10. EFICACIA ENERGÉTICA................34 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un aparato Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted. Así pues, siempre que lo utilice, puede tener la seguridad de que conseguirá...
Página 20
Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades estén disminuidas siempre que cuenten con las instrucciones y/o la supervisión sobre uso del aparato...
Página 21
ESPAÑOL ATENCIÓN: El proceso de cocción debe ser • supervisado. Un proceso de cocción breve debe estar permanentemente supervisado. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No utilice las • superficies de cocción para almacenar alimentos. No deje objetos metálicos, como cuchillos, tenedores, •...
El uso de protectores inadecuados puede provocar accidentes. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.2 Conexión eléctrica Este aparato es adecuado para los siguientes mercados: IT ADVERTENCIA! Riesgo de incendios y 2.1 Instalación descargas eléctricas. ADVERTENCIA! • Todas las conexiones eléctricas...
Página 23
ESPAÑOL 2.4 Uso del aparato con corriente y aislados deben fijarse de forma que no puedan aflojarse sin utilizar herramientas. ADVERTENCIA! • Conecte el enchufe a la toma de Riesgo de lesiones, corriente únicamente cuando haya quemaduras y descargas terminado la instalación. Asegúrese eléctricas.
Página 24
• No coloque ningún utensilio de cocina • No permita que líquidos ácidos, como caliente en el panel de control. por ejemplo vinagre, zumo de limón o • No deje que el contenido de los desincrustantes de cal toquen la utensilios de cocina hierva hasta placa de cocción.
ESPAÑOL 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Disposición de las zonas de cocción Quemador de triple corona Mando de control 3.2 Mando de control Símbolo Descripción Símbolo Descripción suministro mínimo de Sin suministro de gas / posición de apagado Posición de encendido / suministro de gas máxi‐...
Página 26
4.2 Encendido del quemador PRECAUCIÓN! Si no hay suministro Encienda siempre el eléctrico podrá encender el quemador antes de colocar quemador sin necesidad del las cacerolas o sartenes. dispositivo eléctrico; en este caso arrime una llama al ADVERTENCIA! quemador, gire el mando de...
ESPAÑOL 5. CONSEJOS ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN! Consulte los capítulos sobre Asegúrese de que los seguridad. recipientes estén centrados sobre los quemadores para 5.1 Recipientes obtener la máxima estabilidad y reducir el consumo de gas. PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Los líquidos derramados cocido o de cerámica ni...
6.2 Soportes para sartenes contengan azúcar. De lo contrario la suciedad dañará la placa de cocción. Los soportes para sartenes Tenga cuidado para evitar no son resistentes al lavado quemaduras. en lavavajillas. Deben • Elimine cuando el aparato se haya lavarse a mano.
Página 29
ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, consulte a un electricista cualificado. La tapa y la corona del Coloque correctamente la quemador no están bien corona y la tapa del que‐...
7.3 Etiquetas incluidas en la bolsa de accesorios Pegue las etiquetas adhesivas como se muestra a continuación: MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Péguela en la etiqueta de garantía y C.
Página 31
ESPAÑOL 8.3 Sustitución de los no entren en contacto con las partes móviles ni estén retorcidos. Preste inyectores también atención cuando la placa se instale junto con un horno. 1. Retire los soportes para sartenes. 2. Retire las tapas y las coronas del Asegúrese de que la presión quemador.
Página 32
(media vuelta para el A. Tubo de cobre rígido o tubo flexible quemador de triple corona). de acero inoxidable ADVERTENCIA! 8.6 Cable de conexión Asegúrese de que la llama no se apaga cuando gire Si desea cambiar el cable de conexión, rápidamente el mando de la...
ESPAÑOL 8.8 Instalación de más de una el acceso en caso de que sea necesario realizar una intervención de asistencia placa de cocción técnica. Si desea instalar varias placas de Unidad de cocina con puerta cocción contiguas cm en el mismo hueco, en nuestros centros de servicio 30 mm autorizados está...
Conexión de gas: G 1/2" Clase de aparato: 9.4 Quemadores de gas para GAS NATURAL G20 a 20 mbares QUEMADOR POTENCIA NORMAL POTENCIA MÍNIMA MARCA DE IN‐ YECTOR 1/100 Triple corona 9.5 Quemadores de gas para GLP G30/G31 28-30/37 mbares QUEMA‐...
Página 35
ESPAÑOL • Si es posible, utilice una olla a presión. Consulte el manual del usuario. 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES electrónicos. No deseche los aparatos Recicle los materiales con el símbolo marcados con el símbolo junto con los Coloque el material de embalaje en los residuos domésticos.