Toro Reelmaster 3100-D Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Reelmaster 3100-D:

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Unidad de corte DPA EdgeSeries
de 69 cm (5, 8 o 11 cuchillas) o
81 cm (8 cuchillas)
Unidad de tracción Reelmaster
Nº de modelo 03188—Nº de serie 403447001 y superiores
Nº de modelo 03189—Nº de serie 403447001 y superiores
Nº de modelo 03190—Nº de serie 403447001 y superiores
Nº de modelo 03191—Nº de serie 403447001 y superiores
Form No. 3429-849 Rev A
®
3100-D
*3429-849* A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Reelmaster 3100-D

  • Página 1 Nº de modelo 03188—Nº de serie 403447001 y superiores Nº de modelo 03189—Nº de serie 403447001 y superiores Nº de modelo 03190—Nº de serie 403447001 y superiores Nº de modelo 03191—Nº de serie 403447001 y superiores *3429-849* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Este manual identifica peligros potenciales y contiene con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia mensajes de seguridad identificados por el símbolo al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un modelo y serie de su producto.
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad 1 Instalación del engrasador del molinete ... 5 2 Ajuste de la unidad de corte ......6 3 Instalación de los motores del molinete .... 6 Esta máquina se ha diseñado con arreglo a lo 4 Instalación del kit de chapa fija estipulado en las normas EN ISO 5395 y ANSI (opcional) ............
  • Página 4: Seguridad De Las Cuchillas

    • Utilice solo accesorios, aperos y piezas de que giren otras cuchillas. repuesto aprobados por Toro. Seguridad de las cuchillas Una cuchilla desgastada o dañada puede romperse, y un trozo de la cuchilla podría ser arrojado hacia usted Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas...
  • Página 5: Montaje

    Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Cant. Engrasador recto Instale el engrasador del molinete. – No se necesitan piezas Ajuste de la unidad de corte Junta tórica Instale los motores del molinete. Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) Kit de chapa fija (opcional)
  • Página 6: Ajuste De La Unidad De Corte

    Instalación de los motores del molinete Piezas necesarias en este paso: Junta tórica Tornillos de caperuza (puede que vengan montados) g028640 Figura 4 Procedimiento 1. Tornillo de cabeza 3. Engrasador hexagonal (2) Importante: Antes de instalar los motores del 2. Tornillo de fijación 4.
  • Página 7: Instalación Del Kit De Chapa Fija

    Instalación del kit de chapa fija (opcional) Piezas necesarias en este paso: Kit de chapa fija (opcional) g011963 Procedimiento Figura 7 Retire las tuercas y las arandelas que sujetan 1. Tuercas 2. Chapa fija las bridas de elevación a la chapa lateral de la unidad de corte y al bastidor de tiro (Figura Afloje las contratuercas que sujetan los soportes...
  • Página 8: El Producto

    Accesorios/aperos Ajuste del deflector trasero Está disponible una selección de aperos y accesorios homologados por Toro que se pueden utilizar En la mayoría de las condiciones, puede obtener con la máquina a fin de potenciar y aumentar la mejor dispersión de los recortes con el deflector sus prestaciones.
  • Página 9 Ajuste de la contracuchilla contra el molinete (página Pruebe el rendimiento de corte insertando una tira larga de papel de prueba del rendimiento de corte (Pieza Toro Nº 125-5610) entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla (Figura 10).
  • Página 10 • Nota: Suplemento de 0,05 mm (pieza n.º 125–5611) Coloque una marca de identificación en esta cuchilla para facilitar los ajustes • Papel de prueba del rendimiento de corte (pieza posteriores. n.º 125-5610) Inserte el suplemento de 0,05 mm entre Coloque la unidad de corte en una superficie de la cuchilla marcada del molinete y la trabajo plana y nivelada.
  • Página 11: Ajuste De La Altura De Corte (Adc)

    Toro entre el molinete y la Coloque los espaciadores sobre los tornillos de contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla los soportes de los rodillos. (Figura 14). Sujete los soportes de los rodillos y los Nota: espaciadores a la parte inferior de las bridas de...
  • Página 12 g015089 Figura 17 1. Tornillo de ajuste 3. Soporte de altura de corte g011865 Figura 19 2. Contratuerca Afloje la tuerca de la barra de ajuste (Figura Importante: Con el ajuste correcto, los 18) y ajuste el tornillo para la altura de corte rodillos delantero y trasero tocarán la barra deseada.
  • Página 13 Tabla de alturas de corte Ajuste ADC Agresividad de Número de Ajuste ADC Agresividad de Número de corte corte espaciadores espaciadores traseros traseros 6 mm Menos 38 mm Menos Normal Normal Más Más 9 mm Menos 41 mm Menos Normal Normal Más Más...
  • Página 14 Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada. Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla/altura de corte Contracuchilla Pieza Nº Altura del filo de la Altura de corte contracuchilla Altura de corte baja 120-1641 (69 cm) 5,6 mm 6.4 a 12.7 mm...
  • Página 15: Términos Usados En La Tabla De Alturas De Corte

    bridas en la posición número 3 para un corte más agresivo. Términos usados en la Tabla de alturas de corte Ajuste de la altura de corte (ADC) g011863 Esta es la altura de corte deseada. Figura 22 1. Espaciadores traseros 3.
  • Página 16: Mantenimiento

    Mantenimiento Cada unidad de corte tiene 5 puntos de engrase (Figura 24) que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio N.º 2. Uso del soporte para volcar Los puntos a lubricar son el rodillo delantero (2), el rodillo trasero (2) y las estrías del motor (1). la unidad de corte.
  • Página 17 contacto entre el molinete y la contracuchilla después de segar 2 calles, porque esto eliminará la rebaba, posiblemente creando un contacto incorrecto entre el molinete y la contracuchilla y por tanto acelerando el desgaste.
  • Página 18: Mantenimiento De La Contracuchilla

    Utilice el indicador de ángulo (Pieza Toro N° 131-6828) g027268 y el soporte del indicador de ángulo (Pieza Toro N° Figura 26 131-6829) para comprobar el ángulo producido por su Ángulo de rectificado recomendado para la parte superior y muela, y corrija cualquier falta de precisión.
  • Página 19: Mantenimiento De La Barra De Asiento

    Nota: La pantalla digital debe estar visible desde el mismo lado durante este paso que durante el paso 1. g016647 Figura 30 1. Tornillo de ajuste de la 3. Barra de asiento barra de asiento g034114 2. Tuerca de tensado del 4.
  • Página 20 g003335 Figura 32 g016648 Figura 33 1. Perno de la barra de 3. Arandela de acero asiento 1. Tuerca de tensado del 2. Muelle 2. Tuerca 4. Arandela de nylon muelle Instalación de la contracuchilla Ensamblaje de la barra de asiento Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión Instale la barra de asiento, posicionando las de la superficie de la barra de asiento y aplique...
  • Página 21 Desde el centro de la contracuchilla, apriete los tornillos a entre 23 y 28 N∙m; consulte Figura g279162 Figura 35 1. Herramienta de tornillos 3. Apriete a entre 23 y 28 de contracuchilla N∙m. 2. Instale y apriete estos primeros a 1 N∙m. Rebaje la contracuchilla.
  • Página 22: Mantenimiento De Los Ajustadores De Dos Puntos (Dpa) De Servicio Pesado

    Mantenimiento de los Alinee los salientes de los casquillos con brida con las ranuras del bastidor, e instale los ajustadores de dos puntos casquillos (Figura 36). Instale una arandela ondulada sobre el eje del (DPA) de servicio pesado ajustador e introduzca el eje del ajustador en los casquillos con brida del bastidor de la unidad de Retire todas las piezas (consulte las corte...
  • Página 23 Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura (Figura 32). Apriete la tuerca de cada ajustador de la barra de asiento hasta que el muelle de compresión esté comprimido del todo, luego afloje la tuerca 1/2 vuelta (Figura 33). Repita el procedimiento en el otro extremo de la unidad de corte.
  • Página 24: Mantenimiento Del Rodillo

    37). El Kit de reacondicionamiento de rodillo de piezas o póngase en contacto con su Distribuidor incluye todos los cojinetes, tuercas de cojinetes, juntas Autorizado Toro si necesita ayuda. g007790 Figura 37 1. Kit de reacondicionamiento de rodillo (Pieza Nº 114-5430) 6.
  • Página 25 Notas:...
  • Página 26 El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 27 The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro. Toro utiliza estos datos para cumplir obligaciones contractuales, como registrar su garantía, procesar una reclamación de garantía o ponerse en contacto con usted en caso de la retirada de un producto,...
  • Página 28 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si, por cualquier razón, no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con su centro de Servicio Técnico Toro Autorizado.

Este manual también es adecuado para:

03188031890319003191

Tabla de contenido