1 Stromabnehmer
2 Schraube
3 Glocke, Pfeife
4 Decoder
5 Schraube
6 Schraube
7 Lautsprecher
8 Leiterplatte Beleuchtung
9 Geländer
10 Motor
11 Schraube
12 Lampen
13 Puffer
14 Kupplungshalter
15 Kurzkupplung
16 Druckfeder
17 Haftreifen
18 Schraube
19 Schraube
20 Schleifer
21 Treppen
Bremsleitung
Zugvorrichtung
30
E309 374
Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbge-
E785 070
bung angeboten.
E287 518
Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen einer
282 979
Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden.
E261 121
Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer
E750 000
Störungen:
E287 519
Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein
E282 981
permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge
E12 6942 00
erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführen-
E282 977
den Teilen durch.
E309 399
E287 525
E245 738
Note: Several parts are offered unpainted or in another color.
E12 5100 00
Parts that are not listed here can only be repaired by the Märklin
E701 630
repair service department.
E15 1041 00
General Note to Avoid Electromagnetic Interference:
7 153
A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to
E309 426
guarantee operation for which a model is designed.
E14 0932 28
Do not make any changes to current-conducting parts.
E206 370
E12 6941 00
E12 5150 00
Remarque : Certains éléments sont proposés uniquement sans
E32 1229 10
livrée ou dans une livrée différente. Les pièces ne figurant pas
dans cette liste peuvent être réparées uniquement par le service
de réparation Märklin.
Indication d'ordre général pour éviter les interférences électro-
magnétiques:
La garantie de l'exploitation normale nécessite un contact roue-
rail permanent et irréprochable.
Ne procédez à aucune modification sur des éléments con-
ducteurs de courant.