Página 1
EN6T4622AF Máquina de lavar Manual de instruções Lavadora Manual de instrucciones...
Página 39
16. GUÍA RÁPIDA....................72 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
Página 41
ESPAÑOL 1.2 Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Este aparato está diseñado para uso doméstico o • para ser utilizado en/por: zonas de cocina para personal de tiendas, oficinas – y otros entornos de trabajo; clientes de hoteles, moteles, pensiones y otros –...
2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación 2.2 Conexión eléctrica La instalación debe ADVERTENCIA! realizarse conforme a las Riesgo de incendios y normas vigentes. descargas eléctricas. • Retire todo el embalaje y los • El aparato debe conectarse a tierra.
Página 43
ESPAÑOL contacto con el servicio técnico lavado, araña del tambor y autorizado para sustituir la manguera rodamientos de bolas relacionados, de entrada. calentadores y elementos de • Al desembalar el aparato, es posible calefacción, incluidas las bombas de ver agua que cae de la manguera de calor, tuberías y equipos desagüe.
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 3.1 Características especiales uniforme en la colada y penetra profundamente en las fibras de tejido Esta nueva lavadora cumple con todos para obtener una suavidad perfecta. los requisitos modernos para un • El SensiCare System ajusta tratamiento efectivo de la ropa con bajo automáticamente la duración del...
ESPAÑOL Información para el registro del producto. La placa de características informa La placa de características informa sobre sobre el nombre del modelo (A), el el nombre del modelo (A), el número del número del producto (B), las producto (B ) y el número de serie (C). clasificaciones eléctricas (C) y el número de serie (D).
Página 46
5.1 Desembalaje y posicionamiento Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier transporte del aparato. Ajuste correctamente el aparato para evitar vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. ADVERTENCIA! No coloque cartón, madera ni materiales equivalentes bajo las...
Página 47
ESPAÑOL 5.2 La manguera de entrada Los accesorios suministrados con el 0.3-10 bar aparato pueden variar según el modelo. 1/2” 3/4” Asegúrese 3/4” tubos no estén dañados y 3/4” no haya fugas de los acoplamientos. No utilice ningún tubo de extensión si la manguera de entrada es demasiado corta.
Compruebe que la instalación eléctrica El cable de suministro eléctrico debe de su hogar está preparada para quedar en una posición fácilmente soportar la potencia máxima necesaria y accesible una vez instalada la máquina tenga también en cuenta el resto de Para cualquier trabajo eléctrico...
Página 49
ESPAÑOL 6.2 Pantalla Indicador de tapa bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (p. ej., Indicador de nivel de barras del Administrador de tiem‐ Indicador de limpieza del tambor.
7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción Establezca esta opción para desactivar todas las fases de Las opciones/funciones no centrifugado. El aparato solo realiza están disponibles en todos la fase de drenaje del programa de los programas de lavado. lavado seleccionado. Establezca esta Consulte la compatibilidad opción para telas muy delicadas.
Página 51
ESPAÑOL 7.5 Pre-Lava. 7.8 Inicio Diferido Con esta opción, puede añadir una fase Con esta opción puede retrasar el inicio de prelavado a un programa de lavado. de un programa a una hora más adecuada. Se enciende el indicador correspondiente. Pulse el botón repetidamente para ajustar el inicio diferido que desee.
7.10 Inicio/Pausa Indicador Toque el botón Inicio/Pausa para empezar, realizar una pausa en el aparato o interrumpir un programa en curso. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Duración predeterminada para todos los programas.
Página 53
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Aclarado/ 1200 rpm 6 kg Todos los tejidos, excepto lanas y tejidos Enxag.
Página 54
Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] 1200 rpm Outdoor 2 kg No utilice suavizante y asegúrese...
Página 55
ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) predetermi‐ fugado de nada referencia Rango de Rango de temperatura velocida‐ des de centrifu‐ gado [rpm ] Denim 800 rpm 2 kg Programa especial para prendas de tela 30 °C (1200 -...
ESPAÑOL Líquido Polvo uni‐ Líquido Lanas de‐ Programa para ropa Especial universal licadas versal de color ▲ ▲ ▲ Denim 1) A una temperatura superior a 60 °C se recomienda el uso de detergente en polvo. ▲ = Recomendado -- = No recomendado 8.2 Woolmark Apparel Care - Azul El ciclo de lavado de prendas de lana de esta lavadora ha sido aprobado por The...
2. Vierta 2 litros de agua en el 4. Ajuste e inicie un programa para compartimento de detergente algodón a la temperatura más alta sin colada en el tambor. marcado con De esta forma se elimina toda la posible Esta acción activa el sistema de...
Página 59
ESPAÑOL Compartimento de detergente para la fase de prelavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en pol‐ vo). Compartimento de detergente para la fase de lavado. Las marcas MAX son los nive‐ les máximos de la cantidad de detergente (líquido o en pol‐...
Página 60
11.5 Ajuste de un programa Cuando se completa la cuenta atrás, el programa comienza automáticamente. 1. Gire el selector hasta el programa de Cancelación del inicio diferido lavado que desee. una vez iniciada la cuenta atrás El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea.
Página 61
ESPAÑOL 11.11 Apertura de la tapa - carga para conseguir resultados de lavado perfectos en el menor tiempo Adición de prendas posible. Si la temperatura y el nivel SensiCare System no está de agua del tambor son disponible en todos los demasiado elevados y/o el programas, por ejemplo para tambor sigue girando, no se...
4. Deje la tapa y el depósito de 4. Pulse el botón On/Off durante unos detergente ligeramente entreabiertos segundos para desactivar el aparato. para evitar la formación de moho y 11.14 Opción de espera olores desagradables. 5. Cierre la llave de paso.
Página 63
ESPAÑOL 12.3 Tipo y cantidad de de lavado las prendas pequeñas y delicadas (p. ej. sujetadores con aros, detergente. cinturones, medias, cordones, cintas, etc.). La elección del detergente y las cantidades adecuadas no solo afectan al rendimiento de lavado sino que además protegen el entorno y evitan vertidos: •...
• efecto de lavado reducido, detergente y compruebe la dureza del • aclarado inadecuado. agua de su sistema doméstico. • un mayor impacto para el medio Consulte "Dureza del agua". ambiente. • Ajuste la máxima velocidad de centrifugado posible para el 12.4 Consejos ecológicos...
Página 65
ESPAÑOL 13.2 Eliminación de objetos Siga siempre las extraños instrucciones que encontrará en el envase del producto. Asegúrese de que los bolsillos estén vacíos y que 13.5 Lavado de mantenimiento todos los elementos sueltos estén atados antes de El uso repetido y prolongado de ejecutar su ciclo.
Página 66
Límpiela cuando sea necesario Ocasionalmente, al final de con un agente limpiador de amoniaco en un ciclo, la pantalla puede crema sin rascar la superficie de la junta. mostrar el icono : esta es una recomendación para Siga siempre las realizar la “limpieza del...
Página 67
ESPAÑOL Tenga siempre a mano un trapo para ADVERTENCIA! secar el agua que se derrame al extraer • Desenchufe el aparato de el filtro. la toma de red. • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento. • No limpie la bomba si el agua del aparato está...
14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha ni se detiene durante el funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas).
Página 69
ESPAÑOL • Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. La alimentación de la red es inestable. • Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en con‐ tacto con el servicio técnico autorizado. El dispositivo contra inundación se ha puesto en marcha.
Problema Posible solución • Asegúrese de que no se ha seleccionado un programa de lavado que termine con agua en la cuba. • Asegúrese de que el programa de lavado ha terminado. No se puede abrir la • Ajuste el programa de centrifugado o descarga si hay tapa del aparato.
Página 71
ESPAÑOL El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐ Apagado (W) Espera (W) do (W) 0.48 0.48 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros h:mm °C...
Página 73
ESPAÑOL Conecte el enchufe a la toma de 2. Seleccione las opciones disponibles corriente. (1) con los botones táctiles correspondientes. Para iniciar el Abra la llave de paso. programa, toque el botón Inicio/ Cargue la ropa. Pausa (2). Vierta el detergente y demás 3.
Página 74
Programas Carga Descripción del producto Prendas de algodón blanco. Este programa 6 kg ayuda a eliminar gérmenes y bacterias. Anti-Alergia Una sola manta sintética, prendas con re‐ Anorak/Anoraque 2 kg lleno, edredones, plumones. Programa especial para prendas de seda y 1 kg sintéticas mixtas.