Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

800 SERIES
HMV8052U, HMVP052U

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 800 Serie

  • Página 1 800 SERIES HMV8052U, HMVP052U...
  • Página 29 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Programación del temporizador de cocina ....41 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Manejo del ventilador de ventilación ......41 www.bosch-home.com/us/store Encendido/Apagado de la luz de superficie ....
  • Página 30: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Página 31: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Precauciones para evitar una posible Instale o ubique este aparato únicamente de acuerdo con las instrucciones de instalación provistas. exposición a una excesiva cantidad de Algunos productos, como huevos enteros y recipientes energía de microondas sellados —por ejemplo, tarros de cristal cerrados—...
  • Página 32: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Instrucciones para la conexión a tierra Uso previsto Este aparato debe estar conectado a tierra. La conexión Este electrodoméstico ha sido diseñado para uso a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica doméstico normal únicamente.
  • Página 33: Seguridad Al Cocinar

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO No limpiar con estropajos metálicos. Podrían ▯ ADVERTENCIA desprenderse trozos del estropajo y entrar en contacto con piezas eléctricas, lo que supondría Asegúrese de que todo el aparato (incluidos los filtros un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 34: Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO dañen el horno o provoquen una lesión. Recalentar tiempo y del peso de los alimentos. Se puede producir huevos duros rebanados y cocinar huevos revueltos es un incendio si usa una porción más pequeña que la seguro.
  • Página 35: Charola De Vidrio/Anillo De La Bandeja Giratoria

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO Charola de vidrio/anillo de la bandeja Advertencias en virtud de la giratoria Proposición 65 del estado de California No maneje el horno sin que el apoyo rodante del plato ADVERTENCIA giratorio y la bandeja de cristal estén en su lugar.
  • Página 36: Causas Para Los Daños

    Causas para los daños AVISOS: La puerta del equipo como asiento o superficie de ▯ almacenamiento: no pararse, sentarse o colgarse en El metal —p. ej., una cuchara en una copa— debe ▯ la puerta del equipo. No coloque ningún recipiente o mantenerse alejado, como mínimo, 1 pulg.
  • Página 37: Cómo Comenzar

    Cómo comenzar Componentes Ventilación del horno La ventilación del horno está ubicada en la parte Vista frontal superior de la unidad. Es posible que salga aire tibio de la abertura de ventilación antes, durante y después de la cocción. Es normal que salga vapor de la abertura de ventilación y que se acumule condensación en esta área.
  • Página 38: Accesorios

    Teclas digitales Elementos del display Puede activar una función pulsando brevemente la tecla digital correspondiente. Cada vez que pulse una tecla, sonará un bip breve. Un bip prolongado le indicará que ha ingresado un valor inválido. Tecla digital Función Cambiar valores básicos Settings (Valores) Clock (Reloj)
  • Página 39 Coloque la misma cantidad de alimentos encima y Disco de soporte de la bandeja giratoria debajo del rack. (solo por HMVP052U) Este disco de soporte de la bandeja giratoria mejorada Nota: La cantidad de alimentos debe ser proporciona una mejor distribución de la energía de aproximadamente la misma en ambos recipientes microondas en comparación con el anillo de la bandeja para equilibrar la energía de cocción.
  • Página 40: Antes De Usar El Horno Por Primera Vez

    Film de aluminio: Utensilios de cocina con defectos o astillados: ▯ ▯ Evite el uso de láminas grandes de film de aluminio Cualquier utensilio que esté rajado, astillado o que debido a que obstaculizan la cocción y pueden tenga defectos puede romperse en el horno. provocar arcos eléctricos perjudiciales.
  • Página 41: Operación

    Operación Encendido/Apagado de la luz de Programación del reloj superficie Puede programar el reloj en el modo de 12 horas. El aparato está equipado con una luz de superficie de Pulse Clock (Reloj) una vez. cocción para iluminar la superficie que se encuentra Ingrese la hora utilizando las teclas numéricas.
  • Página 42 Pulse Start/Enter (Comenzar/Intro). Aparece la barra Consejos sobre utensilios de cocina para Convection de precalentamiento en el display. El horno comienza (Convección) a precalentarse. Charolas de metal: ▯ Recomendadas para todos los tipos de productos horneados, especialmente cuando es importante dorar.
  • Página 43: Programación Del Microondas

    Alimento Fuente Temperatura Tiempo de cocción en minutos Bistec de pescado, de charola para hornear 350 °F (176 °C) 15 a 25 1/2 pulg. a 1 pulg. de gro- (Ø 11 pulg.) Chuletas de cerdo, charola para hornear 400 a 425 °F (205 a 218 °C) 15 a 20 1/2 pulg.
  • Página 44: Añadido De Tiempo De Cocción (+30 Seconds [+30 Segundos])

    Dar vuelta los alimentos Nivel Salida de Utilizar para ▯ Dé vuelta los alimentos, como chuletas de cerdo, micro- carnes asadas o coliflor entero, a la mitad del tiempo poten ondas de cocción. Esto ayudará a que todos los lados queden expuestos en forma pareja a la energía de 70 % Cocinar panes y productos con...
  • Página 45 Pulse Auto Defrost repetidamente hasta que se Consejos para descongelar muestre el número de programa deseado en el display. Verifique la etiqueta del menú en la parte ADVERTENCIA inferior de la cavidad del horno o consulte la tabla de programas que figura a continuación. RIESGO PARA LA SALUD Se producirá...
  • Página 46: Sensor Reheat (Recalentar Por Sensor)

    Sensor Reheat (Recalentar por sensor) Programas de Sensor Reheat (Recalentamiento por sensor) La función Sensor Reheat (Recalentar por sensor) le permite recalentar platos de cena o cacerolas (de 8 a N.° de Alimento Cantidad 12 oz) para su comodidad al cocinar. programa Plato de cena 1 porción...
  • Página 47: Sensor Cook (Cocción Por Sensor)

    Sensor Cook (Cocción por sensor) Programas de Sensor Cook (Cocción por sensor) La función Sensor Cook (Cocción por sensor) le permite N. º de Alimento Cantidad Consejos para cocinar muchos de sus alimentos favoritos sin pro- cocinar seleccionar tiempos de cocción ni niveles de potencia. grama El horno microondas determina automáticamente el Papa asada 1 - 4 papas...
  • Página 48: Bloqueo De Panel

    Bloqueo de panel Valores La función de bloqueo de panel es muy útil al limpiar el Los siguientes valores básicos de su aparato pueden control de mandos.El bloqueo evitará la programación ajustarse a sus preferencias personales. accidental al limpiar el panel de control. Display Función Pulse la tecla...
  • Página 49: Beverage (Bebida)

    Beverage (Bebida) Una vez que haya transcurrido el tiempo programado de Keep Warm (Mantener caliente), el aparato sigue La función Beverage (bebida) calienta entre 0.5 y 2 tazas emitiendo bips hasta que usted pulse Clear/Off. de bebida. Use la siguiente tabla para determinar el valor que utilizará.
  • Página 50: Cuadros De Cocción

    Ingrese la categoría de peso deseada (modos 1 a 4) Cancelación del funcionamiento o ingrese el tiempo de descongelación deseado Pulse Clear/Off (Borrar/Apagar) para cancelar el modo (modo 5) con las teclas numéricas. activo del horno. Se apaga el aparato y se muestra el reloj.
  • Página 51: Cocción De Carne De Ave En Su Horno De Microondas

    Cocción de carne de ave en su horno de papel de aluminio para cubrir las puntas de huesos o las áreas delgadas de carne, o las áreas que comienzan a microondas cocinarse excesivamente. Después de cocinar, mida la Asegúrese de colocar la carne de ave sobre una rejilla temperatura en varios lugares antes de dejar reposar la para asar apta para horno de microondas en un plato carne el tiempo recomendado.
  • Página 52: Cocción De Frutos De Mar En Su Horno Microondas

    Cocción de frutos de mar en su horno vapor; una cubierta más ligera de papel encerado o una toalla de papel generan menos vapor. Asegúrese de no microondas cocinar el pescado en exceso; verifique el nivel de Coloque pescado en una fuente apta para microondas. cocción cuando transcurra el tiempo mínimo de cocción Asegúrese de siempre cocinar el pescado hasta que se antes de seguir cocinándolo.
  • Página 53 Componente Recomendaciones Cavidad del horno Mantenga limpio el interior (la cavidad) del horno. Las partículas de alimentos y los líquidos derramados pueden pegarse a las paredes del horno, y esto hará que el horno funcione de manera menos eficaz. Limpie los derrames de inmediato. Use un paño húmedo y limpio y jabón suave. NO use detergentes agresivos ni limpiadores abrasivos.
  • Página 54: Mantenimiento

    Limpieza de los filtros de ventilación del horno Los filtros de ventilación del horno deben retirarse y limpiarse a menudo; por lo general, por lo menos, una vez por mes. ATENCION Para evitar riesgos de heridas personales o daños materiales, no opere la ventilación del horno sin los filtros correctamente colocados Para retirar los filtros de ventilación, deslice el filtro hacia la parte posterior.
  • Página 55 Paso 2. Nota: Si no hay un filtro de carbón activo instalado, no es posible absorber las sustancias olorosas de los vapores de cocción. Los filtros de carbón se pueden comprar en Bosch eshop, www.bosch-home.com/us/store. Número de orden 00676120...
  • Página 56: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si encuentra un problema, suele ser solo algo menor. las sugerencias y las instrucciones que aparecen a Antes de llamar al servicio a clientes, tenga en cuenta continuación: Problema Sugerencia Inserte adecuadamente el enchufe en una toma de corriente conectada a tierra. No funcionan el display del ▯...
  • Página 57: Soporte De Bosch

    Atención al Cliente si tiene alguna pregunta o en el caso remítase a la información de contacto que aparece en el poco probable de que su aparato Bosch® necesite frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está...
  • Página 58: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Por cuestiones de Limitada del Producto se aplica únicamente al seguridad y daños materiales, BSH recomienda electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el categóricamente que no intente reparar el Producto primer comprador usuario, siempre que el Producto usted mismo ni use un centro de servicio técnico no...
  • Página 59 no autorizado (incluidos "arreglos" o exploración de DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO los mecanismos internos del electrodoméstico CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BSH O DE realizados por uno mismo) por parte de cualquier OTRO MODO. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA persona.

Este manual también es adecuado para:

Hmv8052uHmvp052u

Tabla de contenido