Página 1
Model No. DMP-BDT500 Basic Operating Instructions English Blu-ray Disc Player Mode d’emploi de base Français Lecteur de Blu-ray Disc Istruzioni per l’uso di base Italiano Lettore Blu-ray Disc Instrucciones básicas de funcionamiento Español Reproductor de Blu-ray Disc Beknopte gebruiksaanwijzing Nederlands...
Para desinstalar las instrucciones de funcionamiento (en formato PDF) Borre el archivo PDF de la carpeta “Program Files\Panasonic\DMP\”. ≥ Cuando no puede visualizarse el contenido de la carpeta de los archivos de programa, haga clic en [Show the contents of this folder] para visualizarlos.
Precauciones de seguridad Accesorios Preparativos Verificar los accesorios suministrados antes de utilizar AVISO esta unidad. Mando a distancia Unidad Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o daño (N2QAYB000768) del producto, Baterías para el mando a distancia ≥ No exponga esta unidad a la lluvia, humedad, goteo ni salpicaduras. Cable de alimentación de CA ≥...
Medios reproducibles Marcas de Formato de Dispositivo Tipos de dispositivo disco contenidos BD-Vídeo Vídeo BD-RE Vídeo, JPEG, MPO BD-R Vídeo, DivX , MKV ® DVD-Vídeo Vídeo DVD-R Vídeo, AVCHD, DivX ® MKV, JPEG, MPO, FLAC, MP3, WAV DVD-R DL DVD-RW Vídeo, AVCHD —...
Página 47
Esta unidad es compatible con el audio de alta de Los discos grabados en el modo DR usando los velocidad de transmisión de bits (Dolby ® Digital Plus, grabadores de disco Blu-ray de Panasonic no pueden Dolby TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio y ® reproducir correctamente el audio, etc.
Uso del panel táctil ∫ Cambio de pantalla Algunas pantallas se pueden cambiar al pasar El panel táctil del mando a distancia se usa para varias levemente su dedo de forma horizontal o vertical sobre operaciones como mover la parte resaltada o el puntero, el panel táctil.
Página 49
Uso de la pantalla KEYS Ingresar caracteres La pantalla KEYS que puede realizar la selección de la Cuando aparece la pantalla del teclado: opción, el control de reproducción, el ingreso de texto, Mueva la parte resaltada o el puntero hacia etc.
≥ Use los cables HDMI de alta velocidad. No se pueden utilizar los cables que no cumplan con la HDMI. Se recomienda utilizar un cable HDMI de Panasonic. Cuando reproduce el señal 1080p, utilice cables HDMI de 5,0 metros o menos.
Internet ≥ Para obtener información actualizada sobre la compatibilidad de su router inalámbrico consulte http://panasonic.jp/support/global/cs/ (Este sitio web se encuentra disponible sólo en inglés.) ≥ La unidad no es compatible con los servicios de LAN inalámbrico provistos en aeropuertos, estaciones, bares, etc.
≥ Cuando extraiga la tarjeta SD, pulse en el centro de la tarjeta y retírela directamente. Sigas las instrucciones que aparecen en la ≥ Si conecta un producto Panasonic con un cable de pantalla y aplique los ajustes. conexión USB, se podrá visualizar la pantalla de configuración en el equipo conectado.
Menú INICIO Reproducción Las funciones más importantes de esta unidad se Inserte el medio. podrán llevar a cabo desde el menú INICIO. La reproducción comienza según el medio. Preparación Seleccione el elemento a reproducir. Encienda el televisor y seleccione la entrada de vídeo Repita este procedimiento si es necesario.
Gama de humedades de 10 % a 80 % RH (sin Panasonic no se hará responsable de ningún daño funcionamiento condensación) incidental que pueda ocasionarse por el incumplimiento de estas limitaciones. Tampoco será responsable de Salida de vídeo...
Página 55
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” y “AVCHD 3D/Progressive” son marcas comerciales de Panasonic Corporation y Sony Corporation. Java es una marca registrada de Oracle y/o sus afiliados. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el simbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
Página 56
COMERCIABILIDAD o APTITUD PARA CUALQUIER FIN PARTICULAR. Al menos durante tres (3) años desde la entrega de los productos, Panasonic le dará a cualquier tercero que se comunique con nosotros a la información proporcionada abajo, por un costo no mayor a nuestro costo para realizar físicamente la distribución del código fuente, una copia completa que se puede leer con una máquina del correspondiente código fuente cubierto bajo GPL v2/...
Página 57
Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.