Stihl FS 235 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para FS 235:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

STIHL FS 235
Manual de instrucciones
Instruções de serviço

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stihl FS 235

  • Página 1 STIHL FS 235 Manual de instrucciones Instruções de serviço...
  • Página 2 E Manual de instrucciones 1 - 35 P Instruções de serviço 36 - 70...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    español Índice 6.6 Montar y desmontar herramientas de corte de Prólogo ..........2 metal .
  • Página 4: Prólogo

    Datos técnicos ........32 19.1 Motoguadaña STIHL FS 235 ..... . . 32 19.2 Valores de sonido y vibraciones.
  • Página 5: Marca De Las Indicaciones De Advertencia En El

    español 3 Sinopsis Marca de las indicaciones de advertencia en el 3 Sinopsis texto Motoguadaña ADVERTENCIA La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar lesiones graves o la muerte. ► Con las medidas mencionadas se pueden evitar lesiones graves o mortales. INDICACIÓN La indicación hace referencia a peligros que pueden provocar daños materiales.
  • Página 6: Protectores Y Herramientas De Corte

    El cable del acelerador une el acelerador al motor. El tornillo de cierre cierra la abertura para la grasa de 13 Vástago engranajes STIHL. El vástago une todos los componentes. # Rótulo de potencia con número de máquina 14 Soporte del cable del acelerador Los soportes del cable del acelerador sirven para fijar dicho cable.
  • Página 7: Sistemas De Porte

    español 3 Sinopsis 9 Protector para el transporte El protector para el transporte protege del contacto con herramientas de corte de metal. Sistemas de porte Los sistemas de corte se representan como ejemplo. Las combinaciones que se pueden utilizar, figuran en este manual de instrucciones, @ 20.
  • Página 8: Indicaciones Relativas A La Seguridad

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad El motor funciona en esta posición del cursor del Utilizar gafas protectoras, protectores de los mando unificado. oídos y casco protector. El motor está parado en esta posición del cursor del mando unificado. Utilizar botas protectoras.
  • Página 9: Aplicación Para Trabajos Apropiados

    En el caso de que el usuario presente limitaciones Aplicación para trabajos apropiados La motoguadaña STIHL FS 235 sirve para las siguientes aplicaciones: – Con un cabezal de corte: cortar hierba – Con una hoja cortahierbas: cortar hierba y malas hierbas –...
  • Página 10: Ropa Y Equipo

    ► Utilizar pantalones largos de material resistente. – El usuario ha recibido instrucciones de un distribuidor ■ Durante el trabajo se genera ruido. El ruido puede dañar especializado STIHL o una persona especializada el oído. antes de trabajar por primera vez con la ►...
  • Página 11: Zona De Trabajo Y Entorno

    – La herramienta de corte y el protector están montados ADVERTENCIA correctamente. – Solo se han montado accesorios originales STIHL para ■ Las personas ajenas, los niños y los animales no pueden esta motoguadaña. identificar ni calcular los peligros de la motoguadaña y los –...
  • Página 12 – El cabezal de corte está exento de daños. ► Montar solo accesorios originales STIHL para esta motoguadaña. – El cabezal de corte no está bloqueado. ► Montar la herramienta de corte y el protector tal y como –...
  • Página 13: Combustible Y Repostaje

    El ► Hacer comprobar el equilibrado de la herramienta de combustible puede inflamarse. El usuario puede corte de metal por un distribuidor STIHL. lesionarse gravemente. ► En caso de dudas: acuda a un distribuidor ►...
  • Página 14: Trabajar

    ► Si presentan signos de fatiga: hacer una pausa de ► Utilizar una mezcla de gasolina y aceite de motor de trabajo. dos tiempos que no sea de más de 30 días (STIHL ■ Una vez el motor está en marcha, se generan gases de MotoMix: 2 años).
  • Página 15 Las personas pueden sufrir lesiones graves y se pueden producir daños materiales. ► Finalizar el trabajo y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ■ Durante el trabajo la motoguadaña puede producir vibraciones. ► Llevar guantes protectores.
  • Página 16: Fuerzas De Reacción

    español 4 Indicaciones relativas a la seguridad Fuerzas de reacción 4.10 Transporte ADVERTENCIA ■ Durante el trabajo se puede calentar la caja del engranaje. El usuario puede quemarse. ► No tocar la caja del engranaje si está caliente. ■ Durante el transporte, la motoguadaña puede volcar o moverse.
  • Página 17: Limpieza, Mantenimiento Y Reparación

    ► Parar el motor. un distribuidor especializado STIHL. ■ Después de que el motor esté en marcha, el silenciador y ► Realizar el mantenimiento de la herramienta de corte, el motor pueden estar calientes.
  • Página 18: Ensamblar La Motoguadaña

    ► Comprobar los elementos de mando, @ 10.1. ► Si no se pueden realizar estos pasos: no utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor especializado STIHL. 6 Ensamblar la motoguadaña ► Desenroscar los tornillos (1). ► Aplicar la pieza de apriete (4) junto con la abrazadera Montar la argolla de porte inferior (6) a una distancia de a = 35 cm al vástago (5).
  • Página 19: Montar Y Desmontar El Protector

    español 6 Ensamblar la motoguadaña ► Pasar la empuñadura de mando (7) y el cable del ► Deslizar el protector (1) hasta el tope en las guías de la acelerador (11) sobre el vástago (5) y, al hacerlo, no girar carcasa del cambio.
  • Página 20: Montar Y Desmontar El Cabezal De Corte

    español 6 Ensamblar la motoguadaña Montar y desmontar el cabezal de corte 6.5.1 Montar el cabezal de corte ► Parar el motor. ► Montar la ranura de guía del faldón (2) en la regleta del protector universal (1) hasta que encastre de forma perceptible al oído.
  • Página 21: Montar Y Desmontar Herramientas De Corte De

    español 7 Ajustar la motoguadaña para el usuario Montar y desmontar herramientas de corte de ► Oprimir el pasador (7) en el orificio hasta el tope y mantenerlo oprimido. metal ► Girar la herramienta de corte de metal (4) en sentido 6.6.1 Montar la herramienta de corte de metal antihorario hasta que encastre el pasador (7).
  • Página 22: Equilibrar La Motoguadaña

    español 7 Ajustar la motoguadaña para el usuario ► Ajustar el cinturón sencillo (1) o el doble (3), de manera que el mosquetón (2) quede aplicado más o menos el ancho de la mano por debajo de la cadera derecha. Equilibrar la motoguadaña En función de la herramienta de corte montada, la motoguadaña se equilibra de forma diferente.
  • Página 23: Mezclar El Combustible Y Repostar La

    STIHL MotoMix. Si mezcla el combustible uno mismo, solo se puede usar un aceite de motor de dos tiempos STIHL u otro aceite de motor de alto rendimiento de las clases JASO FB, JASO FC, JASO FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC o ISO-L-EGD.
  • Página 24: Arrancar Y Parar El Motor

    español 9 Arrancar y parar el motor ► Girar el cierre del depósito de combustible en sentido horario y apretarlo a mano firmemente. El depósito de combustible está cerrado. 9 Arrancar y parar el motor Seleccionar el proceso de arranque correcto ¿Cuándo debe prepararse el motor en el inicio? El motor debe preparase en el inicio si se cumple una de las ►...
  • Página 25: Arrancar El Motor

    español 9 Arrancar y parar el motor ► Extraer rápidamente la empuñadura de arranque y guiarla hacia atrás hasta que el motor genere un encendido una sola vez y se pare. ► Si el motor no se para: poner la palanca de la mariposa de arranque en la posición para que el motor no se ahogue.
  • Página 26: Parar El Motor

    ► Poner la palanca de la mariposa de arranque en la posición El motor se para. ► No utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor especializado STIHL. ► Oprimir firmemente la motoguadaña contra el suelo con la El cursor del mando unificado está averiado. mano izquierda.
  • Página 27: Trabajar Con La Motoguadaña

    El motor se para. ► No utilizar la motoguadaña y acudir a un distribuidor INDICACIÓN especializado STIHL. El cursor del mando unificado está averiado. Cuando se trabaje con la motoguadaña otra vez en alturas menores, el motor se puede sobrecalentar.
  • Página 28: Cortar

    español 11 Trabajar con la motoguadaña 11.4 Serrar ► Sujetar la motoguadaña por la empuñadura de mando con la mano derecha, de manera que el dedo pulgar abrace ► Apoyar el lado izquierdo del protector en el tronco. dicha empuñadura. ►...
  • Página 29: Después Del Trabajo

    ► Si hay montada una herramienta de corte de metal: ► Hacer limpiar el depósito de combustible por un montar el protector para el transporte apropiado. distribuidor especializado STIHL. ► Arrancar el motor y dejarlo funcionar en ralentí hasta 13 Transporte que se pare.
  • Página 30: Limpiar

    ► Dejar enfriarse la motoguadaña. Los intervalos de mantenimiento dependen de las ► Limpiar la motoguadaña con un paño húmedo o condiciones periféricas y las condiciones de trabajo. STIHL disolvente de resina STIHL. recomienda los siguientes intervalos de mantenimiento: ► Limpiar la ranura de ventilación con un pincel blando.
  • Página 31: Ajustar El Cable Del Acelerador

    16.4 Afilar y equilibrar la herramienta de corte de ► Si no se puede ver grasa en el tornillo de cierre (2): ► Enroscar el tubo de "grasa de engranajes STIHL" (1). metal ► Introducir presionando 5 g de grasa de engranajes Se requiere mucho experiencia para afilar y equilibrar STIHL en la caja del engranaje.
  • Página 32: Subsanar Las Perturbaciones

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18 Subsanar las perturbaciones 18.1 Subsanar las perturbaciones de la motoguadaña La mayoría de averías tienen las mismas causas. ► Realizar las siguientes medidas: ► Sustituir el filtro de aire. ► Limpiar la bujía o sustituirla. ►...
  • Página 33: Sustituir El Filtro De Aire

    español 18 Subsanar las perturbaciones 18.3 Realizar el ajuste estándar ► Parar el motor. 18.2 Sustituir el filtro de aire El filtro de aire no se puede limpiar. En el caso de reducirse la potencia del motor o estar dañado el filtro de aire, se tiene que sustituir el filtro de aire.
  • Página 34: Ventilar La Cámara De Combustión

    19 Datos técnicos ► Girar el tornillo de tope del ralentí LA 1 vuelta en sentido antihorario. 19.1 Motoguadaña STIHL FS 235 18.5 Ventilar la cámara de combustión – Cilindrada: 36,3 cm³ – Potencia según ISO 8893: 1,55 kW (2,1 CV) a 9000 rpm –...
  • Página 35: Reach

    19.4 Valor de emisiones de gases de escape El valor de CO medido en el procedimiento de sistema de homologación de la UE se indica en www.stihl.com/co2 en los datos técnicos específicos del producto. El valor calculado de CO se determina en un motor representativo según un procedimiento de comprobación...
  • Página 36: Combinaciones De Herramientas De Corte, Protectores Y Sistemas De Porte

    español 20 Combinaciones de herramientas de corte, protectores y sistemas de porte 20 Combinaciones de herramientas de corte, protectores y sistemas de porte 20.1 Combinaciones de herramientas de corte, protectores y sistemas de porte Herramienta de corte Protector Sistema de porte –...
  • Página 37: Piezas De Repuesto Y Accesorios

    2000/14/CE, anexo VIII. accesorios originales STIHL. – Nivel de potencia sonora medido: 111 dB(A) Las piezas de repuesto y los accesorios originales STIHL se – Nivel de potencia sonora garantizado: 113 dB(A) pueden adquirir en un distribuidor especializado STIHL.
  • Página 38 português Índice 6.6 Incorporar e desmontar a ferramenta de corte Prefácio ..........37 metálica.
  • Página 39: Prefácio

    STIHL. 19.1 Foice a motor STIHL FS 235 ..... . . 67 19.2 Valores sonoros e valores de vibração ... . . 68 19.3 REACH .
  • Página 40: Identificação Das Advertências No Texto

    português 3 Vista geral Identificação das advertências no texto 3 Vista geral ATENÇÃO Foice a motor A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar ferimentos graves ou a morte. ► As medidas mencionadas podem evitar ferimentos graves ou a morte. AVISO A indicação chama a atenção para perigos que podem provocar danos materiais.
  • Página 41: Proteções E Ferramentas De Corte

    25 Bujão roscado motor. O bujão roscado fecha a abertura para a massa para 12 Tirante do acelerador engrenagens da STIHL. O tirante do acelerador une o acelerador ao motor. # Placa de identificação com número da máquina 13 Haste A haste une todos os componentes.
  • Página 42: Sistemas De Suporte

    português 3 Vista geral 9 Proteção de transporte A proteção de transporte protege contra o contacto com ferramentas de corte metálicas. Sistemas de suporte Os sistemas de suporte são apresentados a título de exemplo. As combinações que podem ser usadas estão indicadas neste manual de instruções, @ 20.
  • Página 43: Indicações De Segurança

    português 4 Indicações de segurança Com a corrediça combinada nesta posição, é Usar óculos de proteção, proteção auditiva e possível operar o motor. capacete de proteção. Com a corrediça combinada nesta posição, é possível parar o motor. Usar botas de segurança. A corrediça combinada é...
  • Página 44: Utilização Prevista

    Caso o utilizador não esteja Utilização prevista A foice a motor STIHL FS 235 destina-se às seguintes aplicações: – com um cabeçote de corte: corte de relva – com uma lâmina para cortar erva: corte de relva e ervas daninhas –...
  • Página 45: Vestuário E Equipamento

    ► Usar calças compridas de material resistente. – O utilizador recebeu uma formação de um ■ Durante o trabalho produz-se ruído. O ruído pode revendedor especializado da STIHL ou de uma prejudicar a audição. pessoa tecnicamente competente, antes de ter ►...
  • Página 46: Zona De Trabalho E Meio Circundante

    – A ferramenta de corte e a proteção estão instaladas ATENÇÃO corretamente. – Apenas estão montados acessórios originais da STIHL ■ Pessoas não envolvidas, crianças e animais não autorizados para esta foice a motor. conseguem identificar nem avaliar os riscos da foice a motor e de objetos projetados a alta velocidade.
  • Página 47 – O cabeçote de corte não apresenta danos. trabalhar com a foice a motor. – O cabeçote de corte não está bloqueado. ► Incorporar apenas acessórios originais da STIHL para esta foice a motor. – Os fios de corte estão montados corretamente.
  • Página 48: Combustível E Abastecimento

    ► Deixar arrefecer primeiro a foice a motor e só depois abrir a tampa do depósito de combustível. ► A ferramenta de corte metálica deve ser equilibrada por um revendedor especializado da STIHL. ■ Vestuário que entre em contacto com combustível ou gasolina torna-se facilmente inflamável. Podem ocorrer ►...
  • Página 49: Trabalho

    A inalação de gases de escape pode intoxicar dois tempos que não tenha sido feita há mais de 30 dias pessoas. (STIHL MotoMix: 2 anos). ► Não inalar gases de escape. ► Trabalhar com a foice a motor num local bem ventilado.
  • Página 50 Podem ocorrer ferimentos graves em pessoas e danos materiais. ► Terminar o trabalho e consultar um revendedor especializado da STIHL. ■ Durante o trabalho, a foice a motor pode produzir vibrações. ► Usar luvas.
  • Página 51: Forças De Reação

    português 4 Indicações de segurança Forças de reação 4.10 Transporte ATENÇÃO ■ Durante o trabalho a caixa da engrenagem pode ficar quente. O utilizador pode queimar-se. ► Não tocar na caixa da engrenagem quente. ■ Durante o transporte, a foice a motor pode tombar ou mover-se.
  • Página 52: Limpeza, Manutenção E Reparação

    ► Incorporar cabeçote de corte ou ferramenta de corte ► Se a foice a motor ou a proteção necessitarem de metálica, @ 6.5.1 ou @ 6.6.1. manutenção ou reparação: Consultar um revendedor ► Abastecer a foice a motor, @ 8.2. especializado da STIHL. 0458-507-8421-A...
  • Página 53: Montagem Da Foice A Motor

    ► Verificar os elementos de comando, @ 10.1. ► Caso os passos não possam ser executados: Não utilizar a foice a motor e consultar um revendedor especializado da STIHL. 6 Montagem da foice a motor Incorporar o olhal de suporte ►...
  • Página 54: Incorporar E Desmontar A Proteção

    português 6 Montagem da foice a motor ► Desenroscar o parafuso (9). ► Colocar o cabo de operação (7) no tubo do punho (3) de forma que o furo do cabo de operação (7) fique alinhado com o furo do tubo do punho (3) e que o acelerador (8) fique virado para a caixa da engrenagem.
  • Página 55: Incorporar E Desmontar O Cabeçote De Corte

    português 6 Montagem da foice a motor ► Girar o cabeçote de corte (1) para a esquerda, até o pino (4) encaixar. O eixo (3) está bloqueado. ► Apertar o cabeçote de corte (1) com a mão. ► Retirar o pino (4). 6.5.2 Desmontar o cabeçote de corte ►...
  • Página 56: Ajuste Da Foice A Motor Ao Utilizador

    português 7 Ajuste da foice a motor ao utilizador ► Retirar o pino (7). 6.6.2 Desmontar a ferramenta de corte metálica ► Parar o motor. ► Pressionar o pino até encostar no furo e manter pressionado. ► Girar a ferramenta de corte metálica para a direita, até o pino encaixar.
  • Página 57: Equilibrar A Foice A Motor

    português 7 Ajuste da foice a motor ao utilizador Equilibrar a foice a motor A foice a motor tem de ser equilibrada em conformidade com a ferramenta de corte incorporada. Caso esteja incorporado um cabeçote de corte, lâmina para cortar erva ou faca para cortar mata espessa: ►...
  • Página 58: Misturar O Combustível E Abastecer A Foice A

    8 Misturar o combustível e abastecer a foice a motor A STIHL prescreve o óleo para motores de dois tempos STIHL HP Ultra ou um óleo do motor de alto desempenho equivalente, de forma garantir os limites de emissões relativos à durabilidade da máquina.
  • Página 59: Arrancar E Parar O Motor

    português 9 Arrancar e parar o motor ► Colocar a tampa do depósito de combustível no depósito de combustível. ► Girar a tampa do depósito de combustível para a direita e apertar à mão. O depósito de combustível está fechado. 9 Arrancar e parar o motor Selecionar o processo de arranque correto ►...
  • Página 60: Ligar O Motor

    português 9 Arrancar e parar o motor ► Se o motor não se desligar: Colocar a alavanca da válvula de arranque na posição , para que o motor não se afogue. O motor desliga-se. Ligar o motor ► Selecionar o processo de arranque correto. ►...
  • Página 61: Parar O Motor

    ► Colocar a alavanca da válvula de arranque na posição O motor desliga-se. ► Não utilizar a foice a motor e consultar um revendedor especializado da STIHL. ► Pressionar a foice a motor com a mão esquerda para o A corrediça combinada está defeituosa. solo.
  • Página 62: Trabalhar Com A Foice A Motor

    AVISO ► Não utilizar a foice a motor e consultar um revendedor O motor pode aquecer demasiado quando trabalhar especializado da STIHL. novamente com a foice a motor a baixa altura. A corrediça combinada está defeituosa. ► Executar a regulação padrão.
  • Página 63: Ceifar

    português 11 Trabalhar com a foice a motor 11.4 Serrar ► Segurar na foice a motor com a mão direita no cabo de operação, de forma que o polegar envolva o cabo de ► Apoiar o lado esquerdo da proteção no tronco. operação.
  • Página 64: Após O Trabalho

    ► Esvaziar o depósito de combustível. ► Se estiver incorporada uma ferramenta de corte metálica: ► Fechar o depósito de combustível. Incorporar a proteção de transporte adequada. ► O depósito de combustível deve ser limpo por um revendedor especializado da STIHL. 0458-507-8421-A...
  • Página 65: Limpeza

    STIHL. Os intervalos de manutenção dependem das condições ► Limpar as ranhuras de ventilação com um pincel. ambientais e de trabalho. A STIHL recomenda os seguintes intervalos de manutenção: 15.2 Limpar a proteção e a ferramenta de corte Todas as 25 horas de funcionamento ►...
  • Página 66: Lubrificar A Engrenagem

    É preciso muita prática para afiar e equilibrar ferramentas STIHL“ (1). de corte metálicas da forma correta. ► Introduzir 5 g de massa para engrenagens da STIHL na A STIHL recomenda que as ferramentas de corte metálicas caixa da engrenagem.
  • Página 67: Eliminação De Avarias

    português 18 Eliminação de avarias 18 Eliminação de avarias 18.1 Eliminação de avarias na foice a motor A maioria das avarias tem a mesma causa. ► Tomar as seguintes medidas: ► Substituir o filtro do ar. ► Limpar a vela de ignição ou substituí-la. ►...
  • Página 68: Substituir O Filtro Do Ar

    português 18 Eliminação de avarias 18.3 Executar a regulação padrão ► Parar o motor. 18.2 Substituir o filtro do ar Não é possível limpar o filtro do ar. Se a potência do motor diminuir ou o filtro do ar estiver danificado, o filtro do ar tem de ser substituído.
  • Página 69: Ventilar A Câmara De Combustão

    – Número de rotações da marcha em vazio: 2800 rpm – Rotação máxima do eixo de depressão: 7900 rpm – Velas de ignição permitidas: Bosch WSR 6 F da STIHL – Distância dos elétrodos da vela de ignição: 0,5 mm –...
  • Página 70: Valores Sonoros E Valores De Vibração

    Informações relativas ao cumprimento da norma da entidade patronal referente à vibração 2002/44/CE encontram-se em www.stihl.com/vib. 19.3 REACH REACH designa um decreto CE para registar, avaliar e autorizar produtos químicos. Informações para cumprir o decreto REACH podem ser consultadas no site www.stihl.com/reach . 0458-507-8421-A...
  • Página 71: Combinações De Ferramentas De Corte, Proteções E Sistemas De Suporte

    português 20 Combinações de ferramentas de corte, proteções e sistemas de suporte 20 Combinações de ferramentas de corte, proteções e sistemas de suporte 20.1 Combinações de ferramentas de corte, proteções e sistemas de suporte Ferramenta de corte Proteção Sistema de suporte –...
  • Página 72: Peças De Reposição E Acessórios

    STIHL e acessórios originais da STIHL. – Nível da potência sonora medido: 111 dB(A) As peças de reposição originais da STIHL e os acessórios – Nível da potência sonora garantido: 113 dB(A) originais da STIHL estão disponíveis num revendedor especializado da STIHL.
  • Página 73 português 23 Declaração de conformidade CE 0458-507-8421-A...
  • Página 74 português 23 Declaração de conformidade CE 0458-507-8421-A...
  • Página 76 0458-507-8421-A spanisch / portugiesisch www.stihl.com *04585078421A* 0458-507-8421-A...

Tabla de contenido