Samsung FlexDry DV55M9600 Serie Manual Del Usuario
Samsung FlexDry DV55M9600 Serie Manual Del Usuario

Samsung FlexDry DV55M9600 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FlexDry DV55M9600 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FlexDry™
User manual
DV*55M9600**
FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 1
2017-01-29
10:47:30
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Samsung FlexDry DV55M9600 Serie

  • Página 1 FlexDry™ User manual DV*55M9600** FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 1 2017-01-29 10:47:30...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before you start Sort and load Lint filter Drying guidelines Rack guidelines Operations Delicate Dryer Tumble Dryer Simple steps to start Samsung Smart Home Special features Maintenance General cleaning and maintenance instructions Delicate Dryer Tumble Dryer English FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 2 2017-01-29...
  • Página 3 Troubleshooting Checkpoints Samsung Smart Home Information codes Specifications Fabric care chart Protecting the environment Specification sheet Cycle chart English 3 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 3 2017-01-29 10:47:31...
  • Página 4: Safety Information

    Safety information Congratulations on your new Samsung dryer. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take some time to read this manual to take full advantage of your dryer’s many benefits and features.
  • Página 5 WARNING - Gas Appliances: • State of California Proposition 65 Warning (US only) This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. • Gas appliances can cause low-level exposure to Proposition 65 listed substances, including but not limited to, benzene, carbon monoxide, formaldehyde and soot, substances resulting from the incomplete combustion of natural gas or LP fuels.
  • Página 6: Important Safety Precautions

    Safety information Important safety precautions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using this appliance. Do not dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapors that could ignite or explode.
  • Página 7 16. Do not place items exposed to cooking oils in your dryer. Items contaminated with cooking oils may contribute to a chemical reaction that could cause a load to catch fire. 17. This appliance must be grounded. See Electrical requirements and Grounding in Installation section.
  • Página 8: Warnings

    Safety information WARNING - What to do if you smell gas: • Do not try to light any appliance. • Do not turn on the appliance. • Do not touch any electrical switch. • Do not use any phone in your building. •...
  • Página 9 • Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless the softener or product is recommended for dryer use by the manufacturer of the fabric softener or product. • Clean the lint screen before or after each load. •...
  • Página 10: Regulatory Notice

    Regulatory notice FCC Notice CAUTION Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is Subject to following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received including interference that cause...
  • Página 11 IC Notice The term “IC” before the radio certification number only signifies that Industry Canada technical specifications were met. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause interference, and This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Página 12 The software included in this product contains open source software. You may obtain the complete corresponding source code for a period of three years after the last shipment of this product by sending an email to mailto:[email protected]. It is also possible to obtain the complete corresponding source code in a physical medium such as a CD-ROM;...
  • Página 13: Installation

    Make sure all the supplied parts and accessories are included in the product package (see page 14). If you have a question about the dryer or the accessories, contact a local Samsung service center or the retailer. Dryer at a glance...
  • Página 14 Installation Accessories (supplied) Y connector Water hose Short water hose (Canadian models only) Flexible rack Dryer-sheet case Accessories (not supplied) You must purchase these items at a local service center. Pedestal WARNING Packing materials can be dangerous to children. Keep all packing materials (plastic bags, polystyrene, etc.) out of children’s reach.
  • Página 15: Installation Requirements

    Installation requirements Location considerations Read through the following instructions before installing the dryer and keep this The dryer should be located where there manual for future reference. is enough space at the front for loading the dryer, and enough space behind for WARNING the exhaust system.
  • Página 16 Installation Alcove or closet installations WARNING • The dryer must be exhausted to the outside to reduce the risk of fire when installed in an alcove or closet. • No other fuel-burning appliance should be installed in the same closet as the dryer. Minimum clearances between the dryer and adjacent walls or other surfaces: Sides 1 in.
  • Página 17 Side by side installation 1 in. (25 mm) 32.5 in. (825 mm) 27 in. (686 mm) 2 in. (50 mm) 35 in. (890 mm) 5.9 in. (150 mm) 61 in. (1550 mm) English 17 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 17 2017-01-29 10:47:33...
  • Página 18 Installation Ducting requirements Recommended Use only for short-run installation Weather hood type 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) No. of 90° Metallic Metallic Rigid Rigid elbows flexible* flexible* 80 ft. (24.4 m) 41 ft. (12.4 m) 74 ft. (22.6 m) 33 ft.
  • Página 19 Exhausting requirements Outside the United States and Canada • Refer to the local codes. The dryer must not be exhausted into a chimney, a wall, a ceiling, an attic, a crawl WARNING space, or a concealed space of a building. •...
  • Página 20 Installation Gas requirements • Do not reuse old flexible metal gas lines. Flexible gas lines must be WARNING design certified by the American Gas • Use only natural or LP (liquid propane) Association (CGA in Canada). gases. NOTE • THE INSTALLATION MUST CONFORM •...
  • Página 21 Electrical requirements Grounding This dryer must be grounded. In the event The wiring diagram is located on the plate of a malfunction or breakdown, the ground under the control panel or rear frame. will reduce the risk of electrical shock by WARNING providing a path of least resistance for the •...
  • Página 22 Installation • If a power cord is not used and the WARNING electric dryer is to be permanently Risk of Electric Shock wired, the dryer must be connected to When local codes allow, you can connect a permanently grounded metal wiring the dryer’s electrical supply with a new system, or an equipment grounding power supply cord kit, marked for use with...
  • Página 23: Step-By-Step Installation

    Step-by-step installation Make sure you have a qualified technician install the dryer. Step by step installation instructions start below. STEP 1 Install the exhaust system Select a location and move the dryer to the site. For easy access, we recommend you install the dryer in the same location as your washer.
  • Página 24 Installation STEP 3 Connect the electrical wiring First, read through the Electrical requirements section, and then follow these steps. 3-wire system Loosen or remove the center terminal block. Connect the neutral wire (white or center wire) of the power cable to the center, silver-colored terminal screw of the terminal block.
  • Página 25 4-wire system Remove the external ground connector’s screw, and connect the ground wire (green or unwrapped) of the power cable to the screw. CAUTION • To connect the ground wire to the neutral position without through contact A (cabinet ground), contact a technician.
  • Página 26 Installation • A strain relief must be used. Do not loosen the nuts already installed on the terminal block. Be sure they are tight. Use a 3/8” (1 cm) deep well socket. STEP 4 Connect the water hose (applicable models only) The dryer must be connected to a cold water tap using the provided water hoses.
  • Página 27 Using the short hose as an extension Close the cold water tap. If you have a washer cold water hose attached to the cold water faucet, unscrew and remove the hose. Then, connect the short hose (B) to the cold water tap. Turn the coupling by hand until it is tight.
  • Página 28 Installation STEP 5 Level the dryer To ensure optimal performance, the dryer must be level. Using a level (A), check if the dryer is level side to side and then front to back. If the dryer is not level, adjust the leveling feet (B) at the bottom of the dryer.
  • Página 29 STEP 6 Power on (Gas models) Make sure all gas connections, the exhaust line, and all wiring is connected correctly. Then, plug the power cord into a power source and check the dryer’s installation and operation using the final checklist in Step 7 below. STEP 7 Final check When installation is complete, confirm that: •...
  • Página 30: Vent Blockage Test

    Installation Vent blockage test After the dryer is installed, start the Vent Blockage Test to check if the duct system is properly installed. The Vent Blockage Test automatically detects the status of the ducts and reports any blockage or problems. Proper ducting can reduce drying time and save energy.
  • Página 31: Exhaust Ducting Guide

    NOTE • During or after the test, the internal drum is hot. Use caution to prevent burns. The Vent Blockage Test is used to check for problems to the current duct system when the dryer is installed for the first time. •...
  • Página 32: Door Reversal

    Installation Door reversal Unplug the power cord. Remove two door hinge screws. Lift the door and remove it. NOTE There is a screw on the back side of the hinge that will support the door as you unscrew the hinge screws. Remove the two screws that are above and below the cut-out in the frame front.
  • Página 33 Re-insert the two screws that held the lever holder into the same screw holes, and then tighten. Remove the single screw from the back of the door hinge. NOTE This is the screw that supports the door against the frame so you can unscrew or screw in the hinge without needing to support the door yourself.
  • Página 34 Installation 11. Push the lever holder into the cut out on the other side of the door opening. Insert screws, and then tighten as shown. 12. Re-attach the remaining screws to the remaining holes above and below the lever holder, and then tighten. English FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 34 2017-01-29...
  • Página 35: Before You Start

    Before you start Here are a few things you should know before starting your dryer. Sort and load • Put one wash load in the dryer at a • Overloading causes uneven drying and time. wrinkling. • Do not mix heavy and lightweight items •...
  • Página 36: Drying Guidelines

    Before you start Drying guidelines The best way to dry items is to follow the instructions on the care label. If no drying instructions are provided, see the following table for reference. Cycle Description Follow the care label instructions or dry using NORMAL. •...
  • Página 37: Rack Guidelines

    WARNING Do not dry: • Fiberglass items (curtains, draperies, etc.) • Wool, silk items, unless recommended on the label • Items spotted or soaked with vegetable or cooking oils Rack guidelines Flexible rack The flexible rack is designed to dry delicate items that are not suitable for or cannot be dried in the Tumble Dryer.
  • Página 38 Before you start Insert a folded dryer sheet in dryer- sheet case (B), and then put the case at the top center of the rack. Make sure the dryer-sheet case faces the triangle mark on the Delicate Dryer because only the arrow area has the built-in magnet to secure the filter.
  • Página 39: Operations

    Press to turn the Smart Control function on or off. You can control 08 Smart Control or monitor the dryer remotely. When started, the Smart Control (Elec.) / Smart (Smart Monitor) indicator blinks. For details, see the Samsung Monitor (Gas) Smart Home section later in this manual. English 39 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 39...
  • Página 40 Operations Cycle overview Each cycle of the Delicate Dryer has a predefined drying time. You must adjust the drying time manually if necessary. To extend the drying time, use Time+. Cycle Description SHIRT/BLOUSE • For synthetic blouses and blouses with accessories (ornaments) •...
  • Página 41 Recommended for the Delicate Dryer • The drying time depends on the load and the item type. To shorten the drying time, use Super Speed. • Overloads may delay the drying time. To extend the drying time, use Time+. • For manual-wash items, use a towel to remove moisture from the items before drying. •...
  • Página 42 Operations Caution Clothing with accessories or hooks may get stuck in the mesh of the rack. • Clothing with accessories must face upwards. • Clothing with hooks must be hooked up before being placed. Not Recommended for the Delicate Dryer Do not dry shoes, bags, down/fur products, rugs, carpets, or bulky items in the Delicate Dryer.
  • Página 43: Tumble Dryer

    Tumble Dryer Control panel Each Cycle button activates three separate cycles. Press the button that activates the cycle you want repeatedly until the LED for that cycle illuminates. For more information, see the Cycle overview 01 Cycle buttons starting on page 45. •...
  • Página 44 Operations Press Temp. to change the temperature of the current cycle. High: For sturdy cottons or those labeled Tumble Dry. Medium: For permanent press, synthetics, lightweight cottons, or items labeled Tumble Dry Medium. 06 Temp. Low: For heat sensitive items labeled Tumble Dry Low or Tumble Dry Warm.
  • Página 45 After connecting the Tumble Dryer to your home network using 12 Smart Control the Samsung Smart Home app, you can control or monitor the (Elec.) / Smart dryer remotely. When started, the Smart Control (Smart Monitor) Monitor (Gas) indicator blinks. The dryer enters waiting mode and waits for remote commands.
  • Página 46 Operations Steam Cycles Cycle Description • Use to smooth out wrinkles and reduce odors in loads of one to four items. With this cycle selected, a small amount of water is REFRESH sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat.
  • Página 47: Simple Steps To Start

    Simple steps to start Press POWER on the control panel of a desired dryer (Delicate, Tumble) to turn the dryer on. Put the items you want to dry into the dryer. Select a cycle. Change the cycle settings (temperature and/or dry level) as appropriate to the items. Select cycle options as needed.
  • Página 48: Samsung Smart Home

    Electronics to your smart device. NOTE • The Samsung Smart Home app is designed for Android 4.0 (ICS) or higher, or iOS 8.0 or higher, and is optimized for Samsung smartphones (Galaxy S and Galaxy Note series). • On other devices, some functions may operate differently.
  • Página 49 Getting started Using Samsung Smart Home, you can control your dryer from your smart device remotely. For improved performance, the content and design of the app is subject to change without notice. Launch the Samsung Smart Home App on your smartphone.
  • Página 50: Special Features

    Operations Special features Child Lock To prevent children or infants from accidently starting the dryer or setting any of the dryer’s functions, Child Lock locks all buttons except for the POWER button. Note that each dryer operates independently and has its own Child Lock function. To activate the Child Lock •...
  • Página 51 3 seconds to enter the Smart Care mode. Run the Samsung Smart Dryer app on your mobile device, and then tap Smart Care. Hold the mobile device so that the mobile device and the dryer’s status bar face each other.
  • Página 52: Maintenance

    Maintenance Keep this your FlexDry™ dryer clean to prevent decreased performance and to lengthen its life. WARNING • The control board and inlet valve are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. • Service personnel: Do not contact these parts while the appliance is energized. General cleaning and maintenance instructions Main panel •...
  • Página 53 Vent sensor The dryer features a vent sensor that detects and notifies you when it is time to clean the ductwork. The indicator lets you know the status of the duct. Level Status Action Indicator The ductwork is not clogged. •...
  • Página 54: Delicate Dryer

    Maintenance Delicate Dryer Flexible rack • If you use the flexible rack, make sure to clean the rack after every use so that it is readily available for future use. • Clean the rack with neutral cleaning agents and running water. Upper recesses •...
  • Página 55: Tumble Dryer

    Tumble Dryer Stainless steel drum • Clean the drum after every use. • To clean the stainless steel drum, use a damp cloth with a mild, non-abrasive cleaner suitable for easily marred surfaces. Remove cleaner residue and dry with a clean cloth. Drying rack •...
  • Página 56: Troubleshooting

    Troubleshooting Checkpoints If the dryer operates abnormally, first check the list of problems in the table below and try the suggested actions. Symptom Action • Make sure the door is latched shut. • Make sure the power cord is plugged into a live electrical outlet.
  • Página 57 Symptom Action • Check the load for objects such as coins, loose buttons, nails, etc. Remove promptly. • It is normal to hear the dryer gas valve or heating element cycle on and off during the drying cycle. Is noisy. •...
  • Página 58 Extended time. reached. The drying time can change according to the type and amount of laundry. See the cycle chart for reference. If a problem persists, contact a local Samsung service center. English FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 58 2017-01-29 10:47:38...
  • Página 59: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home models. The Samsung Smart • You must log into your Samsung account to use the app. • Use the Samsung Smart Home app to connect and register Home app is installed the dryer with your home network access point (AP).
  • Página 60: Information Codes

    • Make sure laundry is not caught in the door. Invalid power source frequency. • Try restarting the cycle. 1 FC • If this information code remains, contact a Samsung service center. Electronic control problem [Invalid Communication (SUB PBA <-> MAIN PBA)].
  • Página 61 • Make sure the gas valve is unlocked. • Make sure the filter is unclogged. • Make sure the plumbing is not disconnected nor clogged. If any information code keeps appearing on the screen, contact a Samsung service center. English 61 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 61 2017-01-29...
  • Página 62: Specifications

    Specifications Fabric care chart Bleach The following symbols provide garment care direction. The clothing care labels Any bleach (when needed) include symbols for drying, bleaching, Only non-chlorine (color-safe) ironing, and dry cleaning. The use of bleach (when needed) symbols ensures consistency among garment manufacturers of domestic Tumble dry and imported items.
  • Página 63: Protecting The Environment

    Iron dry or steam temperatures Dry-clean High Dry-clean Medium Do not dry-clean Line dry / Hang to dry Drip dry Warning symbols for laundering Dry flat Do not wash Do not wring Do not bleach Do not tumble dry No steam (added to iron) Do not iron Protecting the environment This appliance is manufactured from...
  • Página 64: Specification Sheet

    Specifications Specification sheet Front loading dryer Type DV*55M9600** Product-inches (cm) 61 (155.0) A. Height-top door opened Required for Installation-inches 63.5 Product-inches (cm) 46.9 (119.2) B. Height-top door closed Required for Installation-inches Product-inches (cm) 27 (68.6) C. Width Required for Installation-inches Dimensions Product-inches (cm) 3.25 (82.5)
  • Página 65: Cycle Chart

    Cycle chart NOTE For best results, follow the load size recommendations for each dry cycle. • Large load: Fill the drum to about ¾ full. Do not add items over this level as they need to tumble freely. • Medium load : Fill the drum to about ½ full. •...
  • Página 66 Specifications NOTE • : factory setting, : can be selected Temperature setting Cycle Time setting High Medium Extra Low NORMAL  HEAVY DUTY  BEDDING  PERM PRESS  DELICATES  ACTIVE WEAR  TIME DRY     ...
  • Página 67 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 68 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 69 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/us/support Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English 69 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 69...
  • Página 70 If service is not available, SAMSUNG may elect to provide transportation of the product to and from an authorized service center. SAMSUNG will repair, replace, or refund this product at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts or products if found to be defective during the limited warranty period specified above.
  • Página 71 God; use of products, equipment, systems, utilities, services, parts, supplies, accessories, applications, installations, repairs, external wiring or connectors not supplied or authorized by SAMSUNG that damage this product or result in service problems; incorrect electrical line voltage, fluctuations and surges; customer adjustments and failure to follow operating instructions, maintenance and environmental instructions that are covered and prescribed in the instruction book;...
  • Página 72 (English) www.samsung.com/ca_fr/support (French) Visits by a Service Engineer to explain functions, maintenance, or installation is not covered by warranty. Please contact the Samsung call center at the number above for help with any of these issues. English FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 72...
  • Página 73 Memo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 73 2017-01-29 10:47:41...
  • Página 74 Memo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 74 2017-01-29 10:47:41...
  • Página 75 Memo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 75 2017-01-29 10:47:41...
  • Página 76 Scan this with your smartphone QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-00 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_EN.indd 76 2017-01-29 10:47:41...
  • Página 77 FlexDry™ Manuel d'utilisation DV*55M9600** FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 1 2017-01-29 10:46:41...
  • Página 78 Consignes relatives au séchage Consignes relatives à la grille Opérations Sèche-linge pour vêtements délicats Sèche-linge à tambour Étapes simples pour commencer Samsung Smart Home Fonctions spéciales Maintenance Instructions générales relatives au nettoyage et à l'entretien Sèche-linge pour vêtements délicats Sèche-linge à tambour Français...
  • Página 79 Dépannage Contrôles à effectuer Samsung Smart Home Codes d'information Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Protection de l'environnement Fiche de caractéristiques techniques Tableau des cycles Français 3 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 3 2017-01-29 10:46:41...
  • Página 80: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Félicitations pour l'achat de votre nouveau sèche-linge Samsung. Ce manuel contient de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre appareil. Prenez le temps de le lire pour tirer pleinement profit de tous les avantages et de toutes les fonctionnalités de votre sèche-linge.
  • Página 81 AVERTISSEMENT - Appareils à gaz : • Avertissement concernant la proposition 65 de l’État de la Californie (États-Unis uniquement) Cet appareil contient des produits chimiques connus de l’État de la Californie pour causer le cancer et des anomalies congénitales ou des effets nocifs sur la reproduction. •...
  • Página 82: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base doivent être prises : Lisez toutes les consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Ne faites pas sécher de linge ayant été...
  • Página 83 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer. 17. Cet appareil doit être mis à la terre. Reportez-vous aux chapitres « Normes électriques » et « Mise à la terre » dans la section « Installation ». 18.
  • Página 84: Avertissements

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT - Que faire en cas d'émanation de gaz : • Ne tentez pas d'allumer un appareil électrique. • Ne mettez pas l'appareil sous tension. • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. • N'utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. •...
  • Página 85 • Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation. • Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l'orifice d'évacuation et des zones autour. • L'intérieur du sèche-linge et du conduit d'évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié.
  • Página 86: Notification De Réglementation

    Notifcation de réglementation Avis concernant la FCC ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles ;...
  • Página 87 Notifcation IC Le terme « IC » précédant le numéro d'homologation radio signifie uniquement que les spécifications techniques d'Industry Canada ont été atteintes. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas causer d'interférences ; et Cet appareil doit accepter toute autre interférence, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré...
  • Página 88 à l'adresse mailto:[email protected]. Il est également possible d'obtenir le code source complet correspondant sur un support physique, tel qu'un CD-ROM ;...
  • Página 89: Installation

    Assurez-vous que toutes les pièces et accessoires fournis se trouvent dans l'emballage de l'appareil (voir la page 14). Pour toute question relative au sèche-linge ou aux accessoires, contactez un centre de service Samsung local ou le magasin. Schéma du sèche-linge...
  • Página 90 Installation Accessoires (fournis) Raccord en Y Tuyau d'eau Tuyau d'eau court (modèles canadiens uniquement) Grille flexible Boîte à feuille pour sèche-linge Accessoires (non fournis) Vous devez vous procurer ces éléments auprès de votre centre de service local. Socle AVERTISSEMENT Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les emballages (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
  • Página 91: Conditions D'installation

    Conditions d'installation Choix de l'emplacement d'installation Lisez attentivement les instructions suivantes avant d'installer le sèche-linge et conservez ce Le sèche-linge doit être installé dans un endroit manuel pour vous y reporter ultérieurement. suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière AVERTISSEMENT pour le système d’évacuation.
  • Página 92 Installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard AVERTISSEMENT • L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur afin de réduire les risques d’incendie si l'appareil est installé dans une niche ou un placard. • Vous ne devez installer aucun autre appareil fonctionnant au fuel dans le même placard que le sèche-linge.
  • Página 93 Installation côte à côte 1 pouce (25 mm) 32,5 pouces (825 mm) 27 pouces (686 mm) 2 pouces (50 mm) 35 pouces (890 mm) 5,9 pouces (150 mm) 61 pouces (1550 mm) Français 17 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 17 2017-01-29 10:46:43...
  • Página 94 Installation Conditions requises en matière de conduits À n'utiliser que pour les installations Recommandé temporaires Type de bouche d'évacuation 4” (10,2 cm) 2,5” (6,4 cm) Métallique Métallique N° de coudes à 90° Rigide Rigide flexible* flexible* 80 pieds (24,4 m) 41 pieds (12,4 m) 74 pieds (22,6 m) 33 pieds (10,1 m)
  • Página 95 Exigences d'évacuation En dehors des États-Unis et du Canada • Référez-vous aux réglementations locales. L'évacuation du sèche-linge ne doit pas être reliée à un conduit de cheminée, un mur, un AVERTISSEMENT plafond, un grenier, un espace mansardé ou exigu • L'évacuation du sèche-linge doit se faire vers d'un bâtiment.
  • Página 96 Installation Systèmes fonctionnant au gaz • Ne réutilisez jamais d'anciens conduits de gaz métalliques flexibles. Tout conduit de gaz AVERTISSEMENT flexible doit être certifié par l'American Gas • Utilisez uniquement du gaz naturel ou du Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). propane liquide (PL).
  • Página 97 Normes électriques Mise à la terre Ce sèche-linge doit être mis à la terre. En cas de Le schéma de câblage figure sur une plaque panne ou de défaillance, la mise à la terre réduira située sous le panneau de commande ou le le risque de surtension électrique en fournissant panneau arrière.
  • Página 98 Installation • Si vous n'utilisez pas de cordon d'alimentation AVERTISSEMENT et que le sèche-linge électrique doit être Risque d'électrocution branché en permanence, reliez-le à une Lorsque les dispositions locales le permettent, prise de terre métallique permanente ou vous pouvez brancher l'alimentation électrique connectez un conducteur de mise à...
  • Página 99: Installation Étape Par Étape

    Installation étape par étape Assurez-vous de faire installer le sèche-linge par un technicien qualifié. Les instructions d'installation étape par étape commencent ci-dessous. ÉTAPE 1 Installation du système d'évacuation Choisissez un emplacement d'installation et déplacez le sèche-linge jusqu'à cet endroit. Pour faciliter l'accès, nous vous recommandons d'installer le sèche-linge au même endroit que votre lave-linge.
  • Página 100 Installation ÉTAPE 3 Réalisation du câblage électrique Tout d'abord, lisez attentivement la section Normes électriques (Normes électriques), puis suivez ces étapes. Système à 3 fils Desserrez ou retirez le bornier central. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du câble d'alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier.
  • Página 101 Système à 4 fils Retirez la vis du connecteur de terre externe, puis reliez le fil de terre (vert ou dénudé) du câble d'alimentation à la vis. ATTENTION • Pour brancher le fil de terre en position neutre sans passer par le contact A (terre de l'armoire), contactez un technicien.
  • Página 102 Installation ÉTAPE 4 Raccordement du tuyau d'eau (modèles applicables uniquement) Le sèche-linge doit être raccordé à un robinet d'eau froide à l'aide des tuyaux d'eau fournis. Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le.
  • Página 103 Utilisation du tuyau court comme rallonge Fermez le robinet d'eau froide. Si le tuyau d'eau froide du lave-linge est raccordé au robinet d'eau froide, débranchez-le. Ensuite, raccordez le tuyau court (B) sur le robinet d'eau froide. Tournez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit bien serré.
  • Página 104 Installation ÉTAPE 5 Mise à niveau du sèche-linge Pour garantir des performances optimales, le sèche-linge doit être de niveau. Assurez-vous que le sèche-linge est de niveau de droite à gauche et de l'avant à l'arrière à l'aide d'un niveau (A). Si le sèche- linge n'est pas de niveau, ajustez les pieds de mise à...
  • Página 105 ÉTAPE 6 Mise sous tension (modèles à gaz) Assurez-vous que tous les branchements en gaz, le conduit d'évacuation et tout le câblage sont raccordés correctement. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation sur une source d'alimentation et vérifiez l'installation et le bon fonctionnement du sèche-linge à l'aide de la liste de contrôle final de l'étape 7 ci-dessous.
  • Página 106: Test De Blocage De L'aération

    Installation Test de blocage de l'aération Une fois le sèche-linge installé, lancez le test de blocage de l'aération afin de vérifier si le système de conduits est correctement installé. Le test de blocage de l'aération détecte automatiquement l'état des conduits et signale tout blocage ou problème. Le bon raccordement des conduits peut réduire le temps de séchage et économiser de l'énergie.
  • Página 107: Guide D'installation Du Conduit D'évacuation

    REMARQUE • Pendant ou après le test, le tambour interne est chaud. Faites attention à ne pas vous brûler. Le test de blocage de l'aération est utilisé pour vérifier l'absence de problèmes dans le système de conduits actuel lorsque le sèche-linge est installé pour la première fois. •...
  • Página 108: Inversion Du Hublot

    Installation Inversion du hublot Débranchez le cordon d'alimentation. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. Soulevez le hublot et retirez-le du sèche- linge. REMARQUE Il y a une vis à l'arrière de la charnière qui soutiendra le hublot lorsque vous dévisserez les vis de la charnière.
  • Página 109 Réinsérez les deux vis qui fixaient le support du dispositif de fermeture dans les mêmes trous de vis, puis serrez-les. Retirez la vis unique à l'arrière de la charnière du hublot. REMARQUE Il s'agit de la vis qui fixe le hublot contre le châssis, afin que vous puissiez dévisser ou visser les vis de la charnière sans avoir besoin de soutenir vous-même le hublot.
  • Página 110 Installation 11. Poussez le support du dispositif de fermeture dans le découpage, de l'autre côté de l'ouverture du hublot. Insérez les vis, puis serrez-les comme indiqué. 12. Réinstallez les vis restantes dans les trous restants situés au-dessus et en-dessous du support du dispositif de fermeture, puis serrez-les.
  • Página 111: Avant De Démarrer

    Avant de démarrer Voici certaines choses que vous devriez savoir avant de démarrer votre sèche-linge. Tri et charge • N'introduisez qu'une seule charge de linge à • Les surcharges entraînent un séchage et un la fois dans le sèche-linge. froissage inégaux. •...
  • Página 112: Consignes Relatives Au Séchage

    Avant de démarrer Consignes relatives au séchage Le meilleur moyen pour sécher des articles est de suivre les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien. Si aucune instruction de séchage n'est fournie, reportez-vous au tableau suivant pour référence. Cycle Description Suivez les instructions figurant sur l'étiquette d'entretien ou séchez à l'aide du cycle NORMAL.
  • Página 113: Consignes Relatives À La Grille

    AVERTISSEMENT Ne faites pas sécher : • Des articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.) • Des articles en laine, en soie, sauf indication contraire sur l'étiquette • Des articles tâchés ou imprégnés d'huile végétale ou alimentaire Consignes relatives à la grille Grille flexible La grille flexible est conçue pour sécher des articles délicats inadaptés ou ne pouvant être séchés au Sèche-linge à...
  • Página 114 Avant de démarrer Insérez une feuille pour sèche-linge pliée dans la boîte à feuille pour sèche-linge (B), puis placez la boîte en haut et au centre de la grille. Assurez-vous que la boîte à feuille pour sèche-linge se trouve en face du repère triangulaire sur le Sèche-linge pour vêtements délicats car seule la zone fléchée dispose de l'aimant intégré...
  • Página 115: Opérations

    Opérations Ce sèche-linge FlexDry™ présente un Sèche-linge à tambour et un Sèche-linge pour vêtements délicats pour plus de praticité. Le Sèche-linge pour vêtements délicats est un sèche-linge à chargement par le haut conçu pour sécher des charges relativement petites tandis que le Sèche-linge à tambour peut être utilisé...
  • Página 116 (Élec.) / Smart distance. Une fois la fonction activée, le témoin de la fonction Smart Control Monitor (Gaz) (Smart Monitor) clignote. Pour plus de détails, consultez la section Samsung Smart Home de ce manuel. Présentation des cycles Chaque cycle du Sèche-linge pour vêtements délicats dispose d'un temps de séchage prédéfini. Le temps de séchage doit être ajusté...
  • Página 117 Recommandés pour le sèche-linge pour vêtements délicats • La durée de séchage dépend de la charge et du type d'article. Pour réduire la durée de séchage, utilisez Super Speed (Haute vitesse). • Une surcharge risque d'augmenter la durée de séchage. Pour augmenter la durée de séchage, utilisez Time+ (Temps+).
  • Página 118 Opérations Attention Les vêtements comportant des accessoires ou des agrafes peuvent se coincer dans la grille du support. • Les vêtements comportant des accessoires doivent être tournés vers le haut. • Les vêtements comportant des agrafes doivent être agrafés avant d'être insérés. Non recommandés pour le sèche-linge pour vêtements délicats Ne faites pas sécher des chaussures, des sacs, des articles en duvet/fourrure, des chiffons, des...
  • Página 119: Sèche-Linge À Tambour

    Sèche-linge à tambour Panneau de commande Chaque bouton de cycle active trois cycles séparés. Appuyez plusieurs sur le bouton qui active le cycle que vous souhaitez jusqu'à ce que la DEL du cycle souhaité s'allume. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Présentation des cycles à...
  • Página 120 Opérations Appuyez sur Temp. pour modifier la température du cycle en cours. High (Élevée) : Pour le linge en coton résistant ou portant l'étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) : Pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons 06 Temp. légers et le linge portant l'étiquette Séchage en machine à...
  • Página 121 Après avoir raccordé le sèche-linge à tambour à votre réseau domestique 12 Smart Control à l’aide de l’application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler ou surveiller le sèche-linge à distance. Une fois la fonction activée, le témoin de (Élec.) / Smart la fonction Smart Control (Smart Monitor) clignote.
  • Página 122 Opérations Cycles Vapeur Cycle Description • Cycle anti-froissage et désodorisant pour des charges de un à quatre articles. Lorsque ce cycle est sélectionné, une faible quantité d'eau est REFRESH vaporisée dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le (RAFRAÎCHIR) début du cycle de séchage à...
  • Página 123: Étapes Simples Pour Commencer

    Étapes simples pour commencer Appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) sur le panneau de commande du sèche-linge souhaité (pour vêtements délicats ou à tambour) pour le mettre sous tension. Placez le linge que vous souhaitez sécher dans le sèche-linge. Sélectionnez un cycle. Modifiez les réglages du cycle (température et/ou niveau de séchage) en fonction du linge.
  • Página 124: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Installation Rendez-vous sur Google Play Store, Galaxy Apps ou Apple App Store et recherchez « Samsung Smart Home ». Téléchargez et installez l'application Samsung Smart Home fournie par Samsung Electronics sur votre appareil intelligent.
  • Página 125 Mise en marche Grâce à l'application Samsung Smart Home, vous pouvez contrôler à distance votre sèche-linge en utilisant votre appareil intelligent. Pour des performances optimales, le contenu et la conception de l'application peuvent faire l'objet de modifications sans préavis. Lancez l'application Samsung Smart Home sur votre smartphone.
  • Página 126: Fonctions Spéciales

    Opérations Fonctions spéciales Sécurité enfant Afin d'éviter que les enfants ne démarrent ou ne configurent le sèche-linge par mégarde, la fonction Child Lock (Sécurité enfant) verrouille tous les boutons, sauf le bouton POWER (MARCHE/ARRÊT). Notez que chaque sèche-linge fonctionne indépendamment et dispose de sa propre fonction Child Lock (Sécurité...
  • Página 127 Pour activer cette fonction, vous devez d'abord télécharger l'application Samsung Smart Dryer sur Play Store ou sur Apple Store et l'installer sur un appareil mobile disposant d'un appareil photo intégré. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) a été optimisée pour les appareils des séries Galaxy et iPhone.
  • Página 128: Maintenance

    Maintenance Maintenez ce sèche-linge FlexDry™ propre afin d'éviter de dégrader ses performances et pour allonger sa durée de vie. AVERTISSEMENT • La mise à la terre du panneau de commande et de la vanne d'arrivée d'eau n'a volontairement pas été effectuée ; ces éléments peuvent donc présenter un risque d'électrocution (lors de l'entretien uniquement).
  • Página 129 Capteur de ventilation Le sèche-linge est équipé d'un capteur de ventilation qui détecte et vous prévient lorsque les conduits doivent être nettoyés. Le témoin vous indique l'état du conduit. Niveau État Action Témoin Éteint Le conduit n'est pas bouché. • Le conduit ou le filtre à...
  • Página 130: Sèche-Linge Pour Vêtements Délicats

    Maintenance Sèche-linge pour vêtements délicats Grille flexible • Si vous utilisez la grille flexible, assurez-vous de la nettoyer après chaque utilisation de sorte qu'elle soit prête pour une utilisation ultérieure. • Nettoyez la grille avec des agents nettoyants neutres et à l'eau claire. Renfoncements supérieurs •...
  • Página 131: Sèche-Linge À Tambour

    Sèche-linge à tambour Tambour en inox • Nettoyez le tambour après chaque utilisation. • Pour nettoyer le tambour en acier inoxydable, utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces aisément altérées. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.
  • Página 132: Dépannage

    Dépannage Contrôles à effectuer Si le sèche-linge ne fonctionne pas normalement, vérifiez tout d'abord la liste des problèmes dans le tableau ci-dessous et essayez les solutions proposées. Signe Action • Assurez-vous que le hublot est bien fermé. • Vérifiez que le cordon d'alimentation est branché sur une prise électrique opérationnelle.
  • Página 133 Signe Action • Vérifiez le linge à la recherche de pièces de monnaie, de boutons décousus, de clous, etc. Retirez aussitôt ces objets. • Il est normal d'entendre la mise en marche et l'arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du cycle de séchage.
  • Página 134 La durée de séchage peut varier en fonction du type et de la quantité de linge. Consultez le tableau des cycles pour référence. Si un problème persiste, prenez contact avec un centre de service Samsung local. Français FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 58...
  • Página 135: Samsung Smart Home

    L'application Samsung Smart Home est disponible uniquement sur les L'application Samsung modèles applicables. Smart Home ne • L'ancienne application Samsung Smart Dryer ne peut pas se connecter fonctionne pas. aux modèles Samsung Smart Home. • Vous devez vous connecter à votre compte Samsung pour utiliser l'application.
  • Página 136: Codes D'information

    Problème de commande électronique [Communication non valide (Carte de circuit imprimé secondaire <-> Carte de circuit 1 AC imprimé principale)]. • Contactez un centre de service Samsung. Contrôle du chauffage à haute température. • Nettoyez le filtre à peluches. 1 HC •...
  • Página 137 Assurez-vous que la soupape de gaz est déverrouillée. • Assurez-vous que le filtre n'est pas bouché. • Assurez-vous que la plomberie n'est ni débranchée ni obstruée. Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service Samsung. Français 61 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 61 2017-01-29 10:46:49...
  • Página 138: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tableau des symboles textiles Agent de blanchiment Les symboles suivants fournissent des conseils d'entretien des vêtements. Les étiquettes Tout type (si nécessaire) d'entretien des vêtements incluent des Agent de blanchiment non chloré symboles relatifs au séchage, au blanchiment, (non décolorant) uniquement (si au repassage et au nettoyage à...
  • Página 139: Protection De L'environnement

    Températures de repassage facile ou vapeur Nettoyage à sec Élevée Nettoyage à sec Moyenne Pas de nettoyage à sec Basse Séchage sur corde / En suspension Séchage sans essorage Symboles d'avertissement pour le lavage Séchage à plat Ne pas laver Ne pas tordre Pas de chlorage Séchage en machine interdit...
  • Página 140: Fiche De Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Fiche de caractéristiques techniques Sèche-linge à chargement frontal Type DV*55M9600** Pouces (cm) (produit) 61 (155,0) A. Hauteur, porte du haut ouverte Pouces (requis pour l'installation) 63,5 Pouces (cm) (produit) 46,9 (119,2) B. Hauteur, porte du haut fermée Pouces (requis pour l'installation) Pouces (cm) (produit) 27 (68,6) C.
  • Página 141: Tableau Des Cycles

    Tableau des cycles REMARQUE Pour des résultats optimaux, respectez les recommandations de volume de charge pour chaque cycle de séchage. • Charge importante : Remplissez le tambour aux 3/4 environ. Au-delà de cette limite, n'ajoutez pas d'articles supplémentaires afin que le linge tourne librement. •...
  • Página 142 Caractéristiques techniques REMARQUE • : réglage par défaut, : peut être sélectionné  Réglage de la température Réglage de Cycle High Medium Extra Low l'heure (Élevée) (Moyenne) (Basse) (Très basse) NORMAL  HEAVY DUTY (GRAND RENDEMENT)  BEDDING (DRAPS)  PERM PRESS (INFROISSABLES) ...
  • Página 143 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 144 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 145 La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics America, Inc.
  • Página 146 Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat.
  • Página 147 SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ;...
  • Página 148 énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc.
  • Página 149 Mémo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 73 2017-01-29 10:46:52...
  • Página 150 Mémo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 74 2017-01-29 10:46:52...
  • Página 151 Mémo FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 75 2017-01-29 10:46:52...
  • Página 152 Scan this with your smartphone DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ? PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-00 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_CFR.indd 76 2017-01-29 10:46:52...
  • Página 153 FlexDry™ Manual del usuario DV*55M9600** FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 1 2017-01-29 10:48:02...
  • Página 154 Clasificación y carga Filtro para pelusas Pautas para el secado Pautas para el estante Funcionamiento Secadora Delicada Secadora Sencillos pasos para comenzar Samsung Smart Home Funciones especiales Mantenimiento Limpieza general e instrucciones de mantenimiento Secadora Delicada Secadora Español FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 2...
  • Página 155 Solución de problemas Verificaciones Samsung Smart Home Códigos de información Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Protección del medio ambiente Hoja de especificaciones Tabla de ciclos Español 3 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 3 2017-01-29 10:48:02...
  • Página 156: Información Sobre Seguridad

    Información sobre seguridad Felicitaciones por la compra de la nueva secadora Samsung. Este manual contiene información importante acerca de la instalación, el uso y el cuidado del electrodoméstico. Lea detenidamente estas instrucciones a fin de aprovechar al máximo los múltiples beneficios y funciones de la secadora.
  • Página 157 ADVERTENCIA - Electrodomésticos a gas: • Advertencia sobre la State of California Proposition 65 (solo EE.UU.) Este producto contiene productos químicos reconocidos en el estado de California como capaces de provocar cáncer y defectos de nacimiento u otras afecciones reproductivas. •...
  • Página 158: Precauciones De Seguridad Importantes

    Información sobre seguridad Precauciones de seguridad importantes ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones físicas cuando usa este electrodoméstico, siga las instrucciones de seguridad básicas que figuran a continuación: Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No seque prendas que han sido previamente limpiadas, lavadas, remojadas o salpicadas con gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que emiten vapores que pueden incendiarse o explotar.
  • Página 159 16. No coloque elementos expuestos a aceites de cocina en la secadora. Los elementos contaminados con aceites de cocina pueden contribuir a que se produzca una reacción química que ocasione que la carga de ropa se incendie. 17. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra. Consulte Requisitos eléctricos y Conexión a tierra en la sección Instalación.
  • Página 160: Advertencias

    Información sobre seguridad ADVERTENCIA - Qué hacer si percibe olor a gas: • No intente encender ningún electrodoméstico. • No encienda el electrodoméstico. • No toque ningún interruptor eléctrico. • No utilice ningún teléfono de su edificio. • Haga que todos los ocupantes se retiren del cuarto, edificio o área. •...
  • Página 161 • No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática a menos que el suavizante o producto esté recomendado para uso con la secadora por el fabricante del mismo. • Limpie el filtro para pelusas antes o después de cada carga. •...
  • Página 162: Aviso Regulatorio

    Aviso regulatorio Aviso para FCC PRECAUCIÓN Todos los cambios y modificaciones que no cuenten con la aprobación expresa de la parte responsable del cumplimiento invalidará la autoridad del usuario para operar el equipo. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Este electrodoméstico no puede causar interferencia dañina, y Este electrodoméstico debe aceptar la recepción de cualquier interferencia, incluidas aquellas que...
  • Página 163 Aviso IC El término “IC” antes del número de certificación de radio significa únicamente que se han cumplido las especificaciones técnicas del Ministerio de Industria del Canadá. El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos condiciones: Este electrodoméstico no puede causar interferencia, y Este electrodoméstico debe aceptar cualquier interferencia, incluidas aquellas que puedan causar un funcionamiento indeseado del dispositivo.
  • Página 164 Asimismo es posible obtener el correspondiente código fuente completo en un soporte físico como un CD-ROM; se le cobrará una tasa mínima. La siguiente URL http://opensource.samsung.com/opensource/SimpleConnectTP/seq/0 lleva a la página de descarga del código fuente disponible y a la información de licencia de código abierto relacionada con este producto.
  • Página 165: Instalación

    Asegúrese de que todos los componentes y accesorios provistos estén incluidos en el paquete (consulte la página 14). Si tiene alguna pregunta acerca de la secadora o los accesorios, comuníquese con un centro de servicios Samsung o con el vendedor. Vista rápida de la secadora...
  • Página 166 Instalación Accesorios (provistos) Conector en forma de Y Manguera de agua Manguera de agua corta (únicamente modelos canadienses) Estante flexible Caja de la toallita de secado Accesorios (no provistos) Estos elementos deben adquirirse por separado en un centro de servicio local. Pedestal ADVERTENCIA Los materiales de empaque pueden ser peligrosos para los niños.
  • Página 167: Requisitos De Instalación

    Requisitos de instalación Consideraciones acerca de la ubicación Lea atentamente las siguientes instrucciones antes de instalar la secadora y conserve este La secadora debe estar ubicada donde haya manual para futuras consultas. suficiente espacio adelante para cargarla y suficiente espacio atrás para el sistema de ADVERTENCIA drenaje.
  • Página 168 Instalación Instalaciones del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco ADVERTENCIA • La secadora debe tener un drenaje con salida hacia el exterior para reducir el riesgo de incendio cuando se instala en un gabinete o en un hueco. •...
  • Página 169 Instalación lado a lado 1 pulgada (25 mm) 32.5 pulgadas (825 mm) 27 pulgadas (686 mm) 2 pulgadas (50 mm) 35 pulgadas (890 mm) 5.9 pulgadas (150 mm) 61 pulgadas (1550 mm) Español 17 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 17 2017-01-29 10:48:04...
  • Página 170 Instalación Requisitos para el tendido de conductos Utilice solo para instalación de Recomendado distancia corta Tipo tapa para intemperie 4” (10.2 cm) 2.5” (6.4 cm) N.° de codos de 90° Rígido Metálico flexible* Rígido Metálico flexible* 80 ft (24.4 m) 41 ft (12.4 m) 74 ft (22.6 m) 33 ft (10.1 m)
  • Página 171 Requisitos de drenaje Fuera de Estados Unidos y Canadá • Remítase a los códigos locales. La secadora no debe drenarse hacia una chimenea, pared, techo, altillo, sótano de ADVERTENCIA pequeña altura o espacio oculto de un edificio. Si • Debe colocar en la secadora un drenaje con la secadora tiene un drenaje con salida hacia el salida hacia el exterior para reducir el riesgo exterior se evitará...
  • Página 172 Instalación Requisitos en cuanto al gas • Su secadora debe estar desconectada del sistema de suministro de gas durante las ADVERTENCIA pruebas de presión del sistema. • Utilice únicamente gas natural o gas LP (gas • No vuelva a utilizar los viejos conductos de licuado de propano).
  • Página 173 Requisitos eléctricos Conexión a tierra Esta secadora debe conectarse a tierra. En caso El diagrama del cableado se encuentra en de que el electrodoméstico funcione mal o se la placa debajo del panel de control o en el descomponga, la conexión a tierra reducirá el armazón posterior.
  • Página 174 Instalación • Si no se utiliza un cable de alimentación ADVERTENCIA y la secadora eléctrica debe estar Riesgo de descarga eléctrica permanentemente conectada, se la debe Si lo permiten los códigos locales, se puede conectar a un sistema de cableado de metal conectar el suministro eléctrico de la secadora por con conexión a tierra permanente, o se debe medio de un nuevo kit de cable de alimentación...
  • Página 175: Instalación Paso A Paso

    Instalación paso a paso Asegúrese de que un técnico calificado instale la secadora. A continuación aparecen unas instrucciones paso a paso de la instalación. PASO 1 Instale el sistema de drenaje Seleccione un lugar y coloque allí la secadora. Para facilitar el acceso, le recomendamos que instale la secadora en la misma ubicación que la lavadora.
  • Página 176 Instalación PASO 3 Conecte el cableado eléctrico Primero, lea la sección Requisitos eléctricos y luego realice los siguientes pasos. Sistema de 3 cables Afloje o retire el bloque central de terminales. Conecte el cable neutro (cable blanco o central) del cable de alimentación a la terminal de tornillo central de color plateado del bloque de terminales.
  • Página 177 Sistema de 4 cables Retire el tornillo del conector externo a tierra y conecte el cable de conexión a tierra (verde o sin cubierta) del cable de alimentación al tornillo. PRECAUCIÓN • Para conectar el cable de conexión a tierra a la posición neutra sin atravesar el contacto A (conexión a tierra del gabinete), comuníquese con un técnico.
  • Página 178 Instalación • Retire la tapa del bloque de terminales. Inserte el cable de alimentación con un dispositivo de alivio de tensión con certificación UL a través del orificio provisto en el gabinete cerca del bloque de terminales. • Se debe utilizar un dispositivo de alivio de tensión. No afloje las tuercas ya instaladas en el bloque de terminales.
  • Página 179 Uso de una manguera corta como prolongación Cierre la llave de agua fría. Si tiene una manguera de agua fría de la lavadora conectada a la llave de agua fría, desatornille y quite la manguera. Luego, conecte la manguera corta (B) a la llave de agua fría.
  • Página 180 Instalación PASO 5 Nivele la secadora Para garantizar un desempeño óptimo, la secadora debe estar nivelada. Con un nivel (A), verifique si la secadora está nivelada de lado a lado y de adelante hacia atrás. Si la secadora no está nivelada, ajuste las patas niveladoras (B) de la parte inferior de la secadora.
  • Página 181 PASO 6 Encendido (modelos a gas) Asegúrese de que todas las conexiones de gas, el conducto de drenaje y el cableado se realicen correctamente. Luego, enchufe el cable de alimentación a una fuente de alimentación y verifique la instalación y el funcionamiento de la secadora con la lista final de verificación del paso 7. PASO 7 Verificación final Una vez finalizada la instalación, confirme que: •...
  • Página 182: Prueba De Bloqueo De La Ventilación

    Instalación Prueba de bloqueo de la ventilación Una vez instalada la secadora, inicie la prueba de bloqueo de la ventilación para verificar si el sistema de conductos está instalado correctamente. La prueba de bloqueo de la ventilación detecta automáticamente el estado de los conductos e informa de cualquier bloqueo o problema. Una instalación correcta de los conductos puede reducir el tiempo de secado y ahorrar energía.
  • Página 183: Guía De Los Conductos De Drenaje

    NOTA • Durante y luego de la prueba, el interior del tambor está caliente. Tenga cuidado para evitar quemaduras. La prueba de bloqueo de la ventilación se usa para detectar problemas en el sistema de conductos actual cuando la secadora se instala por primera vez. •...
  • Página 184: Inversión De La Puerta

    Instalación Inversión de la puerta Desconecte el cable de alimentación. Retire los dos tornillos de la bisagra de la puerta. Levante la puerta y retírela. NOTA Hay un tornillo en la parte trasera de la bisagra que apoyará la puerta mientras usted afloja los tornillos de la bisagra.
  • Página 185 Vuelva a insertar los dos tornillos que sostenían la placa de apoyo en los mismos orificios de los tornillos y ajústelos. Retire el tornillo de la parte trasera de la bisagra de la puerta. NOTA Hay un tornillo que apoya la puerta en el marco para que usted pueda aflojar o ajustar los tornillos de la bisagra sin necesidad de cargar la puerta.
  • Página 186 Instalación 11. Empuje la placa de apoyo en el recorte del lado contrario de la apertura de la puerta. Inserte los tornillos y ajústelos como se muestra. 12. Vuelva a insertar los tornillos restantes en los orificios restantes ubicados arriba y abajo de la placa de apoyo y ajústelos.
  • Página 187: Antes De Comenzar

    Antes de comenzar Antes de poner en funcionamiento la secadora, debe saber algunas cosas. Clasificación y carga • Coloque una carga de ropa en la secadora por • La sobrecarga ocasiona un secado desparejo vez. así como la formación de arrugas. •...
  • Página 188: Pautas Para El Secado

    Antes de comenzar Pautas para el secado La mejor manera de secar las prendas es seguir las instrucciones de la etiqueta. Si no se brindan instrucciones de secado, consulte la siguiente tabla a modo de referencia. Ciclo Descripción Siga las instrucciones de la etiqueta con indicaciones o seque en el ciclo NORMAL.
  • Página 189: Pautas Para El Estante

    ADVERTENCIA No seque: • Artículos de fibra de vidrio (cortinas, paños de tela, etc.) • Prendas de lana o seda, salvo que se recomiende en la etiqueta • Artículos manchados o embebidos en aceite vegetal o de cocina Pautas para el estante Estante flexible El estante flexible está...
  • Página 190 Antes de comenzar Inserte una toallita de secado doblada en la caja de la toallita de secado (B) y coloque la caja en el centro de la parte superior del estante. Asegúrese de que la caja de la toallita de secado quede frente a la marca de triángulo de la Secadora Delicada, pues únicamente en la zona de la flecha se encuentra el imán incorporado que asegura...
  • Página 191: Funcionamiento

    Funcionamiento Esta secadora FlexDry™ se compone de una Secadora Delicada y una Secadora estándar para su mayor comodidad. La Secadora Delicada es una secadora de carga superior diseñada para secar cargas relativamente pequeñas, mientras que la Secadora es una tina para cargas normales o relativamente pesadas.
  • Página 192 Smart Control (Smart Monitor) parpadea. Para obtener Monitor (Gas) detalles, consulte la sección Samsung Smart Home más adelante. Descripción de los ciclos Cada ciclo de la Secadora Delicada cuenta con un tiempo de secado predefinido. Deberá ajustar manualmente el tiempo de secado si es necesario.
  • Página 193 Recomendado para la Secadora Delicada • El tiempo de secado depende de la carga y del tipo de prendas. Para reducir el tiempo de secado, utilice Super speed (Súper velocidad). • La sobrecarga de ropa puede aumentar el tiempo de secado. Para ampliar el tiempo de secado, utilice Time+ (Tiempo+).
  • Página 194 Funcionamiento Precaución La ropa con accesorios o ganchos puede quedar atascada en la malla del estante. • La ropa con accesorios debe colocarse cara arriba. • Antes de colocar la ropa que lleve ganchos, estos deben cerrarse. No recomendado para la Secadora Delicada No seque zapatos, bolsas, productos de plumón/ piel, alfombras, tapetes o prendas voluminosas en la Secadora Delicada.
  • Página 195: Secadora

    Secadora Panel de control Cada botón de ciclo activa tres ciclos diferentes. Presione repetidamente el botón que activa el ciclo que desea hasta que se ilumine el LED de dicho ciclo. Para obtener más información, consulte la sección Descripción de los ciclos a partir de la página 45.
  • Página 196 Funcionamiento Presione Temp. (Temperatura) para cambiar la temperatura del ciclo actual. High (Alto): Para los algodones resistentes o aquellos con el rótulo Secar en secadora. Medium (Medio): Para prendas de planchado permanente, telas sintéticas, algodones livianos u otras prendas con el rótulo Secar en secadora a 06 Temp.
  • Página 197 Después de conectar la Secadora a la red doméstica mediante la aplicación 12 Smart Control Samsung Smart Home, puede controlar o supervisar la secadora de forma (Eléctrica) / Smart remota. Cuando se inicia, el indicador de Smart Control (Smart Monitor) Monitor (Gas) parpadea.
  • Página 198 Funcionamiento Ciclos de vapor Ciclo Descripción • Úselo para alisar arrugas y reducir olores en cargas de una a cuatro prendas. Cuando se selecciona este ciclo, se rocía una pequeña cantidad de REFRESH (REFRESCAR) agua en el tambor de la secadora después de varios minutos de secado con calor.
  • Página 199: Sencillos Pasos Para Comenzar

    Sencillos pasos para comenzar Presione POWER (ENCENDER/APAGAR) en el panel de control de la secadora deseada (Delicada/ Estándar) para encenderla. Ponga las prendas que desea secar en la secadora. Seleccione un ciclo. Cambie los ajustes del ciclo (temperatura y/o nivel de secado) de acuerdo con las prendas. Seleccione las opciones del ciclo según sea necesario.
  • Página 200: Samsung Smart Home

    Samsung Smart Home Instalación Visite la Google Play Store, Galaxy Apps o Apple App Store y busque “Samsung Smart Home”. Descargue e instale en su dispositivo inteligente la aplicación Samsung Smart Home provista por Samsung Electronics.
  • Página 201 Cómo comenzar Con Samsung Smart Home, puede controlar en forma remota su secadora desde su dispositivo inteligente. Para un mejor desempeño, el contenido y el diseño de la aplicación están sujetos a cambios sin previo aviso. Ejecute la aplicación Samsung Smart Home en su teléfono inteligente.
  • Página 202: Funciones Especiales

    Funcionamiento Funciones especiales Seguro para niños Para evitar que los niños enciendan o configuren accidentalmente alguna de las funciones de la secadora, Child Lock (Seguro para niños) bloquea todos los botones excepto POWER (ENCENDER/ APAGAR). Tenga en cuenta que cada secadora funciona de manera independiente y tiene su propia función de Child Lock (Seguro para niños).
  • Página 203 La función Smart Care le ayuda a diagnosticar y solucionar los problemas que pueda tener la secadora. Para activar esta función, primero debe descargar la aplicación Samsung Smart Dryer desde Play Store o Apple Store e instalarla en un dispositivo móvil que cuente con una cámara incorporada. La función Smart Care se ha optimizado para los dispositivos de las series Galaxy e iPhone.
  • Página 204: Mantenimiento

    Mantenimiento Mantenga su secadora FlexDry™ limpia para impedir la reducción del desempeño y para alargar su vida útil. ADVERTENCIA • El panel de control y la válvula de entrada no están conectados a tierra intencionalmente y pueden presentar riesgo de descarga eléctrica únicamente durante el servicio técnico. •...
  • Página 205 Sensor de ventilación La secadora está equipada con un sensor de ventilación que detecta y le informa cuándo es momento de limpiar los conductos. El indicador le informa del estado del conducto. Nivel Estado Acción Indicador Los conductos no están Apagado obstruidos.
  • Página 206: Secadora Delicada

    Mantenimiento Secadora Delicada Estante flexible • Si utiliza el estante flexible, asegúrese de limpiarlo después de cada uso para que esté en buenas condiciones la próxima vez. • Limpie el estante con agentes limpiadores neutros y agua corriente. Huecos superiores •...
  • Página 207: Secadora

    Secadora Tambor de acero inoxidable • Limpie el tambor después de cada uso. • Para limpiar el tambor de acero inoxidable, use un paño humedecido con un limpiador suave, no abrasivo, adecuado para superficies que se deterioran fácilmente. Elimine los residuos del limpiador y seque con un paño limpio.
  • Página 208: Solución De Problemas

    Solución de problemas Verificaciones Si la secadora funciona en forma anormal, primero consulte la lista de problemas en la tabla siguiente y pruebe las sugerencias. Síntoma Acción • Asegúrese de que la puerta esté cerrada. • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado a un tomacorriente que funcione.
  • Página 209 Síntoma Acción • Verifique si en la carga hay objetos tales como monedas, botones flojos, clavos, etc. Retírelos de inmediato. • Es normal escuchar el ruido de la válvula de gas de la secadora o que el ciclo del dispositivo de calor se enciende o se apaga durante el ciclo de secado.
  • Página 210 El tiempo de secado puede variar de acuerdo con el tipo y la cantidad de prendas. Consulte la tabla de ciclos para obtener referencias. Si el problema persiste, comuníquese con un centro de servicio local de Samsung. Español FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 58...
  • Página 211: Samsung Smart Home

    • Para usar la aplicación debe registrarse en su cuenta Samsung. • Utilice la aplicación Samsung Smart Home para conectar y registrar la Smart Home está secadora con su punto de acceso (AP) de la red doméstica. instalada pero no se conecta con mi secadora.
  • Página 212: Códigos De Información

    Samsung. Problema con el control electrónico [Comunicación no válida (PBA SECUNDARIA <-> PBA PRINCIPAL)]. 1 AC • Comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Verificación de temperatura alta. • Limpie el filtro para pelusas. 1 HC •...
  • Página 213 Asegúrese de que el filtro no esté obstruido. • Asegúrese de que la tubería no esté desconectada ni obstruida. Si un código de información sigue apareciendo en la pantalla, comuníquese con un centro de servicio de Samsung. Español 61 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 61 2017-01-29 10:48:09...
  • Página 214: Especificaciones

    Especificaciones Tabla de indicaciones sobre telas Blanqueador Los siguientes símbolos ofrecen indicaciones acerca de las prendas. La etiqueta de indicaciones Cualquier blanqueador de la prenda incluye símbolos para secado, (cuando sea necesario) blanqueado, planchado y limpieza en seco. El Solo blanqueador sin cloro uso de símbolos garantiza la consistencia entre (protección del color) (si es necesario) los fabricantes textiles de artículos nacionales e...
  • Página 215: Protección Del Medio Ambiente

    Temperaturas de secado con plancha o vapor Limpiar en seco Alto Limpiar en seco Medio No limpiar en seco Bajo Secar colgado/Tender Colgar para que escurra Símbolos de advertencia para el lavado Secar en posición horizontal No lavar No retorcer No usar blanqueador No secar en secadora Sin vapor (agregado a la plancha)
  • Página 216: Hoja De Especificaciones

    Especificaciones Hoja de especificaciones Secadora de carga frontal Tipo DV*55M9600** Producto-pulgadas (cm) 61 (155.0) A. Altura-puerta superior abierta Requerido para instalación-pulgadas 63.5 Producto-pulgadas (cm) 46.9 (119.2) B. Altura-puerta superior cerrada Requerido para instalación-pulgadas Producto-pulgadas (cm) 27 (68.6) C. Ancho Requerido para instalación-pulgadas Dimensiones Producto-pulgadas (cm) 3.25 (82.5)
  • Página 217: Tabla De Ciclos

    Tabla de ciclos NOTA Para obtener los mejores resultados, siga las recomendaciones sobre el tamaño de la carga para cada ciclo de secado. • Carga grande: Llene ¾ del tambor. No agregue prendas por encima de este nivel para que puedan dar vueltas con libertad.
  • Página 218 Especificaciones NOTA • : configurado de fábrica, : se puede seleccionar Ajuste de la temperatura Ajuste del Ciclo High Medium Extra Low tiempo (Alto) (Medio) (Bajo) (Extra bajo) NORMAL  HEAVY DUTY (CARGA PESADA)  BEDDING (ROPA DE CAMA)  PERM PRESS (PLANCHA PERMANENTE) ...
  • Página 219 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 220 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 221 Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español 69 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 69...
  • Página 222 El presente producto de la marca SAMSUNG, tal como lo provee y distribuye SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. (SAMSUNG) y lo entrega como nuevo, en su caja de cartón original al comprador o consumidor original, está garantizado por SAMSUNG contra defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra durante el período limitado de la garantía de:...
  • Página 223 CIRCUNSTANCIAS ESPECIALES, DAÑO IMPREVISTO O DERIVADO CAUSADO POR EL USO, USO INCORRECTO, O INCAPACIDAD PARA USAR EL PRESENTE PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN QUE SE FUNDE EL RECLAMO Y AUN CUANDO SE LE HAYA NOTIFICADO A SAMSUNG DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.
  • Página 224 (French) Las visitas del personal de servicio técnico para explicar funciones, mantenimiento o instalación no están cubiertas por la garantía. Póngase en contacto con el centro de llamadas Samsung al número anterior para que le asesoren. Español FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 72...
  • Página 225 Notas FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 73 2017-01-29 10:48:13...
  • Página 226 Notas FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 74 2017-01-29 10:48:13...
  • Página 227 Notas FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 75 2017-01-29 10:48:13...
  • Página 228 Scan this with your smartphone ¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O COMENTARIO? PAÍS LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) U.S.A www.samsung.com/us/support 1-844-SAM-PAYS (726-7297) www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French) DC68-03381H-00 FlexDry_DM9600M-DC68-03381H_MES.indd 76 2017-01-29 10:48:13...

Tabla de contenido