DECLARATION OF CONFORMITY
HAFTUNGSERKLARUNG FUR NORMENEINHALTUNG DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
DECLARACION DE CONFORMIDAD
We
Nous
MATSUSAKA ENGINEERING CO., LTD. 2155, Nonaka, Taki-cho, Taki-gun, Mie-pref, Japan
Wir
Noi
Nosotros
Nos
Name and address of the person who keeps the Technical Documentation
Name und Anschrift der Person, die fur technische Dokumentation verantwortilich ist
Nom et address de la personne qui garde la Documentation Technique
Nome e indirizzo della persona che conserva la documentazione tecnica
Nombre y direccion del encargado de la documentacion tecnica
Nome e endereco do responsavel pela conservacao da Documentacao Tecnica
declare under our sole responsibility that the product in the event of an alteration of the machine(s) not carried out in consultation and agreement with
us this declaration shall lose its validity.
declarons, sous notre seule responsabilite, que le produit En cas de modification de la(des) machine(s) executee sans notre consultation ni notre
accord, la presente declaration perd toute valeur.
Erklaren hiermit unsere alleinige Haitung dafur, daß das Produkt Im Falle erner Veranderung des Gerats ohne vorherige Beratunge oder Zustimmung
von uns, verliert diese Erklarung ihre Gultigkeit und ist nicht binded.
Dichiariamo sotto la nostra unica responsabilita che il prodotto La presente dichiarazione perdera la propria validita qualora vengano apportate
moditiche alle macchine
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que esta declaración pierde toda su validez en caso de alteración del ( de los ) producto (s ) efectuada sin
consultarnos y sin obtener nuestra autorización.
Declaramos sob nossa inteira responsabilidade, qui o produto Esta declaracao perde a sua validade se forem efectuadas alteracoes a maquina(s) sem a
nossa consulta e aprovacao.
Designation of the machine(s):
Designation de la (des) machine(s):
Maschinenbezeichnung:
Denominazione della macchina:
Designacion del (de los) artefacto(s):
Designacao da maquina(s):
to which this declaration relates is in conformity with the following standard(s) or other normative document(s)
aquel se rattache la presente declaration, est conforme a la(aux) norme(s) standard ou autre(s) document(s) normatif(s) suivants;
auf das sich diese Erklarung bezieht, den folgenden Standards oder Nomen bzw Normenblattem
a cui la presente dichiarazione fa riferimento e contome aile seguenti normative o ad altri dicumenti regolamentari
alque se refire la presente declaracion esta conforme con la(las) norma(s) standard u otro(s) documento(s) normativo(s) siguiente(s):
ralativo a presente declaracao. Esta em conformidade com a(s) seguinte(s) norma(s) ou outro(s) documento(s) Normativo(s):
(if applicable) following the provisions of
(si dapplication)dapres les dispositions de la directive:
(falls anwendbar) folgenden Bestimmungen der Verordnung BZW. Richtlinie
(se applicabile) secondo le disposizioni della direttiva:
(Si es aplicable) segun las disposiciones da directiva:
(se aplicavel) segundo as disposicoes da directiva:
measured sound power level
niveau sonore mesure
Gemessener Gerauschpegel
Livello della potenza del suono misurato
Nivel depotencia de sonido medida
Niel de som medido
Guaranteed sound power level
Niveau sonore garanti
Garantierter Gerauschpegel
Livello della potenza del suono garantito
Nivel de potencia de sonido garantizada
Niel de som garantido
Done at:
Fait a:
Durchgefuhrt von
Realizzato da
Mie
Medido en:
Efectuado por
Date :
Date :
Datum :
Data :
Fecha :
June 1, 2009
Data :
Engine Driven Water Pump
Ponpe à eau Pour Moteurs
Motor-Wasserpumpe
Acqua Pompa a Motore
Agua Bomba del Motor
Agua Bomba de Motor
102
dB(A)
104
dB(A)
YASUKI WADA
Director of the Board, Production Division
President du Conseil dAdministration, Division de production
Vorstandsvorsitzender, Produktionsabteilung
Presidente consiglio di amministrazione Divione produzione
Presidente del Consejo de Administracion, Division de Produccion
Presidente do Conselho de Administracao, Departmento de Producao
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACAO DE CONFORMIDADE
MATSUSAKA ENGINEERING CO., LTD.
2155, Nonaka, Taki-cho, Taki-gun, Mie-pref.
Japan
Type(s):
Type(s) :
WH 5
Typ(en):
Tipo(i ):
Tipo(s):
Type(s):
2000/14/EC
98/37/EC
No. WH-001-R00