Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VR•VS
Actionneurs électriques
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento
ES
Indice de protection
Facteur de marche
25Nm
IP68
50%
Enclosure protection
Duty cycle
Anticondensation
Positionnement
Système de sécurité
intégrée
FAIL
POSI
SAFE
Anticondensation
Security system
heater
Positioning
3
POSITIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VALPES VR

  • Página 1 VR•VS Actionneurs électriques Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Positionnement Indice de protection Facteur de marche 25Nm Système de sécurité intégrée FAIL IP68 POSI SAFE POSITIONS Anticondensation Security system...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Schéma électrique Vues éclatées ........................ 23 Données techniques ...................... 24  Caractéristiques VR  Caractéristiques VS Ce produit est conforme à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d’équipements électriques et élec- troniques (DEEE). Ne jetez pas ce produit avec vos déchets ménagers, recyclez-le conformément à la législation de votre pays en le jetant séparément dans un bac de tri spécialement conçu à...
  • Página 3: Description

    FRANÇAIS DESCRIPTION Ces actionneurs électriques ont été conçus pour permettre le pilotage d’une vanne 1/4 tour. Pour tout autre application, nous consulter préalablement. Nous ne pouvons être tenus responsables en cas d’autre utilisation. TRANSPORT ET STOCKAGE  Les transporteurs étant responsables des avaries et des retards de livraison, les destinataires doivent émettre des réserves, le cas échéant, avant de prendre livraison des marchandises.
  • Página 4: Indicateur De Position

    FRANÇAIS Indicateurs de position modèle VR Indicateur modulable, livré avec 5 repères de signalisation (3 jaunes + 2 noirs), à positionner en fonction du type de vanne à piloter Vanne 0° 90° 180° 2 voies : 0° = fermée 90° = ouverte...
  • Página 5: Encombrements

    FRANÇAIS Encombrements Modèle VR Carré / Etoile 17mm Profondeur de l’entrai- 19mm neur Fixation ISO5211 F05 Diamètre 50mm 70mm Taraudé M M6 Profondeur des trous 15mm 17mm taraudés Nombre de vis 4 Longueur max. des vis (+ hauteur de la platine...
  • Página 6: Commande Manuelle De Secours

    4 vis M6 (annexe p.23 rep.3, couple : max. 6Nm). Montage de l’indicateur visuel pour VR (annexe p.23 rep.1) : emboîter l’indicateur sur l’axe sortant (selon le schéma p.4). Montage de l’indicateur visuel pour VS (annexe p.23 rep.1) : monter le joint et l’indicateur puis le hublot avec les 4 vis M4 (selon le schéma p.4).
  • Página 7: Branchements Électriques

    FRANÇAIS Branchements électriques Avertissements Terre de Tension terre Tension continue Tension alternative protection dangereuse  N’utiliser au maximum qu’un seul relais par actionneur.  Le branchement à une prise de Terre est obligatoire au-delà de 42V suivant la norme en vigueur. ...
  • Página 8: Cartes Électroniques

    FRANÇAIS Cartes électroniques SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Rep. Désignation Rep. Désignation Vis de terre LED 3 : défaut détecté Bornier alimentation et LED 1 : présence tension commande Bornier report défaut (24V DC - 3A Fusibles protection carte max) LED 2 : microprocesseur ok...
  • Página 9 FRANÇAIS Branchements électriques Nos presse-étoupe acceptent un câble de diamètre compris entre 7mm et 12mm. L'actionneur accepte les surtensions temporaires survenant sur le RÉSEAU d'alimentation jusqu'à ±10 % de la tension nomi- nale. Il est impératif de raccorder tous les actionneurs à une armoire électrique. ...
  • Página 10: Schéma Électrique 230V

    FRANÇAIS Schéma électrique 230V Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 D1/D2 Bornier report défaut (24V DC / 3A max)  La température du bornier peut atteindre 90°C ...
  • Página 11 FRANÇAIS Schéma électrique 400V triphasé Rep. Désignation Rep. Désignation Rep. Designation Fin de course ouverture Signalisation alimentation moteur Poussoir d’arrêt Fin de course fermeture Signalisation alimentation commande Poussoir d’ouverture Fin de course auxiliaire 1 Contact ouverture Poussoir de fermeture Fin de course auxiliaire 2 Contact fermeture Résistance de réchauffage F1 / F2...
  • Página 12: Failsafe

    FRANÇAIS FAILSAFE : description En cas de coupure de courant, 3 minutes sont nécessaires pour que la fonction Failsafe soit de nouveau opérationnelle. Actionneurs avec système de sécurité intégré. Le modèle failsafe intègre un bloc batterie de secours piloté par une carte élec- tronique.
  • Página 13 FRANÇAIS FAILSAFE : schéma électrique  La température du bornier peut atteindre 90°C  Les câbles utilisés doivent être rigides (tensions pour la recopie : 4 à 250V AC/DC)  Les modes de fonctionnement « fermé par défaut » et ouvert par défaut » correspondent à deux produits différents (paramétrés en usine) et ne sont pas interchangeables.
  • Página 14 FRANÇAIS POSI : description Différents types de consigne (pilotage carte Bornier N°15 et N°16) Nos cartes sont paramétrables en usine sur demande. Le signal de commande (consigne) et signal de recopie peu- vent être de nature différente (courant ou tension). Sans aucune information du client les cartes sont paramétrées en courant 4-20mA (consigne+recopie client) Pilotage en 0-10V et 0-20mA (seulement sur demande) : Lors d’un événement extérieur, absence de consigne (coupure accidentelle câble par ex) mais en présence de l’ali-...
  • Página 15: Posi : Carte Électronique

    FRANÇAIS POSI : carte électronique Carte de positionnement P5 4-20mA / 0-10V (0-20mA sur demande) Rep. Désignation Rep. Désignation Bornier d’alimentation 24V AC/DC Cavalier K2 Bornier de consigne Cavalier K3 Bornier de recopie LEDs verte et rouge Bouton de réglage MEM LED jaune : présence tension Bouton de réglage CLOSE Potentiomètre...
  • Página 16: Posi : Schéma Électrique

    FRANÇAIS POSI : schéma électrique Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 D1/D2 Bornier report défaut (24V DC / 3A max)  Pour les modèles GPS, se référer à la section p.20 et 21. ...
  • Página 17: Posi : Séquences De Paramétrage

    FRANÇAIS Avant de procéder au paramétrage de la carte de positionnement, bien s’assurer de bien prendre en considération les spécificités des modèles GPS, décrites en p.20 et 21 POSI : séquences de paramétrage 1 Positionnement des cavaliers K1, K2 et K3 Positionner les cavaliers d’après le tableau suivant (avant chaque modification, mettre la carte hors ten- sion) : Cavalier K1...
  • Página 18 FRANÇAIS 3 positions : description Actionneur avec possibilité d’une troisième position L’option GF3 permet à l’actionneur d’être piloté en 3 positions. Les trois positions peuvent être comprises entre 0° et 180°. En standard les actionneurs sont réglés en usine à 0° | 90° | 180°, ce qui correspond à une vanne 3 voies standard. D’autres con- figurations sont possibles mais cela doit être précisé...
  • Página 19 FRANÇAIS 3 positions : schéma électrique Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2 FCIO Fin de course intermédiaire ouverture Fin de course auxiliaire 3 FCIF Fin de course intermédiaire fermeture Rouge Blanc...
  • Página 20 FRANÇAIS GPS : description Les modèles GPS embarquent à la fois un module de sécurité FAILSAFE et de positionnement (modèle GS2 couplé au mo- dèle GP5). 2 Paramétrages possibles : 0-10V et 4-20mA  Normalement fermé : 0-10V : 0° ↔ 0V / 90° ↔ 10V et 4-20mA : 0° ↔ 4mA / 90° ↔ 20mA ...
  • Página 21 FRANÇAIS GPS : schéma électrique BLOC BATTERIE E- : fil noir F+ : fil rouge Bloc de sécurité TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) — SNAA690000 Motor Fermé par défaut Rep. Désignation Rep. Désignation Fin de course ouverture Fin de course auxiliaire 1 Fin de course fermeture Fin de course auxiliaire 2...
  • Página 22 FRANÇAIS GFS : description & schéma électrique Les modèles GFS embarquent un module de sécurité FAILSAFE et une carte 3 positions. ALIMENTATION N / - Ph / + F+ : fil rouge Bloc de sécurité BLOC BATTERIE E- : fil noir 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC)
  • Página 23: Vues Éclatées

    FRANÇAIS Vues éclatées Rep. Désignation Rep. Désignation 1 Indicateur visuel de position 10 Volant 2 Capot 11 Carter 3 Vis inox 12 Étiquette d’identification 4 Moteur 13 Bornier fin de course auxiliaire 5 Carte alimentation et commande 14 Cames 6 Plaque réducteur 15 Bornier alimentation et commande 7 Joint torique 16 Presse-étoupe ISO M20...
  • Página 24: Données Techniques

    FRANÇAIS DONNEES TECHNIQUES Type (actionneur électrique 1/4 tour) VR25 VR45 VR75 Protection IP (EN60529) IP68 Résistance à la corrosion (utilisation en inté- Carter : Aluminium + peinture EPOXY / capot : PA6 UL 94 V-0 ou Aluminium + peinture EPOXY rieur et extérieur) Entraîneur : acier + traitement Zn / Axes et vis : inox Température...
  • Página 25 FRANÇAIS DONNEES TECHNIQUES VS100 VS150 VS300 Type (actionneur électrique 1/4 tour) Protection IP (EN60529) IP68 Résistance à la corrosion (utilisation en inté- Carter : Aluminium + peinture EPOXY / capot : PA6 UL 94 V-0 ou Aluminium + peinture EPOXY rieur et extérieur) Entraîneur : acier + traitement Zn / Axes et vis : inox Température...
  • Página 26 Electric diagram Exploded view ......................47 Technical data ....................... 48  VR specification  VS specification This product meets the European Directive 2012/19/UE about electrical and electronic equipment (DEEE). It mustn't be mixed with common waste. Please, recycle or dispose of them according to your country laws.
  • Página 27: Transport And Storage

    ENGLISH DESCRIPTION These electric actuators have been designed to perform the control of a valve with 90° rotation. Please consult us for any different appli- cation. We cannot be held responsible if the mentioned actuators are used in contradiction to this advice.. TRANSPORT AND STORAGE ...
  • Página 28: Position Indicator

    ENGLISH Position indicator VR model Modular position indicator with three removable position markers (3 yellow + 2 black), adjustable according the type of valve to be actuated. Valve 0° 90° 180° 2-way: 0° = closed 90° = open 3-way (L) :...
  • Página 29: Dimensions

    ENGLISH Dimensions VR model Square / Star 17mm Drive depth 19mm ISO5211 connection F05 Diameter 50mm 70mm M threated M6 Depth 15mm 17mm Screw number 4 Screws maximal length (+ valve con- 10mm 12mm nection plate height) VS model Square / Star 22mm...
  • Página 30: Emergency Manual Override

    4 screws M6 (appendix p.47 mark 3, torque : max. 6Nm). Mounting of the position indicator for VR (appendix p.47 mark 1) : fit the indicator onto the outgoing axle (according the diagram p.28).
  • Página 31: Electric Wiring

    ENGLISH Electric wiring Warnings Protection Dangerous Earth Direct current Alternative current Earth voltage  Use only one relay for one actuator.  As stipulated in the applicable regulation, the connection to earth contact is compulsory for devices with working volt- ages exceeding 42V.
  • Página 32: Electronic Boards

    ENGLISH Electronic boards SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Rep. Designation Rep. Designation Earth screw LED 3 : Detected failure Pilot and power supply terminals LED 1 : Power presence Failure report terminal strip (24V Card protection fuses DC / 3A max) LED 2 : microprocessor ok Fuses for multivolt card :...
  • Página 33: Wiring Instructions

    ENGLISH Wiring Instructions Our cable glands are designed for cables with a diameter between 7mm and 12mm. The actuator can support MAINS supply voltage fluctuations up to ±10 % of the nominal voltage. It is necessary to connect all actuators to an electrical cabinet ...
  • Página 34: 230V Electric Diagram

    ENGLISH 230V electric diagram Rep. Designation Rep. Designation Open limit switch Auxiliary limit switch 1 Close limit switch Auxiliary limit switch 2 D1/D2 Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max)  The terminal temperature can reach 90°C  The used wires must be rigid (feedback voltages: 4 to 250V AC/DC) SUGGESTED CUSTOMER WIRING Modulating 3-point control...
  • Página 35: 3-Phase 400V Electric Diagram

    ENGLISH 3-phase 400V electric diagram Rep. Designation Rep. Designation Rep. Designation Open limit switch Motor supply indication Stop button Close limit switch Control supply indication Opening button Auxiliary limit switch 1 Opening switch Closing button Auxiliary limit switch 2 Closing switch Heating resistor F1 / F2 Thermal switch...
  • Página 36 ENGLISH FAILSAFE: description Following a power failure, the Failsafe unit will reset after 3 minutes. Failsafe actuators integrate battery pack monitored by electronic board in the actuator. Its function is to relay in case of power supply failure on terminal PIN 1, 2 and 3 of the actuator. The failsafe actuators can be set on different position like normally open (NO) or normally close (NC) depends on customer application.
  • Página 37 ENGLISH FAILSAFE: electric diagram  The terminal temperature can reach 90°C  The used wires must be rigid (feedback voltages: 4 to 250V AC/DC)  The two functioning modes « pre-set to closed » and « pre-set to open » are two different products (pre-set in factory) and can’t be interchangeable.
  • Página 38 ENGLISH POSI: description Various control types (control signal on terminals N°15 and N°16) On request, our cards can be set in factory. The consign and the feedback signal can have different forms (current or voltage). Without any information from the customer, the cards are set for current 4-20mA (control + feedback signal). Control in 0-10V modes: In case of outside event, absence of control signal (accidental wires cut for example) but in presence of power, the actuator will travel to defined position (open or closed valve).
  • Página 39 ENGLISH POSI: electronic board P5 positioning board 4-20mA / 0-10V (0-20mA on request) Rep. Designation Rep. Designation 24V AC/DC power supply terminal trip K2 shunt Instruction terminal trip K3 shunt Feed back terminal trip Green and red LEDs Adjustment button MEM Yellow LED : power supply indication Adjustment button CLOSE Potentiometer...
  • Página 40: Power Supply

    ENGLISH POSI: electric diagram Rep. Designation Rep. Designation Open limit switch Auxiliary limit switch 1 Close limit switch Auxiliary limit switch 2 D1/D2 Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max)  For GPS models, refer to the section p.44 et 45. ...
  • Página 41: Posi: Parameter Selection Sequence

    ENGLISH Before programming the Positioning unit make sure you take into consideration the GPS specific parameters as detailed in pages 44 to 45. POSI: parameter selection sequence 1 K1, K2 and K3 shunts positioning Position the shunts as follows (before modification, switch off the card): Schunt K1 Schunt K2 Setpoint...
  • Página 42 ENGLISH 3 positions: description Actuator with a third position GF3 option allow actuator to be drive and stop in 3 positions. These 3 positions could be between 0° to 180°.In standard actu- ators are setting in our workshop at 0° 90° 180° that’s fit with standard 3 ways ball valve. Others positions still available but customer have to price on the order witch position is request.
  • Página 43 ENGLISH 3 positions: electric diagram Rep. Designation Rep. Designation Open limit switch Auxiliary limit switch 1 Close limit switch Auxiliary limit switch 2 Intermediate open limit switch Auxiliary limit switch 3 FCIO Intermediate close limit switch FCIF White Black Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max) D1/D2 ...
  • Página 44: Gps Model

    ENGLISH GPS: description GPS models include a Failsafe unit and a Positioning unit (GS2 connected to GP5). There are two available settings: 0-10V and 4-20mA.  Normaly closed: 0-10V : 0° 0V / 90° 10V and 4-20mA : 0° 4mA / 90° 20mA ...
  • Página 45 ENGLISH GPS: electric diagram BATTERY BLOCK E- : black wire F+ : red wire Security block TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) — SNAA690000 Motor Normaly closed Rep. Designation Rep. Designation Open limit switch Auxiliary limit switch 1 Close limit switch Auxiliary limit switch 2 Failure report Terminal strip (24V DC / 3A max)
  • Página 46: Gfs Model

    ENGLISH GFS: description & electric diagram GFS model includes a Failsafe unit and a GF3 (3-position unit). POWER SUPPLY N / - Ph / + F+ : red wire Security block BATTERY BLOCK E- : black wire 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) SNAA550000...
  • Página 47: Exploded View

    ENGLISH Exploded view Rep. Designation Rep. Designation 1 Visual position indicator 10 Hand wheel 2 Cover 11 Housing 3 Stainless steel screws 12 Identification label 4 Motor 13 Auxiliary limit switch terminal 5 Pilot and power supply card 14 Cams 6 Gear box plate 15 Pilot and power supply terminal 7 O ring...
  • Página 48: Technical Data

    ENGLISH TECHNICAL DATA Type (1/4 turn electric actuator) VR25 VR45 VR75 IP protection (EN60529) IP68 Housing: Aluminium + EPOXY paint / cover: PA6 UL 94 V-0 or Aluminium + EPOXY paint Corrosion resistance (outdoor and indoor use) Drive : Steel + Zn treatment / Axles and screws : Stainless steel Temperature -20°C to +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C to +40°C) maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31 °C decreasing linearly...
  • Página 49 ENGLISH TECHNICAL DATA VS100 VS150 VS300 Type (1/4 turn electric actuator) IP protection (EN60529) IP68 Housing: Aluminium + EPOXY paint / cover: PA6 UL 94 V-0 or Aluminium + EPOXY paint Corrosion resistance (outdoor and indoor use) Drive : Steel + Zn treatment / Axles and screws : Stainless steel Temperature -20°C to +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C to +40°C) maximum relative humidity 80 % for temperatures up to 31 °C decreasing linearly...
  • Página 50 Zustand der Mikroschalter  Schaltplan GPS Modele ........................20  Beschreibung  Warnungen  Parametrisierungsschritte  Schaltplan GFS Modele ........................22  Beschreibung  Schaltplan Explosionszeichnungen ....................23 Technischen Daten ......................24  Eigenschaften VR  Eigenschaften VS DSBA3400 • Rév. 24/01/2019...
  • Página 51: Beschreibung

    DEUTSCH BESCHREIBUNG Die elektrischen Stellantriebe wurden entwickelt, um Ventile mit Vierteldrehung zu steuern. Bitte ziehen Sie uns vor jeder anderen Verwen- dung zur Rate. Für jeglichen weitergehenden Einsatz können wir keine Verantwortung übernehmen. TRANSPORT UND LAGERUNG  Da die Spediteure für Schäden und Lieferverspätungen verantwortlich sind, müssen die Empfänger gegebenenfalls vor Annahme der Waren Vorbehalte äußern.
  • Página 52: Stellungsanzeige

    DEUTSCH Stellungsanzeige VR Modele Stellungsanzeige mit 5 einstellbaren Markierungsknöpfen (3 gelbe + 2 schwarze), die je nach Armaturtyp zu positionieren sind Ventil 0° 90° 180° 2-Wege-Ventil: 0° = geschlossen 90° = offen 3-Wege-Ventil (L): 3-Wege-Ventil (T) : Ex : T1...
  • Página 53: Dimensionen

    DEUTSCH Dimensionen VR Modele Vierkant / Stern 17mm Tiefe 19mm ISO5211 Anschluss F05 Diameter 50mm 70mm M Gewinde M6 Tiefe 15mm 17mm Anzahl der Schrauben 4 Maximale Länge der Schrauben (+ Höhe 10mm 12mm der Flansche der Ar- matur) VS Modele...
  • Página 54: Handnotbetätigung

    Haube anbringen und die 4 Schrauben M6 anziehen (Anhang Seite 71 Markierung 3, Drehmoment : max. 6Nm). Anbringung des Stellanzeigers für VR (Anhang Seite 71 Markierung 1) : der Stellanzeiger wird auf die ausgehende Achse Aufgesteckt (s.7).
  • Página 55: Elektrische Verbindung

    DEUTSCH Elektrische Verbindung Warnungen Schutzlei- Gefährliche Erde Gleichspannung Wechselspannung Spannung  Pro Antrieb ein Relais verwenden.  Die Verbindung mit einem Erdanschluss ist gemäß der geltenden Norm bei über 42V obligatorisch.  Da der Stellantrieb permanent angeschlossen ist, muss er mit einer Trennvorrichtung (Schalter, Leistungsschalter) ver- bunden werden, die die Stromunterbrechung des Stellantriebs gewährleistet und in der Nähe des Stellantriebs positio- niert, leicht zugänglich und als Vorrichtung zur Stromunterbrechung des Gerätes markiert ist.
  • Página 56: Elektronische Karten

    DEUTSCH Elektronische Karten SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Rep. Rep. Beschreibung Beschreibung Erde Schraube LED 3 : Aufgespürter Fehler Steuerung und Stromversorgung LED 1 : Spannungsanwesenheit Verbindung Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC - 3A Karte Sicherung max) LED 2 : Mikroprozessor ok Sicherung für Multispannung Karte :...
  • Página 57 DEUTSCH Elektrische Verbindung Unsere Kabelverschraubungen sind zulässig für Kabel mit einem Durchmesser zwischen 7mm und 12mm. Der Antrieb übernimmt kurzzeitige Überspannungen des Netzes bis auf ±10 % des Nenndrucks. Es ist notwendig, dass alle Antriebe an einen Schaltschrank angeschlossen werden. ...
  • Página 58: Schaltplan 230V

    DEUTSCH Schaltplan 230V Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 D1/D2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max)  Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen  Die Anschlusskabel müssen biegesteif sein (Rückmeldespannungen 4 bis 250V AC/DC) EMPFOHLENE VERDRAHTUNG 3-Punkt-Modus Auf-Zu Modus...
  • Página 59: Schaltplan 400V Dreiphase

    DEUTSCH Schaltplan 400V dreiphase Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung Endschalter AUF Rückmeldungmotorspannung Stopschalter Endschalter ZU Rückmeldungstellerspannung Startschalter Zusätzlicher Endschalter 1 Öffner Ausschalter Zusätzlicher Endschalter 2 Schließer Heizwiderstand F1 / F2 Thermoschalter Motor  Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen ...
  • Página 60: Beschreibung

    DEUTSCH FAILSAFE: Beschreibung Bitte warten Sie 3 Minuten nach einem Spannungsausfall, bevor Sie den Antrieb wieder verwenden. FAILSAFE-Modelle beinhalten einen Batteriesatz, der von der elektronischen Karte im Antrieb gesteuert wird. Seine Aufgabe ist, einen Spannungsausfall an Klemme 1,2 und 3 zu überbrücken. Die FAILSAFE-Position kann zwischen ÖFFNER (NC) oder SCHLIESSER (NO) abhängig vom Verwendungszweck frei gewählt werden.
  • Página 61 DEUTSCH FAILSAFE: Schaltplan  Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen  Die Anschlusskabel müssen biegesteif sein (Rückmeldespannungen 4 bis 250V AC/DC)  Die « Failsafe schließend » oder « Failsafe öffnend » Versionen entsprechen 2 unterschiedliche Antriebe, die wegen Verkabelung und Werkseinstellung nicht austauschbar sind. BATTERIE BLOCK schwarz Faden Steuerung und Stromversorgung Karte...
  • Página 62 DEUTSCH POSI: Beschreibung Verschiedene Steuersignale (über Anschlüsse 15 und 16) Unsere Karten können nach Bedarf parametriert werden. Ein– und Ausgangssignal können dabei unabhängig voreinander ge- wählt werden (Strom– oder Spannungssignal). Standardmäßige Voreinstellung ist 4-20mA für Ein– und Ausgangssignal. Ansteuerung mit 0-10V oder 0-20mA (auf Anfrage): Bei Ausfall des Steuersignals (z.B.
  • Página 63: Posi: Elektronische Karte

    DEUTSCH POSI: elektronische Karte P5 Regelkarte 4-20mA / 0-10V (0-20mA auf Anfrage) Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung 24V AC/DC Spannungsversorgung K2 Steckbrücke Anschlussklemmen des Signalgebers K3 Steckbrücke Anschlussklemmen der Rückmeldung Grüne und rote LEDs Einstellknopf MEM Gelb LED : Stromversorgung Anzeige Einstellknopf CLOSE Potentiometer Einstellknopf OPEN...
  • Página 64: Posi: Schaltplan

    DEUTSCH POSI: Schaltplan Beschreibung Beschreibung Rep. Rep. Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 D1/D2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max)  ACHTUNG : Für GPS Modelle, siehe Seite 68 bis 69.  Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen ...
  • Página 65: Posi: Parametrisierungsschritte

    0-20mA nur GPS Modelle 4-20mA 4-20mA 0-20mA 0-10V Die Einstellung darf ausschließ- 0-20mA 0-20mA lich werkseitig bei Valpes vorge- nommen werden. 0-20mA 4-20mA K3 OFF K3 ON 2 Festlegung der Drehrichtung des Absperrventils 2.1 Normale Drehrichtung (Voreingestellt)  Auf OPEN drücken und die Karte einschalten, dabei den Knopf gedrückt halten.
  • Página 66 DEUTSCH 3 Positionen: Beschreibung Die GF3-Ausführung erlaubt dem Anwender, den Antrieb in 3 vordefinierte Stellungen zu verfahren. Diese 3 Positionen können in einem Schwenkbereich zwischen 0° bis 180° liegen. In der Standardausführung werden sie pas- send zu 3-Wege-Standardventilen auf 0°, 90° und 180° voreingestellt. Andere Voreinstellungen sind möglich und müssen im Bedarfsfall durch den Kunden im Auftrag vermerkt sein.
  • Página 67 DEUTSCH 3 Positionen: Schaltplan Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 FCIO Zwischenendschalter AUF Zusätzlicher Endschalter FCIF Zwischenendschalter ZU Weiß Schwarz D1/D2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max)  Die Terminal-Temperatur kann bis zu 90°C erreichen ...
  • Página 68 DEUTSCH GPS: Beschreibung Die GPS Modelle vereinen 2 Funktionen: FAILSAFE und POSI (GS2 + GP5). ACHTUNG : Folgende Signale sind möglich : 0-10V und 4-20mA  Normalweise geöffnet: 0-10V : 0° ↔ 0V / 90° ↔ 10V und 4-20mA : 0° ↔ 4mA / 90° ↔ 20mA ...
  • Página 69 DEUTSCH GPS: Schaltplan BATTERIE BLOCK E- : schwarz Faden F+ : rot Faden Sicherheitsblock TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) — SNAA690000 Motor Voreinstellung geschlossen Beschreibung Beschreibung Rep. Rep. Endschalter AUF Zusätzlicher Endschalter 1 Endschalter ZU Zusätzlicher Endschalter 2 Fehlermeldung Klemmleiste (24V DC / 3A max) D1/D2 ...
  • Página 70 DEUTSCH GFS: Beschreibung & Schaltplan Die GFS-Modelle vereinen 2 Funktionen: FAILSAFE und 3-Stellungsoption SPANNUNGSVERSORGUNG N / - Ph / + F+ : rot Faden Sicherheitsblock BATTERIE BLOCK E- : schwarz Faden 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) TP/PE 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) SNAA550000 Schwarz Weiß...
  • Página 71: Explosionszeichnungen

    DEUTSCH Explosionszeichnungen Rep. Beschreibung Rep. Beschreibung 1 Stellungsanzeige 10 Handrad 2 Haube 11 Gehäuse 3 Edelstahl Schrauben 12 Identifizierungsetikett 4 Motor 13 Zusätzlicher Endschalter Verbindung 5 Steuerung und Stromversorgung Karte 14 Nocken Steuerung und Stromversorgung Verbin- 6 Getriebeplatte dung 7 O Ringdichtung 16 PG Schrauben ISO M20 8 Getriebe 17 Erde Schraube...
  • Página 72: Mechanische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN Typ (90° elektrisches Stellantrieb) VR25 VR45 VR75 IP Schutzart (EN60529) IP68 Gehäuse: Aluminium + Epoxybeschichtung / Deckel : PA6 UL94V0 oder Aluminium + Epo- Rostschutz (Innen und Außeneinsatz) xybeschichtung Steckbuchse (Stern) Verzinkter Stahlguss / Edelstahl Verschraubung Temperatur -20°C bis +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C bis +40°C) Höchstzulässige relative Feuchtigkeit von 80% für Temperaturen bis 31°C.
  • Página 73: Technische Daten

    DEUTSCH TECHNISCHE DATEN VS100 VS150 VS300 Typ (90° elektrisches Stellantrieb) IP Schutzart (EN60529) IP68 Gehäuse: Aluminium + Epoxybeschichtung / Deckel : PA6 UL94V0 oder Aluminium + Epo- Rostschutz (Innen und Außeneinsatz) xybeschichtung Steckbuchse (Stern) Verzinkter Stahlguss / Edelstahl Verschraubung Temperatur -20°C bis +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C bis +40°C) Höchstzulässige relative Feuchtigkeit von 80% für Temperaturen bis 31°C.
  • Página 74 Modelo GPS........................92  Descripción  Advertencias  Secuencia de reglaje  Esquema eléctrico Modelo GFS ........................94  Descripción  Esquema eléctrico Vista explosionada ....................... 95 Datos técnicos ....................... 96  Caractérísticas VR  Caractérísticas VS DSBA3400 • Rév. 24/01/2019...
  • Página 75: Descripción

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO  Al ser responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, si llega el caso, antes de tomar entrega de las mercancías.
  • Página 76: Indicador De Posición

    ESPAÑOL Indicador de posición Modelo VR Indicador modulable, entregado con 5 marcas de señalización (3 amarillos y 2 negros), a colocar con arreglo al tipo de válvula a maniobrar Válvula 0° 90° 180° 2 vías: 0° = cerrada 90° = abierta 3 vías (L) :...
  • Página 77: Dimensiones

    ESPAÑOL Dimensiones Modelo VR Cuadrado / Estrella 17mm Profundidad 19mm Fijación ISO5211 F05 Diámetro 50mm 70mm agujeros roscados M M6 Profundidad de los agu- jeros roscados 15mm 17mm Número de tornillos 4 Longitud máxima de los tornillos (+ altura de la...
  • Página 78: Mando Manual De Socorro

    M6 (anejo p.95 marca 3, par máximo: 6Nm). Montaje del indicador visual para VR (p.95 rep.1) : encajar el indicador sobre el eje saliente (según el esquema p.76). Montaje del indicador visual para VS (p.95 rep.1) : ensamblar el junto, el indicador y su ventanilla. (según el esquema p.76).
  • Página 79: Conexiones Eléctricas

    ESPAÑOL Conexiones eléctricas Advertencias Tierra de Voltaje Tierra Tensión continua tensión alterna protección peligroso  Utilizar al máximo uno relé por uno actuador.  La conexión a una toma de tierra es obligatorio más allá de 42V según la norma vigente. ...
  • Página 80: Tarjetas Electrónicas

    ESPAÑOL Tarjetas electrónicas SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Rep. Designación Rep. Designación Tornillo de tierra Diodo 3 : Defecto detectado Terminal de alimentación y man- Diodo 1: Presencia de voltaje Fusibles de protección de la Terminal retorno de defecto (24V DC tarjeta - 3A max)
  • Página 81: Cableado De La Alimentación

    ESPAÑOL Conexiones eléctricas Nuestros prensas a estopa aceptan un cable de diámetro entre 7mm y 12mm. El actuador acepta las sobretensiones temporales que sobrevienen sobre la Red de alimentación hasta el ±10% de la tensión nomi- nal. Es imperativo de conectar todos los actuadores a un armario de distribución. ...
  • Página 82: Esquema Eléctrico 230V

    ESPAÑOL Esquema eléctrico 230V Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 D1/D2  La temperatura de los bornes de conexión puede alcanzar 90°C  Los cableados eléctricos utilizados deben ser rigidos (tensión para el señal de retorno 4 hasta 250V AC/DC) CABLEADO SUGERIDO...
  • Página 83: Esquema Eléctrico 400V Trifásico

    ESPAÑOL Esquema eléctrico 400V trifásico Rep. Designación Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Indicación de alimentación del motor Pulsador de parada Final de carrera cierre Indicación de alimentación del mando Pulsador de apertura Final de carrera auxiliar 1 Contacto de apertura Pulsador de cierre Final de carrera auxiliar 2...
  • Página 84 ESPAÑOL FAILSAFE : descripción En caso de apagón, 3 minutos son necesarios para que la función Failsafe sea operativa de nuevo. El modelo failsafe integra un bloque de baterías de seguridad, pilotado por una tarjeta electrónica. Su función es de tomar el relevo en caso de apagón a los conectadores 1, 2 y 3 del actuador.
  • Página 85 ESPAÑOL FAILSAFE : Esquema eléctrico  La temperatura del Terminal de conexión puede alcanzar 90°C  Los cables eléctricos utilizados deben ser rígidos (tención para el señal de retorno : 4 hasta 250V AC/DC)  Los dos modo de funcionamiento « cerrado por defecto » y « abierto por defecto » son dos diferentes pro- ductos (configurados en fábrica) y no son intercambiables.
  • Página 86: Posi : Descripción

    ESPAÑOL POSI : descripción Diferentes tipos de mando – Bornes N°15 y N°16) Nuestras tarjetas, a petición, pueden ser parametrizadas en fábrica. El señal de mando y el señal de recopia pueden ser de tipos diferentes, corriente o tensión. Sin ninguna información del cliente las tarjetas son parametrizadas en el modo corriente 4-20mA (mando + recopia cliente) Pilotaje en 0-10V y 0-20mA (a petición) : En el caso de un acontecimiento exterior, ausencia de mando (corte accidental del cableado por ejemplo) pero en presencia de...
  • Página 87 ESPAÑOL POSI : Tarjeta electrónica Tarjeta de posicionamiento P5 4-20mA / 0-10V (0-20mA a petición) Rep. Designación Rep. Designación Bornes de conexión de la alimentación 24V AC/DC Grapa K2 Bornes de conexión del mando Grapa K3 Bornes de conexión de la recopia Diodos verdes y rojos Pulsador de reglaje MEM LED amarillo : Presencia de tención...
  • Página 88: Posi : Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL POSI : Esquema eléctrico Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 D1/D2 Terminal retorno de defecto (230V AC max / 5 A )  Atención : Para los modelos GPS, referirse a la sección p.92 4 93.
  • Página 89: Posi : Secuencias De Reglaje

    ESPAÑOL Antes de proceder al parametraje de la tarjeta de posicionamiento, bien asegurarse de te- ner en cuenta las especificidades los modelos GPS, descritas en p.92 y 93. POSI : secuencias de reglaje 1 Posicionamiento de las grapas K1, K2 y K3 Colocar las grapas según la tabla siguiente (antes de cada modificación, Desconectar la tarjeta): Cavalier K1 Cavalier K2...
  • Página 90 ESPAÑOL 3 posiciones : descripción Actuadores con una tercera posición La opción GF3 permite que el actuador es pilotado en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden ser comprendidas entre 0° y 180°. En estándar, los actuadores son reglados en fábrica a 0° 90° 180°, lo que corresponde a una válvula 3 vías estándares. Otras configuraciones son posibles pero el cliente debe precisarlo cuando hace el pedido.
  • Página 91 ESPAÑOL 3 posiciones : Esquema eléctrico Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 FCIO Final de carrera intermedia apertura Final de carrera auxiliar 3 FCIF Final de carrera intermedia cierre Rojo Blanco...
  • Página 92: Gps : Descripción

    ESPAÑOL GPS : descripción Los modelos GPS incorporan a la vez un módulo de seguridad FAILSAFE y de posicionamiento (modelo GS2 acoplado al modelo GP5). 2 Parametrajes son posibles: 0-10V y 4-20mA  Cerrado por defecto: 0-10V : 0° ↔ 0V / 90° ↔ 10V y 4-20mA : 0° ↔ 4mA / 90° ↔ 20mA ...
  • Página 93 ESPAÑOL GPS : Esquema eléctrico BLOQUE DE BATERIAS E- : Cable negro F+ : Cable rojo Bloque de seguridad TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) — SNAA690000 Motór Modo todo o nada Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2...
  • Página 94: Gfs : Descripción & Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL GFS : descripción & esquema eléctrico Los modelos GFS incorporan un módulo de seguridad FAILSAFE y una tarjeta 3 posiciones ALIMENTACIÓN Ph / + N / - F+ : Cable rojo Bloque de seguridád BLOQUE DE BATERIAS E- : Cable negro 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) TP/PE...
  • Página 95 ESPAÑOL Vues éclatées Rep. Designación Rep. Designación Indicador visual de posición Volante Tapa Carter Tornillos de acero inoxidable Etiqueta de identificación Bornes de conexión de las finales de Motor carrera auxiliares Tarjeta de alimentación y Levas mando Bornes de conexión de la alimentación Placa de la reducción y del mando Junto tórico...
  • Página 96: Datos Técnicos

    ESPAÑOL DATOS TECNICOS VR25 VR45 VR75 Tipo (actuador eléctrico 1/4 vuelta) Protección IP (EN60529) IP68 Resistencia a la corrosión (utilización Interior y Cárter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV y tapa: PA6 UL 94 V-0 exterior) Todas las piezas metálicas : acero inoxidable 304 o acero + tratamiento Zn Temperatura -20°C hasta +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C hasta +40°C) Humedad relativa máxima de 80% para temperaturas hasta 31 °C, y decrecimiento lineal...
  • Página 97 ESPAÑOL DONNEES TECHNIQUES VS100 VS150 VS300 Tipo (actuador eléctrico 1/4 vuelta) Protección IP (EN60529) IP68 Resistencia a la corrosión (utilización Interior y Cárter : PA6 UL 94 V-0 + 25% FV y tapa: PA6 UL 94 V-0 exterior) Todas las piezas metálicas : acero inoxidable 304 o acero + tratamiento Zn Temperatura -20°C hasta +70°C (FAILSAFE GS2 : -10°C hasta +40°C) Humedad relativa máxima de 80% para temperaturas hasta 31 °C, y decrecimiento lineal...

Este manual también es adecuado para:

Vs

Tabla de contenido