1
B
6
A
Placez la voiture sur le flanc. Coupez le
FR
cerclage en plastique à l'aide d'un ci-
seau. Retirez la quincaillerie préassem-
blée sur l'axe de roue avant. Ajustez l'axe
de roue puis assemblez ensuite l'axe de
roue et la tringlerie de direction en sui-
vant le schéma ci-dessus.
Inclinar el coche de lado. Corta el fleje de
ES
plástico con unas tijeras. Retire los tornil-
los premontados en el eje de la rueda
delantera. Ajuste el eje de las ruedas,
atornillelo y luego el varillaje de dirección
siguiendo las instrucciones más arriba.
48
6
Place the car on its side. Use scissors to
EN
cut the plastic tape off the vehicle. Re-
move the pre-built hardware from the
front axle wheel. Adjust the wheel axle
and then build the wheel axle and the
steering system by following the schema
below.
Plaats de auto op zijn kant. Knip de plas-
NL
tic band af met een schaar. Verwijder de
voorgemonteerde
voorwielas. Stel de wielas af en monteer
vervolgens de wielas en het stuurwiel
volgens het bovenstaande schema.
A
x1
B
x1
hard ware
van
de
1/10/2019