Deutsch; English; Français - Blaupunkt A-DR T 01-M Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para A-DR T 01-M:
Tabla de contenido

DEuTsCh

Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften
Produkte, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garan-
tiebedingungen können Sie unter www.blaupunkt.de
abrufen oder direkt anfordern bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 00
D-119 Hildesheim
sicherheitshinweise
Vor dem Bohren der Befestigungslöcher sicherstellen,
daß keine verlegten Kabel oder Fahrzeugteile beschädigt
werden.
Antennenkabel sind zur Störsicherheit in genügendem
Abstand von Kabelbäumen zu verlegen. An scharfkan-
tigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden.
Vor der Benutzung einer Autowaschanlage muß
der Antennenstab abgeschraubt werden.
Für die Dauer der Montage und des Anschlusses ist
der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers
(Airbag, Alarmanlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren)
zu beachten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, dass keine
Fahrzeugteile (Batterie, Kabel, Sicherungskasten) be-
schädigt werden.
hinweis:
Antenne mit integrierter aktiver Weiche für +1 V- sepa-
rate Einspeisung oder Phantomspeisung.
Recycling und Entsorgung
Bitte nutzen Sie zur Entsorgung des Produktes
die zur Verfügung stehenden Rückgabe- und
Sammelsysteme.
Änderungen vorbehalten!

ENGLIsh

We provide a manufacturer guarantee for our products
bought within the European Union. You can view the
guarantee conditions at www.blaupunkt.de or ask for
them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 00
D-119 Hildesheim
Germany
safety Notes
Prior to drilling the mounting holes, make sure that no
cables and parts of the vehicle will be damaged.
To avoid any interferences, antenna cables must be
routed at a sufficient distance from cable harnesses.
Use cable grommets to protect cables against sharp-
edged holes.
The antenna rod must be unscrewed and deta-
ched before using a car wash.
Disconnect the negative terminal of the battery before
carrying out installation and connection work.
Observe the vehicle manufacturer's safety instructions
(regarding airbags, alarm systems, trip computers,
vehicle immobilisers).
When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle
components (battery, cables, fuse boxes).
Note:
Antenna with integrated active switch for +1 V separate
supply or phantom supply.
Recycling and disposal
To dispose of the product, please use the available
waste return and collection systems.
Subject to changes!
FRANÇAIs
Notre garantie s'étend à tous les produits achetés à
l'intérieur de l'Union Européenne. Vous en trouverez les
conditions sur notre site Internet : www.blaupunkt.de.
Vous pourrez aussi les obtenir en vous adressant à :
Blaupunkt GmbH
Hotline
Robert Bosch Str. 00
D-119 Hildesheim
sécurité routière
Avant de percer les trous de fixation, veiller à
n'endommager ni câbles ni pièces déjà présents dans
le véhicule.
Poser tous les câbles à bonne distance des harnais de
câbles afin d'éviter tout parasitage. Utiliser des passe-
câbles si les trous sont coupants au bord.
Avant d'utiliser l'antenne dans une station de
lavage de voiture, dévisser impérativement le brin
d'antenne.
Pendant le montage et le branchement de
l'amplificateur, le pôle négatif de la batterie doit être
déconnecté.
Effectuer l'installation en observant les consignes
de sécurité du constructeur du véhicule (air bag,
équipement d'alarme, ordinateur de bord, dispositif
d'antidémarrage).
A-DR T 01-M
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

7 617 495 213

Tabla de contenido