Enlaces rápidos

Meuleuse d'angle (Notice originale)
FR
Angle grinder (Original manual translation)
EN
Winkelschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung )
DE
Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale)
ES
Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell'avvertenza originale)
IT
Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original
PT
Haakse slijmachine ( Vertaling van de originele instructies )
NL
EL
    
Szlifiera ka˛toowa ( Tłumaczenie z oryginalnej instrukcji )
PL
Kulmahiomakone ( Käännös alkuperäisestä ohjeet )
FI
Vinkelslipmaskin ( Översättning från originalinstruktioner )
SV
BU
Ъглошлифовъчна машина ( Превод на оригиналната инструкция )
Hjørne slibemaskine ( Oversættelse fra oprindelige brugsanvisning )
DA
Polizor unghiular ( Traducere din instrucțiunile originale )
RO
Угловой шлифовальный станок (Перевод с оригинальной инструкции)
RU
Köşe ufalama makinesi ( Orijinal talimatlar çeviri )
TU
Úhlová bruska ( Překlad z originálního návodu )
CS
Rohová brúska (Preklad z originálneho návodu)
SK
(‫)תוירוקמ תוארוהמ םוגרת‬
‫משחזת זווית‬
HE
(
‫جلاخ ة ّ بزاوية قائم ة‬
‫ةيلصألا تاميلعتلا نم ةمجرتلا‬
AR
Ferde köszörű ( Fordítás az eredeti utasítások )
HU
Kotni brusilnik (Prevod iz izvirnih navodil)
SL
Nurgalihvija (Tõlge originaal juhiseid)
ET
Kampinės šlifavimo staklės (Tulkojumā no instrukcijas oriģinālvalodā)
LV
Leņķa slīpmašīna (Vertimas iš originalių instrukcijas)
LT
www.fartools.com
115050-2-Manual-G.indd 1
( Μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες )
)
KH 125
Professional Machine
)
15/12/14 9:04:31
loading

Resumen de contenidos para Far Tools KH 125

  • Página 1 Meuleuse d’angle (Notice originale) Angle grinder (Original manual translation) Winkelschleifer ( Übersetzung aus dem Original-Anleitung ) KH 125 Amoladora Angular (Traduccion del manual de instrucciones originale) Smerigliatrice Angolar (Traduzione dell’avvertenza originale) Professional Machine Esmeriladora de angulo (Tradução do livro de instruções original Haakse slijmachine ( Vertaling van de originele instructies ) ( Μετάφραση...
  • Página 2 La meuleuse d’angle est conçue pour découper*, ébarber avec des disques adaptés pour l’acier, les matériaux de construction ( pierre, brique, parpaing, béton armé..) . Associée à de multiples accessoires, elle convient également aux travaux de ponçage et de brossage. •...
  • Página 3 The angle grinder is designed for cutting* and trimming, using the suitable disks, steel and building materials (stone, brick, breeze-blocks, reinforced concrete, etc.). It can also be fitted with accessories and used for sanding and brushing. • There is a whole range of sizes for grinders, generally 115 mm to 230 mm in diameter. The 115 mm - 125 mm models are generally used for carrying out small jobs, because they are light and easy to use.
  • Página 4 La molatrice d’angolo è concepita per dettagliare, sbavare con dei dischi adattati l’ac- ciaio, i materiali di costruzione (pietra, mattoni, blocchetti, cemento armato..). Asso- ciata a diversi accessori, è adatta anche ai lavori di levigatura e di spazzolatura. • Esistono delle molatrici che variano in genere da 115 mm di diametro a 230 mm. I modelli 115 mm - 125 mm, grazie alla loro leggerezza e alla loro voluminosità, servono soprattutto a fare i piccoli lavori.
  • Página 5 FIG. A FIG. C 115050-2-Manual-G.indd 5 15/12/14 9:04:32...
  • Página 6 FIG. D 115050-2-Manual-G.indd 6 15/12/14 9:04:33...
  • Página 7 FIG. D Disque fin fine disc Fijne schijf Disco fino Disco fino Disco fine Disque épais Thick disc Dikke schijf Disco grueso Disco espesso Disco spesso 115050-2-Manual-G.indd 7 15/12/14 9:04:35...
  • Página 8 FIG. E 115050-2-Manual-G.indd 8 15/12/14 9:04:38...
  • Página 9 Description et repèrage des organes de la machine Description and location of machine parts FIG. A & B FIG. A & B Interrupteur marche / arret On/off switch Blocage d’arbre Arbor block Carter de protection orientable Orientable protection guard Poignée latérale amovible Removable side handle Ecrou de serrage Clamping screw...
  • Página 10 Beschreibung und Kennzeichnung der Maschinenteile Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B FIG. A & B Ein/Ausschalter Interruptor marcha/parada Wellenblockierung Bloqueo de árbol Drehbares Schutzgehäuse Cárter de protección orientable Abnehmbarer seitlicher Handgriff Empuñadura lateral amovible Feststellmutter Tuerca de apriete Schleifscheibe...
  • Página 11 Descrizione e localizzazione degli organi della macchina Descrição e identificação dos órgãos da máquina FIG. A & B FIG. A & B Interruttore avvio/arresto Interruptor ON/OFF Bloccaggio dell’albero Bloqueio do fuso Carter di protezione orientabile Cárter de proteção orientável Maniglia laterale amovibile Pega lateral removível Dado di serraggio Porca de aperto...
  • Página 12 περιγραφή και εντοπισμός Beschrijving en plaatsbepalingen των οργάνων της μηχανής van de onderdelen van de machine FIG. A & B FIG. A & B Schakelaar aan / uit Blokkering as Verstelbare beschermmantel Verwijderbaar zijhandvat Spanmoer Schijf Koolborstels Περιεχόμενο χάρτινου κουτιού Inhoud van het karton FIG.
  • Página 13: Montaż Uchwytu

    Opis i oznaczenie elementów urzadzenia Laitteen osien kuvaus ja sijainti FIG. A & B FIG. A & B Włącznik praca / stop Käynnistys-/sammutuskatkaisija Blokada wału Akselin lukitus Osłona regulowana Käännettävä suojakansi Uchwyt boczny wyjmowany Irrotettava sivukahva Nakrętka zaciskowa Kiristysmutteri Tarcza Levy Szczotki Hiilet...
  • Página 14 Beskrivning och märkning av maskinens delar описание и местоположение на частите на машината FIG. A & B FIG. A & B Прекъсвач за стартиране / спиране Start-/stoppbrytare Дървен блокировач Låsning av axeln Картер за защита, който може да се Riktbar skyddskåpa наглася...
  • Página 15 Beskrivelse og nummerering af maskinens organer Descrierea si identificarea organelor de masina FIG. A & B FIG. A & B Întrerupător pornire/oprire Start / stop kontakt Blocare arbore Blokering af aksel Carcasă de protecţie orientabilă Indstillelig beskyttende hus Manetă laterală detaşabilă Aftageligt håndtag i siden Piuliţă...
  • Página 16 описание и маркировка элементов машины Makinenin organlarının tasviri ve bulunması FIG. A & B FIG. A & B Çalıştırma anahtarı / Durdurma Переключатель вкл.-выкл Mil blokajı Блокировка вала Yönlendirilebilir koruma karteri Ориентируемый защитный кожух Sökülebilir yan kulp Съемная боковая ручка Kontra somun Уплотнительная...
  • Página 17 Popis a oznacení soucástí stroje Popis a oznacenie súcastí stroja FIG. A & B FIG. A & B Spínač start/stop Spínač štart/stop Zablokování hřídele Zablokovanie hriadeľa Nastavitelný ochranný karter Nastaviteľný ochranný karter Boční sundavací držadlo Bočné skladacie držadlo Utahovací matka Sťahovacia matica Kotouč...
  • Página 18 ‫توصيف و تحديد أجزءا الآلة‬ ‫מכללי המכונהאיתורשל מכללי המכונה‬ ‫תיאור ו תיאור ואיתור של‬ FIG. A & B ‫مفتاح تشغيل إيقاف‬ FIG. A & B ‫מתג הפעלה\עצירה‬ .‫تعطيل الشياق‬ ‫נעילת הציר‬ .‫هيكل حماية قابل للتوجيه‬ ‫תיבת מגן הניתנת לכיוון זווית‬ .‫مقبض...
  • Página 19 A gép alkotóelemeinek leírása és beazonosítása Opis in oznaka sklopov stroja FIG. A & B FIG. A & B Indító/leállító kapcsoló Stikalo delovanje / stop Tengelyzár Blokada gredi Állítható védőlemez Nastavljivo zaščitno ohišje Levehető oldalfogantyú Snemljiv stranski ročaj Imbuszkulcs Matica za vpetje Tárcsa Disk Szénkefék...
  • Página 20 Masina osade kirjeldus ja eristamine Mašinas dalu apraksts un uzstadišana FIG. A & B FIG. A & B Slēdzis ieslēgšanai/izslēgšanai Käivitus/kinnipanekulüliti Koka nobloķēšana Võlli blokeerimine Regulējams aizsargapvalks Liigutatav kaitsekarter Noņemams sānu rokturis Liikumatu küljekäepide Pievilkšanas uzmava Kinnitusmutter Disks Ketas Ogles Süsinikud Karbi sisu Kastes saturs...
  • Página 21 Mašinos elementu aprašymas ir krypties nustatymas FIG. A & B Jungiklis įjungtas/išjungtas Veleno blokavimas Apsauginis orientacinis karteris Nuimama šoninė rankena Spaudžiamoji veržlė Diskas Anglys Kartono sudetis FIG. C Mašinos surinkimas FIG. D Rankenos sumontavimas Disko sumontavimas Mašinos funkcionavimas FIG. E Įjungimas ir sustabdymas Karterio orientyras Vartojamosios produkcijos pakeitimas...
  • Página 22 Tension et fréquence assignée: Заданное напряжение и частота: Tahsis gerilimi ve frekansı: Nominal frequency and power: Stanovené napětí a frekvence Spannung und Frequenz: Stanovené napätie a frekvencia Tensión y frecuencia fijada: ‫.מחת ותדר מוקצב‬ Tensione e frequenza assegnata: .‫الفلطية والذبذبة المبرمجة‬ Tensão e frequência fixa: Névleges feszültség és frekvencia: Aangewezen spanning en frequentie:...
  • Página 23 Classe d’isolement : 2 Класс изоляции 2 : Yalıtım derecesi :2 Insulation class : 2 Třída izolace Isolierung klasse : 2 Izolačný systém 2 Aislamiento clase :2 .2 ‫סוג בידוד‬ Isolamento classe :2 .2 ‫فئة العزل‬ Isolamento classe :2 Szigetelési osztály :2 Isolatie Klasse : 2 Razred izolacije :2 ...
  • Página 24 Porter des lunettes de sécurité : Наденьте защитные очки : Wear protective eyewear : Güvenlik gözlükleri takın : žívejte bezpečnostní brýle Schutzbrille tragen : Noste ochranné okuliare Llevar puestas gafas protectoras : ‫.תוחיטב יפקשמ ביכרהל אנ‬ Portare de gli occhiali di sicurezza : .‫ح...
  • Página 25 Niveau de pression acoustique : Уровень акустического давления. : Akustik basınç seviyesi : Acoustic pressure level : Hladina akustického tlaku Schalldruckpegel : Hladina akustického tlaku : Nivel de presión acústica : .‫רמת לחץ אקוסטי‬ Livello di pressione acustica : .‫مستوى الضغط السمعي‬ Nível de pressão acústica : A hangnyomás szintje : Niveau akoestische druk :...
  • Página 26 Conformité européenne соответствие европейским стандартам: Avrupa uygunluk : Conforms to EC standards : evropská shoda CE-Konformität : európska dohoda Cumple con las directivas CE : ‫התאמה לתקניםהאירופיים‬ Conforme alle norme CE : .‫مطابق للمواصفات الأوروبية‬ Conforme às normas CE : evropska ustreznost : Voldoet aan de EG-normen : európai megfelelőség :...
  • Página 27 KH 125 115050-2-Manual-G.indd 27 15/12/14 9:04:42...
  • Página 28 Plaques signalétiques - naamplaatjes - placas de identificación - placas de identificação - targhette - machine labels 115050-Sticker-E.indd 1 20/06/14 11:27:40 KH 125 - 115050 1200 W 12000 min ø 125 mm 230V~50Hz Serial number / numéro série : ZZ6858 Made in P.R.C.
  • Página 29: Overensstemmelseserklæring

    Ferde köszörű / Turvamääräykset / Nurgalihvija / Kampinės šlifavimo staklės / Leņķa slīpmašīna code FARTOOLS / 115050 / KH 125 / ZZ6858 Cumple con la directivas de la CE, In overeenstemming is met en Voldoet aan EG richtlijnen, È conforme alle direttive CEE,...
  • Página 30 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.
  • Página 31 DA. GARANTI Dette værktøj er dækket af en garantikontrakt for konstruktions- og materialefejl, som gælder fra købsdatoen ved visning af kassebonen. Garantien består i at udskifte de defekte dele. Garantien dækker ikke fejl opstået som følge af anvendelse, som ikke overholder standarderne for apparatet, eller skader opstået ved ikke autoriserede indgreb eller sløsethed fra brugerens side.