Enlaces rápidos

EN7F4842OF
ES
Lavadora
Manual de instrucciones
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EN7F4842OF

  • Página 1 EN7F4842OF Lavadora Manual de instrucciones...
  • Página 2 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES.............. 50 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un electrodoméstico Electrolux. Ha elegido un producto que lleva décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, ha sido diseñado pensando en usted. Así pues, cada vez que lo utilice, puede tener la seguridad de que obtendrá...
  • Página 3 ESPAÑOL INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación y el uso de este aparato, lea atentamente las instrucciones suministradas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 4 La limpieza y mantenimiento de usuario del producto • no podrán ser realizados por niños sin supervisión. 1.2 Instrucciones generales de seguridad Este aparato está diseñado únicamente para lavar • prendas a máquina a nivel doméstico. Este aparato está diseñado para uso doméstico en •...
  • Página 5 ESPAÑOL abrasivos, estropajos duros, disolventes ni objetos de metal. 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Instalación contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los La instalación debe accesorios que puede utilizar. realizarse conforme a las 2.2 Conexión eléctrica normas vigentes. •...
  • Página 6 Utilice solamente piezas (contadores de agua, por ejemplo), de recambio originales. deje correr el agua hasta que esté • Tenga en cuenta que la limpia. autorreparación o la reparación no • Asegúrese de que no haya fugas de profesional puede tener agua visibles durante y después del...
  • Página 7 ESPAÑOL • Desconecte el aparato de la red • Deseche el aparato de acuerdo con eléctrica y del suministro de agua. los requisitos de la normativa local • Corte el cable eléctrico cerca del con respecto residuos de aparatos aparato y deséchelo. eléctricos y electrónicos (WEEE/ •...
  • Página 8 Conexión eléctrica Voltaje 230 V Energía general 2100 W Fusible 10 A Frecuencia 50 Hz Nivel de protección contra la entrada de partículas sóli‐ IPX4 das y humedad asegurada por la tapa protectora, ex‐ cepto cuando el equipo de baja tensión no tiene pro‐...
  • Página 9 ESPAÑOL 5.3 Desembalaje ADVERTENCIA! Use los guantes. ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pernos de transporte antes de instalar el aparato. 1. Ponga dos elementos de poliestireno del embalaje en el suelo debajo del aparato. ADVERTENCIA! Se recomienda encarecidamente que esta acción la realicen dos personas.
  • Página 10 5. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica.
  • Página 11 ESPAÑOL 5.4 Colocación y nivelado 1. Instale el aparato en el suelo sobre una superficie plana y rígida. ADVERTENCIA! Asegúrese de que las moquetas no impidan la circulación de aire por debajo del electrodoméstico. Acerque el aparato al hueco del armario antes de nivelarlo. Para más información, consulte la sección "Empotrado".
  • Página 12 Tubo de entrada 1. Quite la manguera de entrada del interior del tambor. 2. Para conectar la manguera de entrada de agua en la dirección adecuada y con la indicación correcta, compruebe la posición del grifo de agua antes de conectarla a la parte trasera del aparato.
  • Página 13 ESPAÑOL A un tubo vertical con orificio de ventilación Ø 40 mm Directamente en un tubo de desagüe a una altura mínima de 60 cm (23,6”) y máxima de 100 cm (39,3”). El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín.
  • Página 14 Si hay mangueras detrás del 596 mm aparato, asegúrese de que 553 mm nada cierra el pequeño espacio hueco indicado con las medidas 50 x 50 mm. 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm El aparato también está provisto de una almohadilla de esponja adhesiva H situada dentro del tambor.
  • Página 15 ESPAÑOL Preajuste de fábrica El aparato viene preparado para montar una puerta de armario que pueda abrirse de derecha a izquierda. La mejor solución es atornillar la bisagra superior al orificio superior de la placa superior y la bisagra inferior al orificio inferior de la placa de la base.
  • Página 16 Preparación de la puerta del armario Para avellanar la puerta, se recomienda que llame a un profesional. Alinee la puerta del armario al mueble correctamente. Mida la distancia X para fijar la altura del orificio para avellanar la bisagra superior. El centro del orificio Y debe tener la misma altura del tamaño del soporte de la bisagra.
  • Página 17 ESPAÑOL Montaje de la puerta Fije las bisagras a los soportes de bisagra del aparato mediante los dos tornillos suministrados B. Las bisagras se pueden ajustar para compensar el posible grosor desigual de la puerta. Contraimán El aparato está preparado para cierre magnético.
  • Página 18 El cable de suministro eléctrico debe El fabricante declina toda quedar en una posición fácilmente responsabilidad por los daños o las accesible una vez instalada la máquina lesiones que puedan producirse si no se respetan las indicaciones de seguridad Para cualquier trabajo eléctrico...
  • Página 19 ESPAÑOL 6.2 Pantalla Indicador de puerta bloqueada. Indicador de inicio diferido. El indicador digital puede mostrar: • Posición de reseteo ( • Duración del programa (p. ej., • Tiempo de retardo (p. ej., • Fin de ciclo ( • Código de advertencia (por ejemplo, •...
  • Página 20 7. MANDO Y BOTONES 7.1 Introducción 7.5 Centrif. Cuando se ajusta un programa, el Las opciones/funciones no aparato ajusta automáticamente la están disponibles en todos velocidad de centrifugado por defecto los programas de lavado. permitida para cada programa. Consulte la compatibilidad entre opciones/funciones y Pulse este botón para cambiar la...
  • Página 21 ESPAÑOL algunos programas, los aclarados se Se recomienda si utiliza el suavizante. realizan con más agua. Esta opción aumenta la Si toca el botón Inicio/Pausa , el duración del programa. aparato solo lleva a cabo la fase de desagüe. El indicador correspondiente sobre la tecla táctil se ilumina y también El aparato vacía el agua permanece encendido durante los ciclos...
  • Página 22 7.13 Time manager movimientos antiarrugas se detienen y la puerta se desbloquea, y el aparato Con esta opción puede reducir la vuelve a proponer el programa duración del programa dependiendo del seleccionado previamente. tamaño de la carga y el grado de Para interrumpir la fase antiarrugas, suciedad.
  • Página 23 ESPAÑOL vapor y la duración del programa se 7.14 Inicio/Pausa reduce en consecuencia: Toque el botón Inicio/Pausa para • : máximo. empezar, realizar una pausa en el • : normal. aparato o interrumpir un programa en • : mínimo. curso. En algunos aparatos, la duración del programa se reduce sin mostrar ningún...
  • Página 24 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1400rpm 8.0 kg Prendas de algodón blanco. Este programa...
  • Página 25 El programa ELECTROLUXSteam Fragrance permite airear incluso prendas delica‐ das, eliminando arrugas y aportando frescura con una suave fragancia desarrollada exclusivamente por ELECTROLUX. Al airear las prendas con vapor, en lugar de rea‐ lizar ciclos de lavado completos, mantendrá las prendas con un aspecto y una sen‐...
  • Página 26 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1.0 kg Algodón, tejidos sintéticos y tejidos deli‐...
  • Página 27 ESPAÑOL Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado Sport 1200rpm 3.0 kg Ropa deportiva sintética. Ciclo corto intensi‐ 30 °C (1200- 400 vo para lavar a fondo ropa deportiva.
  • Página 28 Programa Velocidad Carga Descripción del programa Temperatura de centri‐ máxi‐ (Tipo de carga y nivel de suciedad) por defecto fugado de Rango de referencia temperatura Rango de velocida‐ des de centrifu‐ gado 1200rpm 1.5 kg Lana lavable a máquina y a mano y otros (1200- 400 tejidos con el símbolo “lavado a mano”...
  • Página 29 ESPAÑOL Programa Algod. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sintéticos ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Delicados ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 30 Detergentes adecuados para cada programa Programa Polvo uni‐ Líquido uni‐ Líquido pa‐ Lanas deli‐ Especial versal ra ropa de cadas versal color Eco 40-60 ▲ ▲ ▲ Algod. ▲ ▲ ▲ Sintéticos ▲ ▲ ▲ Delicados ▲ ▲ ▲...
  • Página 31 ESPAÑOL • Se hace una selección no válida (3 1276 horas, la pantalla muestra el sonidos cortos). texto Hr durante 2 segundos, 12 • El programa termina (secuencia de (miles y cientos) durante 2 segundos sonidos unos 2 minutos). y 76 (decenas y unidades). •...
  • Página 32 De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. 11. USO DIARIO ADVERTENCIA! El lavado de manchas muy Consulte los capítulos sobre intensas de aceite o grasa seguridad. puede dañar las piezas de goma de la lavadora.
  • Página 33 ESPAÑOL Después de un ciclo de lavado, si fuera necesario, retire los restos de detergente del dosificador. 11.4 Compruebe la posición de la tapa del detergente 1. Tira del depósito del dosificador de detergente hasta el tope. Asegúrate de que la aleta no impida el movimiento o el cierre del cajón.
  • Página 34 El programa comienza, la puerta está 3. Vuelva a tocar el botón Inicio/Pausa cerrada. La pantalla muestra el indicador para comenzar la nueva cuenta atrás. La bomba de drenaje puede 11.8 Detección de SensiCare operar poco antes de que el Systemcarga aparato se llene de agua.
  • Página 35 ESPAÑOL En la pantalla se apaga el indicador de 1. Toque el botón Inicio/Pausa bloqueo de la puerta correspondiente. El indicador correspondiente parpadea. 2. Abra la puerta del aparato. Si es 2. Cambie las opciones. La información necesario, añada o retire las mostrada en la pantalla cambia en prendas.
  • Página 36 • El tambor sigue girando a intervalos • No se utiliza el aparato durante 5 regulares para evitar arrugas en las minutos mientras no se está prendas. realizando un programa. • La puerta permanece bloqueada. Pulse la tecla On/Off para encender el •...
  • Página 37 ESPAÑOL b. redistribuya manualmente la carga para que las prendas estén espaciadas de manera uniforme por la cuba; c. pulse el botón Inicio/Pausa. La fase de centrifugado continúa. • Abotone las fundas de almohadas y cierre las cremalleras, los ganchos y los broches.
  • Página 38 La falta de detergente puede causar: • Para utilizar la cantidad correcta de •...
  • Página 39 ESPAÑOL 13.4 Descalcificación Limpieza del filtro Dos veces al año Si la dureza del agua de su de la bomba de zona es alta o moderada, se desagüe recomienda utilizar un Limpieza del tubo Dos veces al año descalcificador de agua para de entrada y el fil‐...
  • Página 40 3. Agregue una pequeña cantidad de detergente en polvo en el tambor vacío para enjuagar los residuos que quedan. Ocasionalmente, al final de un ciclo, la pantalla puede mostrar el icono : esta es una recomendación para realizar la “limpieza del tambor”.
  • Página 41 ESPAÑOL 13.9 Limpieza de la bomba de desagüe ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: 3. Asegúrese de eliminar todos los •...
  • Página 42 1. Abra la tapa de la bomba. 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. Tenga siempre a mano un trapo para secar el agua que se derrame al extraer el filtro.
  • Página 43 ESPAÑOL 7. Si fuera necesario, retire las pelusas y objetos del hueco del filtro. Asegúrese de que el rotor de la bomba gira. Si no es así, póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. 8. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente.
  • Página 44 13.10 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula 45° 20° 13.11 Desagüe de emergencia 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. Si el aparato no puede desaguar, realice 2. Cierre la llave de paso.
  • Página 45 ESPAÑOL 14. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 14.1 Códigos de alarma y posibles fallos El aparato no se pone en marcha o se detiene durante su funcionamiento. Primero, intente buscar una solución al problema (consulte las tablas). ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación.
  • Página 46 • Compruebe que el desagüe no esté obstruido. • Compruebe que la manguera de desagüe no esté doblada El aparato no desa‐ ni retorcida. gua. • Compruebe que el filtro de desagüe no esté obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza".
  • Página 47 ESPAÑOL Problema Posible solución El aparato se llena • Compruebe que la manguera de desagüe esté en la posi‐ de agua y desagua ción correcta. Es posible que la manguera esté demasia‐ inmediatamente. do baja. Consulte las “instrucciones de instalación”. •...
  • Página 48 Problema Posible solución • Compruebe que la tapa esté en la posición correcta (hacia Después del ciclo de ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para lavado, hay restos de el detergente líquido). detergente en el do‐ • Compruebe que usa el dosificador de detergente según sificador.
  • Página 49 ESPAÑOL 15. VALORES DE CONSUMO 15.1 Introducción Consulte el enlace www.theenergylabel.eu para información detallada sobre la etiqueta energética. El código QR de la etiqueta energética suministrada con el aparato proporciona un enlace web a la información relacionada con el rendimiento del aparato en la base de datos de EU EPREL. Guarde la etiqueta de energía como referencia junto con el manual de usuario y todos los demás documentos que se proporcionan con este aparato.
  • Página 50 Consumo de energía en diferentes modos Inicio retarda‐ Apagado (W) Espera (W) do (W) 0.50 0.50 4.00 El tiempo para el modo Apagado/Espera es de 15 minutos como máximo. 15.4 Programas comunes Estos valores son solo indicativos. Programa Litros hh:mm °C...
  • Página 52 www.electrolux.com/shop...