Página 1
Actionneur électrique Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Indice de protection Facteur de marche 600Nm intégrée IP68 Anticondensation Enclosure protection Duty cycle heater Valpes.com...
Página 32
ESPAÑOL Français ........................2 English ........................12 Deutsch ........................22 Español ........................32 Index información general ..................... 33 Descripción Transporte y almacenamiento Mantenimiento Garantía Devolución de la mercancía Consejos de seguridad Vista explosionada ......................
ESPAÑOL DESCRIPCIÓN VALPES actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO Al ser responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, si llega el caso, antes de tomar entrega de las mercancías.
ESPAÑOL Vista explosionada Pieza Designación Pieza Designación Agujeros roscados M20x1.5 1 Indicador de posición (1/2’’ NPT opcional) 2 Tapa 8 Prensaestopas Contactos de detección del motor + señal de 9 Tornillo de tierra posición 4 Levas 10 Topes mecánicos 5 Motor 11 Volante 6 Junta tórica 12 Placa de hierro colado F10-F12...
ESPAÑOL Dimensiones Dado Estrella (mm) Profundidad (mm) Diámetro (mm) Profundidad (mm) Fijación ISO F Roscado M Número de tornillos Longitud máxima de los tornillos (+ altura de la placa de montaje de la válvula) 20mm 25mm Mando manual El actuador es por defecto en position cerrada y funciona en prioridad eléctrica. Asegurarse que la alimentación es cortada antes de manejarlo manualmente..
ESPAÑOL Conexiones eléctricas Advertencias Tensión Tierra de Tensión Tensión peligrosa protección continua alterna Utilizar al máximo uno relé por uno actuador. La conexión a una toma de tierra es obligatorio más allá de 42V según la norma vigente. ...
Página 37
ESPAÑOL Conexiones eléctricas : instrucciones CABLEADO DE LA ALIMENTACIÓN Quitar el indicador visual, destornillar los 4 tornillos y quitar la tapa. Verificar sobre el actuador que el voltaje indicado sobre la etiqueta corresponde al voltaje de la red. ...
Página 38
ESPAÑOL Esquema eléctrico 230V La temperatura de los bornes de conexión puede alcanzar 90°C Los cableados eléctricos utilizados deben ser rígidos (tensión para el señal de retorno 4 hasta 250V AC/DC) Rep. Designación Rep. Designación Rep. Designación FCO Final de carrera apertura FCF Final de carrera cierre TLO Contacto par : apertura FC1 Final de carrera auxiliar 1...
Página 39
ESPAÑOL Esquema eléctrico 400V trifásico La temperatura de los bornes de conexión puede alcanzar 90°C Los cableados eléctricos utilizados deben ser rígidos (tensión para el señal de retorno 4 hasta 250V AC/DC) Rep. Designación Rep. Designación Rep. Designación FCO Final de carrera apertura FCF Final de carrera cierre TLO Contacto par : apertura...
ESPAÑOL Datos técnicos VT600 VT1000 Implantación Cárter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV y tapa: PA6 UL 94 V-0 Materiales Todas las piezas metálicas : acero inoxidable 304 o acero + tratamiento Zn Estanqueidad IP68 Utilización Interior y exterior (lugares con humedad posibles) Temperatura de utilización -20°C hasta +70°C Altitud de utilización...