • Página 128: Programmierung Von Zwei Geräten

    13. Speichern Sie den visuellen Effekt in einer Szene. Siehe Erstellen einer Szene. Hinweis: Wenn der visuelle Effekt nicht in eine Szene gespeichert wird, wird er beim Beenden des Programm-Modus gelöscht. Seite 128 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 129: Programmierung Von Szenen

    7. Verlassen Sie den Programm-Modus. 8. Setzen Sie die Kanal-Fader auf 0 zurück. 9. Drücken Sie auf <Blackout>, um die Verdunkelung zu deaktivieren und die DMX-Übertragung vom Mischpult zu erlauben. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 129 von 176...
  • Página 130: Löschen Einer Szene

    5. Verlassen Sie den Programm-Modus. 6. Setzen Sie die Kanal-Fader auf 0 zurück. Drücken Sie auf <Blackout>, um die Verdunkelung zu deaktivieren und die DMX-Übertragung vom Mischpult zu erlauben. Seite 130 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 131: Löschen Eines Multiplexers Von Szenen

    3. Halten Sie <Bank Down> und <Program> weiterhin gedrückt und schalten Sie das Mischpult ein. 4. Halten Sie <Bank Down> und <Program> weiterhin gedrückt, bis die LED-Anzeige und die LEDs der Fixture-Tasten blinken. 5. Lassen Sie <Bank Down> und <Program> los. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 131 von 176...
  • Página 132: Programmierung Von Chases

    13. Verlassen Sie den Programm-Modus. 14. Setzen Sie die Kanal-Fader auf 0 zurück. 15. Drücken Sie auf <Blackout>, um die Verdunkelung zu deaktivieren und die DMX-Übertragung vom Mischpult zu erlauben. Seite 132 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 133: Erstellen Eines Chase Aus Einem Multiplexer Von Szenen

    Beim Ändern eines Chase wird ein Schritt in die Mitte eines Chase eingefügt oder ein Chase entfernt. Chase Hinweis: Um einen Schritt am Ende eines Chase hinzuzufügen, befolgen Sie die Anweisungen unter Erstellen eines Chase aus einer einzelnen Szene. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 133 von 176...
  • Página 134: Hinzufügen Eines Schritts Zu Einem Chase

    10. Verlassen Sie den Programm-Modus. 11. Setzen Sie die Kanal-Fader auf 0 zurück. 12. Drücken Sie auf <Blackout>, um die Verdunkelung zu deaktivieren und die DMX-Übertragung vom Mischpult zu erlauben. Seite 134 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 135: Löschen Eines Schritts Aus Einem Chase

    2. Drücken Sie gleichzeitig auf <Auto/Del> und <Bank Down>. 3. Schalten Sie das Mischpult aus, während Sie immer noch gleichzeitig <Auto/Del> und <Bank Down> gedrückt halten. 4. Schalten Sie das Mischpult ein. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 135 von 176...
  • Página 136: Wiedergabe

    6. Drücken Sie auf <Bank Up> oder <Bank Down>, bis auf der LED-Anzeige genau über dem Wort "Bank" 4 angezeigt wird. 7. Drücken Sie auf <SCENES 8>. Die Leuchten zeigen <SCENES 8> an. Seite 136 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 137: Automatische Szenen-Wiedergabe

    Auslösung aufleuchtet. 2. Drücken Sie auf die Bank-Tasten, um den Multiplexer der Szene auszuwählen, die wiedergegeben wird. 3. Verwenden Sie <Fade Time>, um die Fade-Zeit zwischen den Szenen festzulegen. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 137 von 176...
  • Página 138: Wiedergabe Von Chases

    Modus wechselt. Die Kontrollleuchte für die musikgesteuerte Auslösung leuchtet auf. 2. Drücken Sie auf die Chase-Tasten, um den Chase auszuwählen, der wiedergegeben wird. 3. Verwenden Sie <Fade Time>, um die Fade-Zeit zwischen den Szenen festzulegen. Seite 138 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 139: Midi-Betrieb

    Szenen 1–8, Multiplexer 12 96-103 Szenen 1–8, Multiplexer 13 104-111 Szenen 1–8, Multiplexer 14 112-119 Szenen 1–8, Multiplexer 15 Chase 1 Chase 2 Chase 3 Chase 4 Chase 5 Chase 6 Verdunkelung Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 139 von 176...
  • Página 140: Nebelsteuerung

    Mit dem Einstellknopf für die Musikempfindlichkeit verändern Sie die Empfindlichkeit des Einstellknopf für Mischpults gegenüber der Musik. Wenn Sie den Knopf bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn Musikempfindlichkeit drehen, ist das Mischpult am empfindlichsten gegenüber der Musik. Seite 140 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 141: Technische Informationen

    Pin 1 Erdung, Pin 2 (-), Pin 3 (+) DMX-Steuerungsadressen, gesamt BESTELLINFORMATIONEN Obey 40 D-Fi™ 2.4 OBEY40DFI2.4 Artikelnummer 09080697 DRAHTLOS Betriebsfrequenz 2,433 bis 2,48 GHz GARANTIEBESTIMMUNGEN Garantie 2-jährige eingeschränkte Garantie Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 141 von 176...
  • Página 142: Reklama- Tionen

    Verpacken entstanden sind, liegen in Ihrer Verantwortung. Eine FedEx-Verpackung oder doppelte Verpackung wird empfohlen. Chauvet behält sich das Recht vor, nach eigenem Ermessen über Reparatur oder Ersatz der Ware zu befinden. Seite 142 von 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3...
  • Página 143: Kontakt

    Kunden außerhalb der USA, GB, Irland, Mexiko oder Benelux wenden sich an ihren Lieferanten. Befolgen Sie die Anweisungen zum Erhalt von Unterstützung oder zur Rückgabe eines Produkts. Um zu den Kontaktdaten zu gelangen, besuchen Sie bitte unsere Website. Obey 40 D-Fi 2.4 Bedienungsanleitung Rev. 3 Seite 143 von 176...
  • Página 144: Voordat U Begint

    Wat is er · Externe stroomvoeding · Gebruikershandleiding inbegrepen Pak de Obey 40 D-Fi 2.4 voorzichtig uit en controleer of alle onderdelen in de verpakking in goede Uitpakinstructies staat zijn. Claims Als de doos, of een deel van de inhoud beschadigd lijkt te zijn door transport, bewaar dan alle verpakkingsmateriaal en dien onmiddellijk een schadeclaim in bij de vervoerder.
  • Página 145: Product In Het Kort

    Gebruik op een dimmer Automatisch programma Product in het kort Gebruik in de buitenlucht Stroomvoeding met automatisch bereik Geluidsgeactiveerd Vervangbare zekering Door de gebruiker te onderhouden Master/Slave Deze voorschriften bevatten belangrijke informatie over de montage, het gebruik en het Veiligheids- onderhoud van dit product.
  • Página 146: Inleiding

    · Aanvaardt MIDI-invoer om scènes en achtervolgingen in te schakelen · Bedient nevelmachines en stroboscopen met aparte knoppen De Obey 40 D-Fi 2.4 (het bord) is een kleine, krachtige regelaar met een ingebouwde D-Fi™ zender Product- waarmee het draadloos alle D-Fi™-compatibele producten kan aansturen.
  • Página 147: Draadloze D-Fi™-Concepten

    De Obey 40 D-Fi 2.4 gebruikt een draadloze frequentie om DMX-signalen te versturen naar D-Fi™- Draadloze compatibele producten, waardoor geen lange DMX-kabels meer nodig zijn. Het Obey™ 40 D-Fi 2.4- D-Fi™- bord moet zich binnen 90 m van andere D-Fi™-producten bevinden en waar geen grote obstakels concepten zijn, zoals betonnen wanden of grote metalen constructies.
  • Página 148: Paneeloverzichten

    De Obey 40 D-Fi 2.4 is ontworpen met de knoppen <FIXTURES> aan de linkerzijde, de DMX-faders Paneeloverzichten in het midden, samen met de <SCENES>-knoppen en de afspeelbedieningselementen aan de rechterzijde. Het achterpaneel van het bord heeft de poorten en de stroomaansluiting. Zie Achterpaneelaanzicht voor meer informatie over het achterpaneel.
  • Página 149: Bedienings-Elementen Van Het Voorpaneel

    Bedienings- De bedieningselementen van het voorpaneel bieden toegang tot de D-Fi™-functies en alle programmerings- en afspeelbedieningselementen van de Obey 40 D-Fi 2.4. De DIP-schakelaars elementen van het worden gebruikt voor het configureren van de D-Fi™ en het D-Fi™ -signaallampje geeft meer voorpaneel informatie over het D-Fi™-signaal.
  • Página 150 De knop wordt ook gebruikt voor verschillende functies in het programma. Schakelaar die alle DMX-transmissie stopt. Zorgt ervoor dat de lampen verduisteren. Stopt de <Blackout> stroboscoop en de nevel. Wanneer de verduistering aan is, toont de LED-display een indicator. Pagina 150 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 151: Achter-Paneelaanzicht

    Achter- Uitgang Uitgang DMX- stroboscoopregeling Ingang MIDI- nevelregeling Stroomschakelaar paneelaanzicht polariteitsschakelaar regeling Uitgang DMX- Gelijkstroomingang regeling Poorten op het achterpaneel Poort Functie Ingang MIDI-regeling 5-pins MIDI-poort voor aansluiting op een MIDI-bord. DMX- Schakelaar voor het wijzigen van de DMX-polariteit. polariteitsschakelaar Uitgang ¼-inch monopoort voor aansluiting aan een of meer stroboscopen in een serieketen.
  • Página 152: Instelling

    · Sluit het bord altijd aan op een geaard circuit. · Sluit het bord nooit aan op een rheostat of dimmercircuit. De Obey 40 D-Fi 2.4 kan in elke positie gemonteerd worden; zorg ervoor dat er voldoende ventilatie Montage rond het product is Om de Obey 40 D-Fi 2.4 te gebruiken moet het zijn geconfigureerd voor draadloos D-Fi™-gebruik of...
  • Página 153: Dip-Schakelaars

    De 6 DIP-schakelaars die D-Fi™ configureren op de Obey 40 D-Fi 2.4 zijn hieronder afgebeeld: DIP-schakelaars Ontvangen of verzenden van D-Fi™ Stel het D-Fi™- Automatische synchronisatie of handmatige kanaal in kanaalselectie · DIP-schakelaars 1 tot en met 4 stellen het D-Fi™-kanaal in, maar DIP-schakelaar 5 moet in de AAN-stand zijn voor DIP-schakelaar 1 tot en met 4 om effect te hebben.
  • Página 154: Gebruik Van Handmatige Kanaalselectie

    De Obey™ 40 D-Fi 2.4 moet zich binnen 90 m bevonden van de producten die D-Fi™ ontvangen en er mogen geen grote obstructies zijn tussen de Obey 40 D-Fi 2.4 en de andere producten. · Stel vóór het instellen van de Obey 40 D-Fi 2.4 alle andere producten in.
  • Página 155: Dmx-Kabels

    3e product D-Fi™-communicatie kan los worden gebruikt of in combinatie met DMX-bekabeling. Producten die D-Fi™- compatibel zijn met D-Fi™ ontvangen D-Fi™-signalen direct van de Obey 40 D-Fi 2.4, en producten communicatie die DMX-bekabeling vereisen kunnen direct worden verbonden aan D-Fi™-distributieproducten, zoals D-Fi™...
  • Página 156: Dmx-Addressering

    · Elk product of alle producten die zijn geadresseerd bij 145 worden bediend met <FIXTURES 10>. Faders en De Obey 40 D-Fi 2.4 heeft 8 kanaalfaders op 2 faderpagina's voor een totaal van 16 kanalen. Faders bedienen verschillende DMX-adressen, afhankelijk van welke pagina actief is en welke pagina's armatuurknop is ingedrukt.
  • Página 157: Faderaan-Passingen

    Faderaanpassingen zijn zeer krachtige middelen, maar ze zijn niet nodig. De Obey 40 D-Fi 2.4 kan Faderaan- een grote verlichtingsopstelling bedienen zonder een faderaanpassing. passingen Faderaanpassing is een van twee dingen: · Fadertoewijzing die het standaard DMX-adres van een kanaalfader wijzigt.
  • Página 158: Kopiëren Van Een Fadertoewijzing

    · Het herstellen van het bord wist alle scènes, achtervolgingen en aanpassingen. · Het herstellen van het bord kan tot 30 seconden in beslag nemen. Pagina 158 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 159: Programmeren

    4. P ROGRAMMEREN Programmeringsmodus wordt gebruikt programmeren voor afspelen. Programme- programmeringsmodus worden verlichtingsvoorstellingen gecreëerd en opgeslagen om af te spelen. ringsmodus Er zijn drie onderdelen bij het programmeren voor afspelen. 1. Programmeren van lampen: het selecteren en bedienen daarvan om voorstellingen te creëren. 2.
  • Página 160: Programmeren Van Twee Producten

    13. Sla de voorstelling op in een scène. Zie Creëren van een scène Let op: Als de voorstelling niet wordt opgeslagen naar een scène zal het verloren gaan wanneer de programmeringsmodus wordt afgesloten. Pagina 160 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 161: Programmeren Van Scènes

    Het programmeren van scènes is het opslaan van de voorstellingen naar scènes. Het programmeren van scènes is het tweede deel van het programmeren voor het afspelen. En het Programmeren kan het laatste deel zijn omdat scènes kunnen worden afgespeeld zonder onderdeel te zijn van een van scènes achtervolging.
  • Página 162: Een Scène Wissen

    4. Herhaal stappen 2-3 indien nodig voor andere banken. 5. De programmeringsmodus afsluiten. 6. Alle kanaalfaders instellen naar 0. 7. Druk op <Blackout> om de verduistering te deactiveren en DMX-transmissie van het bord toe te staan. Pagina 162 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 163: Alle Scènes Wissen

    Alle scènes Alle scènes wissen is het verwijderen van alles scènes die zijn opgeslagen in een van de banken. Om alle scènes in het bord te wissen, maar niet de faderaanpassingen te wissen, doet u het volgende: wissen 1. Schakel het bord uit. 2.
  • Página 164: Creëren Van Een Achtervolging Uit Een Bank Met Scènes

    Let op: Om een stap toe te voegen aan het einde van een achtervolging, volgt u de instructies in Creëren van een achtervolging uit individuele scènes. Pagina 164 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 165: Een Stap Toevoegen Aan Een Achtervolging

    Een stap toevoegen Een stap toevoegen aan een achtervolging is het plaatsen ervan middenin de achtervolging. Om een stap toe te voegen aan het einde van een achtervolging, volgt u de instructies in Creëren van aan een een achtervolging uit individuele scènes.
  • Página 166: Een Stap Wissen Van Een Achtervolging

    6. Herhaal stappen 3-5 voor andere stappen of herhaal stappen 2-5 indien nodig voor andere achtervolgingen. 7. De programmeringsmodus afsluiten. 8. Alle kanaalfaders instellen naar 0. 9. Druk op <Blackout> om de verduistering te deactiveren en DMX-transmissie van het bord toe te staan. Pagina 166 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 167: Een Achtervolging Wissen

    Een achtervolging Het wissen van een achtervolging is het verwijderen van de volledige achtervolging, maar niet de scènes die in de achtervolging zijn opgeslagen. De algemene instructies voor het wissen van een wissen achtervolging zijn als volgt: 1. Ga naar de programmeringsmodus. 2.
  • Página 168: Afspelen

    6. Druk op <Bank Up> of <Bank Down> totdat 4 wordt getoond in het LED-display net boven het woord Bank. 7. Druk op <SCENES 8>. De lampen tonen <SCENES 8>. Pagina 168 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 169: Automatisch Afspelen Van Een Scène

    Automatisch afspelen Automatisch afspelen van een scène is het triggeren van een volledige bank van 8 scènes om op volgorde of in een lus af te spelen, in andere woorden, scènes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 1, van een scène 2, enzovoorts, met de lengtes van de scènes ingesteld door <Speed Time>...
  • Página 170: Automatisch Afspelen Van Een Scène Met Tiksynchronisatie

    Music Trigger gaat branden. 2. Gebruik de bankknoppen om de bank of de scène te selecteren die zal worden afgespeeld. 3. Gebruik <Fade Time> om de fadetijd tussen scènes in te stellen. Pagina 170 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 171: Afspelen Van Een Achtervolging

    Het afspelen van een achtervolging triggert een achtervolging of achtervolgingen voor Afspelen van een afspelen. Achtervolgingen worden handmatig teruggevoerde, maar worden automatisch achtervolging door hun stappen herhaald met een timing die wordt ingesteld door de <Speed Time>- fader, of door de <Tap Sync/Display>-knop, of een tijd die door de muziek wordt ingesteld. Het LED-display toont de huidige achtervolging en scène wanneer de achtervolging door zijn stappen heengaat.
  • Página 172: Midi-Bediening

    Scènes 1–8, Bank 12 96-103 Scènes 1–8, Bank 13 104-111 Scènes 1–8, Bank 14 112-119 Scènes 1–8, Bank 15 Achtervolging 1 Achtervolging 2 Achtervolging 3 Achtervolging 4 Achtervolging 5 Achtervolging 6 Blackout Pagina 172 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 173: Nevelregeling

    De Obey 40 D-Fi™ 2.4 heeft een aparte nevelknop die werkt met compatibele CHAUVET- Nevelregeling nevelmachines. Zie de website van Chauvet voor beschikbare nevelmachines www.chauvetlighting.com. Doe het volgende om één of meer nevelmachines te bedienen: 1. Sluit de nevelmachine aan op de nevelregeling-uitgangspoort op het achterpaneel. Let op: Zie de gebruikershandleiding van de nevelmachine voor informatie over het koppelen van meer dan één nevelmachine.
  • Página 174: Technische Informatie

    1 geaard, pin 2 (-), pin 3 (+) Totale DMX-regelkanalen BESTELINFORMATIE Obey 40 D-Fi™ 2.4 OBEY40DFI2.4 Artikelcode 09080697 DRAADLOOS Bedrijfsbereik 2,433 tot 2,48 GHz GARANTIE-INFORMATIE Garantie 2-jarige beperkte garantie Pagina 174 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...
  • Página 175: Retouren

    Als u ondersteuning nodig hebt of een product wilt retourneren: ETOUREN · Neem contact op met het Chauvet wereldwijde hoofdkwartier als u zich in de VS bevindt. · Als u zich binnen het Verenigd Koninkrijk of Ierland bevindt, neem dan contact op met Chauvet Europe Ltd.
  • Página 176: Neem Contact Op

    Van buiten de VS, Verenigd Koninkrijk, Ierland, Mexico, of Benelux kunt u contact opnemen met de distributeur. Volg hun instructies om support aan te vragen of om een product te retourneren. Ga naar onze website voor contactinformatie. Pagina 176 van 176 Obey 40 D-Fi 2.4 Gebruikershandleiding Rev. 3...

Este manual también es adecuado para:

09080697

Tabla de contenido