Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction and safety manual
Manuel d'instructions et de sécurité
Instrucciones y manual de seguridad
Model
Modèle
Modelo
Improper use of this Stapler can result in death or serious injury!
This Manual contains important information about product safety.
Read and understand this Manual before operating the Stapler.
Keep this Manual available for others before they use the Stapler.
Never allow anyone who has not reviewed this manual.
Une utilisation incorrecte et sans respecter la sécurité de cette agrafeuse risque
d'entraîner la mort ou des blessures graves !
Ce manuel renferme des instructions importantes sur la sécurité de l'outil.
Lire et bien assimiler ce manuel avant d'utiliser l'agrafeuse.
Conserver ce manuel à l'intention des autres utilisateurs de la agrafeuse.
Ne jamais laisser les personnes n'ayant pas étudié le manuel utiliser l'outil.
¡La utilización inadecuada e insegura de esta grapadora puede resultar en lesiones
serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y entienda este manual antes de utilizar la grapadora.
Guarde este manual a mano para que puedan consultarlo otras personas antes de utilizar
la grapadora.
No deje manejar esta herramienta a nadie que no haya leído este manual.
N 5008AC2
N 5010A
DANGER
DANGER
PELIGRO
Stapler
Agrafeuse
Grapadora
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi N 5008AC2

  • Página 1 Instruction and safety manual Manuel d'instructions et de sécurité Instrucciones y manual de seguridad Model Stapler N 5008AC2 N 5010A • Modèle Agrafeuse Modelo Grapadora DANGER Improper use of this Stapler can result in death or serious injury! This Manual contains important information about product safety.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS English Page Page BEFORE OPERATION ........10 IMPORTANT SAFETY INFORMATION ..3 WORKING ENVIRONMENT ...... 10 DEFINITIONS OF SIGNAL WORDS ....3 AIR SUPPLY ..........10 SAFETY LUBRICATION ........... 11 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR COLD WEATHER CARE ......11 USING STAPLERS ........
  • Página 41: Información De Seguridad Importante

    Español INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE Lea y comprenda el significado de las etiquetas de la herramienta y todas las instrucciones de funcionamiento, las precauciones de seguridad y las advertencias de este manual antes de realizar la operación o el mantenimiento de esta grapadora. La negligencia en la observación de las advertencias puede producir la MUERTE o LESIONES DE GRAVEDAD.
  • Página 42: Seguridad

    Español SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA LA UTILIZACIÓN DE LA GRAPADORA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES PELIGRO 1. LOS OPERADORES Y DEMÁS PERSONAS QUE SE ENCUENTREN EN EL ÁREA DE TRABAJO DEBEN USAR GAFAS PROTECTORAS CON BLINDAJES LATERALES. Antes de utilizar la grapadora, utilice siempre gafas protectoras con blindajes laterales, y asegúrese de que también sea utilizada por todas las personas que se encuentren en el área de trabajo.
  • Página 43 Español SEGURIDAD — Continuación ADVERTENCIA 5. ES IMPORTANTE LA ELECCIÓN DE MÉTODO DE ACTIVACIÓN. Lea y comprenda la sección titulada “MÉTODOS DE OPERACIÓN”. (páginas 53 - 54) 6. NO SOBREPASE 120 psi. (8.3 barias 8.5 kgf/cm No sobrepase nunca la presión de aire máxima recomendada de 120 psi (8.3 barias 8.5 kgf/cm No conecte nunca la grapadora a una presión que pueda sobrepasar potencialmente 200 psi (13.7 barias 14 kgf/cm...
  • Página 44 DISPARO DEBIDO AL CULATEO. a un centro de servicio autorizado por Si la palanca de empuje vuelve a entrar Hitachi. en contacto accidentalmente con la pieza de trabajo, producirá un culateo, y saldrá 26. NO DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE DE LA GRAPADORA CON UN DEDO disparado una grapa inesperada.
  • Página 45: Responsabilidades Del Empresario

    La grapadora solamente deberá ser No permita nunca que los niños, reparada por Hitachi, un distribuidor, o personas no familiarizadas o no el empresario. autorizadas, toquen la grapadora. 34. NO MODIFIQUE NI ALTERE NUNCA LA 30.
  • Página 46: Operación

    Español OPERACIÓN NOTA: La información contenida en este manual ha sido diseñada para ayudarle a utilizar con seguridad esta grapadora. Algunas de las ilustraciones de este manual pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de su propia grapadora. NOMENCLATURA Cubierta de escape Pistón Cuerpo...
  • Página 47: Especificaciones

    Máx. ADVERTENCIA 1/2’’ Asegúrese de usar únicamente grapas legítimos HITACHI para el N5008AC2, N5010A. El uso de otras grapas puede producir un fallo de funcionamiento de la herramienta y/o la rotura del grapa, lo que provocaría a su vez lesiones de gravedad.
  • Página 48: Accesorios Opcionales

    NOTA: Los accesorios están sujetos a potencialmente 200 psi (13.7 barias 14 cambio sin ninguna obligación por kgf/cm parte de HITACHI. No utilice nunca un acoplador sin descarga con la grapadora. APLICACIONES 1. Fuente de propulsión Utilice solamente aire comprimido Trabajo de construcción, como forrado...
  • Página 49: Lubricación

    10 gotas de lubricante para herramientas el valor más alto que sea. neumáticas Hitachi a la entrada de aire 4. Consumo de aire de la grapadora dos veces al día. Utilizando la tabla de consumo de aire y la fórmula de tamaño del compresor de...
  • Página 50: Prueba De La Grapadora

    Sujete la grapadora hacia abajo y apriete inmediatamente en contacto con un centro el gatillo. de reparaciones autorizado por Hitachi. LA GRAPADORA NO DEBERÁ (1) DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE FUNCIONAR. DE LA GRAPADORA.
  • Página 51: Ajuste De La Presión De Aire

    Español (3) Con el dedo en el gatillo, presione la No sobrepase 120 psi (8.3 barias 8.5 palanca de empuje contra la pieza de kgf/cm trabajo. Ajuste la presión del aire al valor recomendado, 70 – 120 psi (4.9 – 8.3 barias 5 LA GRAPADORA NO DEBERÁ...
  • Página 52: Operación Del Grapadora

    Español (3) Tire del alimentador de grapas hacia ADVERTENCIA atrás. Luego, sepárelo de la ranura del cargador y regrese suavemente el No dirija NUNCA la alimentador de grapas como si lo herramienta hacia sí estuviera empujando levemente, mismo o hacia otras evitando cualquier posible impacto.
  • Página 53: Métodos De Operación

    Español Esta grapadora Hitachi posee (2) Operación continua (Disparo con la MECANISMO DE DISPARO POR CONTACTO palanca de empuje) ESTÁNDAR (Disparo con rebote). También ADVERTENCIA existe un juego de MECANISMO DE DISPARO SECUENCIAL OPCIONAL Para evitar el doble disparo o el disparo (DISPARO ÚNICO), con número de pieza de...
  • Página 54: Ajuste De La Profundidad De Grapadora

    “up” (arriba). grapadora; 3) aplique 5 – 10 gotas de lubricante para herramientas neumáticas Hitachi a la entrada de aire de la grapadora; y 4) abra la llave de escape del depósito del compresor de aire para drenar la humedad que pueda existir.
  • Página 55 Español Demasiada profundidad Poca profundidad 3 Apriete el tornillo que sujeta a la pieza de la palanca de ajuste cuando se alcance la posición adecuada para una prueba de grapado. 4 Conecte la manguera de aire. UTILICE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS PARA LOS OJOS. Realice una prueba de grapado.
  • Página 56: Mantenimiento

    6 En caso de atasco frecuente, póngase Solicite la nueva ETIQUETA DE en contacto con un centro de PRECAUCIÓN centro reparaciones autorizado por Hitachi. reparaciones autorizado por Hitachi. Palanca de bloqueo Etiqueta de precaución Guía de...
  • Página 57: Servicio Y Reparaciones

    Esta lista de repuestos será de utilidad si es presentada junto con la heramienta al Centro de Servicio Autorizado de Hitachi para solicitar la reparación o cualquier otro tipo de mantenimiento. En el manejo y el mantenimiento de las herramientas eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país.
  • Página 58 Solución de problemas por parte del operador La mayoría de los problemas sin importancia podrán resolverse fácilmente utilizando la tabla siguiente. Si el problema persiste, póngase en contacto con un centro de reparaciones autorizado por Hitachi. PROBLEMA MÉTHODO DE COMPROBACIÓN SOLUCIÓN La grapadora Compruebe si está...
  • Página 59 ¿Está flojo o dañado el resorte de Reemplácelo. cinta? ¿Está desgastada o dañada la junta Póngase en contacto con tórica del pistón? Hitachi para reemplazarlo. Grapas atascadas. Compruebe si las grapas son las Utilice solamente las grapas Las grapas se apropiadas.
  • Página 60: Parts List

    — 60 —...
  • Página 61 — 61 —...
  • Página 62 — 62 —...
  • Página 63 — 63 —...

Este manual también es adecuado para:

N 501oa

Tabla de contenido