Ingersoll Rand TP0646S5 Serie Manual Del Operador

Ingersoll Rand TP0646S5 Serie Manual Del Operador

Paquete de pistón de poste individual 55 galón
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DEL OPERADOR TP0646S5XXXXXXXX
INCLUYE: USO, INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO.
INCLUDE MANUALS: TP0646S5XXXXXX-XX-X Dos bolas (pn 97999-1508), 66516-X Ensamble de arrastre (pn
97999-854), 67195-XEnsamble de arrastre (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Pistón/elevador de poste individual (pn
97999-1445) & S-636 Información general (pn 97999-636).
6" MOTOR DE AIRE
46:1 RELACIÓN
6" RECORRIDO
Es responsabilidad del empleador poner esta información en manos del operador. Conservar para consultas futuras.
EQUIPOS DE MANTENIMIENTO
Utilice solo repuestos ARO® originales para garantizar una presión
nominal compatible y una mayor vida útil.
637489 para la reparación de la sección del motor de aire.
104302 para la reparación del fi ltro/regulador P37124-100.
104453 para la reparación del fi ltro/regulador P39344-100.
637466 para la reparación de los sellos del pistón/elevador.
637074-X43-B para la reparación del extremo inferior de la bomba .
TABLA DE DESCRIPCIÓN DEL MODELO
TP: Dos postes
Tamaño del motor de aire
06 - 6"
Relación de la bomba
46 - 46:1
Clase de verificación/materiales húmedos
S - Control de corte/acero al carbono
Estilo de montage
2-5 Galón (35 lbs)
Opciones del extremo inferior de la bomba
Consulte el manual del operador del modelo de bomba
Ensamble de arrastre
E3 - 67342-1 A8 - 67347-1
E1 - 67342-2 A7 - 67347-2
E5 - 67342-3 T8 - 67347-11
EC - 66732-1 T7 - 67347-12
EA - 66732
EB - 66732-1
Opción de paquete
0 – Ninguna Control básico para el pistón solamente,
2– Controles avanzados del pistón y de la bomba
DESCRIPCIÓN GENERAL
"Entregando una cadena uniforme y continua del tamaño
adecuado, un sistema de ARO permite que el operador
mantenga la tasa de producción y los estándares de alta
calidad de los productos. Mantener los estándares de calidad
garantiza que se obtengan los benefi cios del material. "
Para maximizar el tiempo de producción del operador,
INGERSOLL RAND COMPANY LTD
209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506
(800) 495-0276 FAX (800) 892-6276
www.ingersollrandproducts.com
TP0646S5XXXXXXXX
PAQUETE DE PISTÓN DE POSTE INDIVIDUAL
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE INSTALAR,
UTILIZAR O REPARAR ESTE EQUIPO.
El idioma original de este manual es el inglés.
TP 06 46 S 5 XXXXX XX X
© 2012
CCN 46761946
55 Galón
el sistema de ARO presenta una característica de eleva-
dor/pistón integrada que permite cambiar el tambor con
facilidad y rapidez y facilita la elevación del ensamble de la
bomba desde el contenedor.
"Los sistemas de ARO están totalmente cerrados sellando
el material en el sistema contra el aire y la humedad, lo que
previene el curado prematuro del material. Esto permite el
uso continuo o intermitente del sistema y tiene en cuenta la
necesidad de una limpieza diaria de este. "
TP0646S5XXXXXXXX
Figura 1
ES
PUBLICADO 12-28-12
(Revisión A)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand TP0646S5 Serie

  • Página 1 Mantener los estándares de calidad garantiza que se obtengan los benefi cios del material. “ Para maximizar el tiempo de producción del operador, INGERSOLL RAND COMPANY LTD 209 NORTH MAIN STREET – BRYAN, OHIO 43506 (800) 495-0276 FAX (800) 892-6276 ©...
  • Página 2: Instalación

    INSTALACIÓN Suba el elevador/pistón a una altura sufi ciente para liberar el espacio sobre el tambor. Detenga el elevador en su desplazamiento hacia arriba moviendo la palanca El sistema de extrusión TP0646S5XXXXXXXX viene completa- de válvula de control a la posición “neutra” (centro). mente ensamblado.
  • Página 3 LISTADO DE COMPONENTES / TP0646S5XXXXXXXX Figura 3 Elemento Descripción (size) Cant. N.º de pieza Silenciador 94810 Codo reductor 96927 Boquilla (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Ensamble de la bomba AF0646S1XXXXX Conductos (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Conector macho (1/2 N.P.T x 59474-158 1/2”...
  • Página 4: Dimensiones

    DIMENSIONES 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Figura 4 TP0646S5XXXXXXXX (es)
  • Página 5 MANUEL D’UTILISATION TP 06 46S5XXXXXXXX Y COMPRIS : L’UTILISATION, L’INSTALLATION ET L’ENTRETIEN. PUBLICATION: 12-28-12 (Révision A) INCLUDE MANUALS: TP0646S5XXXXXX-XX-X À deux billes (pn 97999-1508), 66516-X Ensemble de plaques suiv- euses (pn 97999-854), 67195-XEnsemble de plaques suiveuses (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX SÉlévateur/ amorce à...
  • Página 6: Consignes De Fonctionnement

    CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ible avec le matériau en train d’ ê tre débité. Cela permet une bonne insertion dans le fût et empêche l’adhésion des composés de type durcissant au joint. ” CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT/PROCÉDURE Vérifi er le bouchon de mise à l’air libre sur la plaque D’INSTALLATION INITIALE suiveuse afi n de vous s’assurer qu’il se visse et se dévisse SE TENIR À...
  • Página 7 LISTE DES PIÈCES / TP0646S5XXXXXXXX Figure 3 Élément Descripción (size) Quantité N.º de pieza Silencieux 94810 Coude réducteur 96927 Mamelon (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Ensemble de pompe AF0646S1XXXXX Tuyaux (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Pièce mâle (1/2 N.P.T x 1/2” 59474-158 o.d) Ensemble de plaques suiveuses...
  • Página 8 DIMENSIONS 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Figure 4 TP0646S5XXXXXXXX (fr)
  • Página 9: Kit Di Manutenzione

    MANUALE D’USO TP 06 46S5XXXXXXXX COMPRENSIVO DI: FUNZIONAMENTO, INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE. RILASCIATO: 12-28-12 (Revisione A) Includere anche i manuali: TP0646S5XXXXXX-XX-X A due sfere (pn 97999-1508), 66516-X Gruppo premigrasso (pn 97999-854), 67195-XGruppo premigrasso (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Sollevatore / sollevatore a pis- tone monocolonna (pn 97999-1445) &...
  • Página 10: Istruzioni Operative

    inferiore utilizzando del grasso. ISTRUZIONI OPERATIVE NOTA: Assicurarsi che il grasso sia compatibile con il materiale erogato. Questo assicura un inserimento agevole nel fusto e al ISTRUZIONI OPERATIVE / PROCEDURA DI IMPOSTAZIONE INIZIALE contempo evita che composti trattanti si incollino alla guarnizione. ” MANTENERSI A DISTANZA quando il sol- AVVERTENZA Controllare il tappo dello sfi ato sulla piastra premigrasso...
  • Página 11 ELENCO DEI COMPONENTI/ TP0646S5XXXXXXXX Figura 3 Articolo Descrizione Qtà N. parte Silenziatore 94810 Riduzione a gomito 96927 Raccordo fi lettato (1/4N.P.T x2” Y44-63-C Long) Gruppo pompa AF0646S1XXXXX Tubazione (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Raccordo maschio (1/2 N.P.T 59474-158 x 1/2” o.d) Gruppo premigrasso (vedere la tabella descrittiva del modello a pag.
  • Página 12 DIMENSIONI 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Figura 4 TP0646S5XXXXXXXX (it)
  • Página 13: Service-Kits

    BETRIEBSHANDBUCH TP 06 46S5XXXXXXXX EINSCHLIESSLICH: BEDIENUNG, INSTALLATION UND WARTUNG. VERÖFFENTLICHT: 12-28-12 INCLUDE MANUALS: TP0646S5XXXXXX-XX-X Zweikugeltyp (pn 97999-1508), 66516-X Folgebaugruppe(pn (Revision A) 97999-854), 67195-XFolgebaugruppe (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Einständer-Lift / Druckkolben (pn 97999-1445) & S-636 Allgemeine Informationen (pn 97999-636). TP0646S5XXXXXXXX 6” LUFTMOTOR 46:1 ÜBERSETZUNG EINSÄULIGES RAMMENSYSTEM 6”...
  • Página 14 zu entnehmenden Material verträglich ist. Dadurch wird BEDIENUNGSANWEISUNGEN ein guter Sitz im Fass gewährleistet und gleichzeitig verhindert, dass sich aushärtende Substanzen an der BEDIENUNGSANWEISUNGEN / ERSTINSTALLATION Dichtung festsetzen. ” Beim Anheben und Absenken der Hebevor- WARNUNG Den Verschlussstopfen an der Fassfolgeplatte auf ein- richtung ABSTAND HALTEN.
  • Página 15 TEILELISTE / TP0646S5XXXXXXXX Abbildung 3 Element Beschreibung Anzahl Teilenr. Schalldämpfer 94810 Reduzierwinkel 96927 Nippel (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Pumpeneinheit AF0646S1XXXXX Rohrleitungen (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Anschlussstutzen 59474-158 Außengewinde (1/2 N.P.T x 1/2” o.d) Folgebaugruppe (siehe Tabelle Modellbeschreibung auf Seite 1) Zweisäulige Hebevorrichtung/ RM552S-XX...
  • Página 16 ABMESSUNGEN 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Abbildung 4 TP0646S5XXXXXXXX (de)
  • Página 17: Installatie

    Gebruikershandleiding TP 06 46S5XXXXXXXX DIT ZIJN: BEDIENING, INSTALLATIE EN ONDERHOUD. GEPUBLICEERD: 12-28-12 INCLUDE MANUALS: TP0646S5XXXXXX-XX-X Dubbele bal (pn 97999-1508), 66516-X Opvolgerinrichting(pn (Revisie A) 97999-854), 67195-XOpvolgerinrichting (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Lift/hefcilinder met enkele balk (pn 97999-1445) & S-636 Algemene informatie (pn 97999-636). TP0646S5XXXXXXXX 6”...
  • Página 18: Bedieningsinstructies

    BEDIENINGSINSTRUCTIES met de afdichting. Controleer de ventielstop op de opvolgerplaat om u ervan te overtuigen dat deze gemakkelijk naar binnen en naar BEDIENINGSINSTRUCTIES/INITIËLE INSTELPROCEDURE buiten gedraaid kan worden. Aanbevolen wordt om het HOUD AFSTAND tijdens het stijgen of WAARSCHUW schroefdraad van de stop te smeren om mogelijke opbouw dalen van de lift.
  • Página 19 LIJST MET ONDERDELEN / TP0646S5XXXXXXXX Afbeelding 3 Item Beschrijving Aant. Onderdeelnr. Uitlaatdemper 94810 Verloopknie 96927 Nippel (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Pompinrichting AF0646S1XXXXX Leidingen (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Mannelijke fi tting (1/2 N.P.T 59474-158 x 1/2” o.d) Opvolgerinrichting (zie overzicht modelbeschrijving op pagina 1) Lift/hefcilinder dubbele...
  • Página 20 AFMETINGEN 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Afbeelding 4 TP0646S5XXXXXXXX (nl)
  • Página 21: Manual Do Operador Tp 06 46S5Xxxxxxxx

    MANUAL DO OPERADOR TP 06 46S5XXXXXXXX INCLUINDO: FUNCIONAMENTO, INSTALAÇÃO E MANUTENÇÃO. APROVADO: 12-28-12 (Revisão A) Incluir também os seguintes Manuais: TP0646S5XXXXXX-XX-X Duas esferas (pn 97999-1508), 66516-X Conjunto da placa impulsora (pn 97999-854), 67195-XConjunto da placa impulsora (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Eleva- dor/aríete de uma coluna (pn 97999-1445) &...
  • Página 22: Instruções De Funcionamento

    INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO compatível com o material que é distribuído. Isto garante um encaixe suave no tambor e impede os compostos tipo de cura de se colarem à junta. ” INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO/PROCEDIMENTO DE Verifi que se o bujão de ventilação da placa impulsora en- PROGRAMAÇÃO INICIAL tra e sai facilmente.
  • Página 23 LISTA DE PEÇAS/ TP0646S5XXXXXXXX Figura 3 Elemento Descrição Peça n.º Silenciador 94810 Curva de redução 96927 Bocal (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Conjunto da bomba AF0646S1XXXXX Tubagem (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Encaixe macho (1/2 N.P.T x 59474-158 1/2” o.d) Conjunto da placa impulsora (ver tabela de descrição de mod- elo na página 1)
  • Página 24 DIMENSÕES 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Figura 4 TP0646S5XXXXXXXX (pt)
  • Página 25: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI TP 06 46S5XXXXXXXX ZAWARTOŚĆ: OBSŁUGA, INSTALACJA I KONSERWACJA. DATA PUBLIKACJI: 12-28-12 Wersja A) Zawiera również instrukcje: TP0646S5XXXXXX-XX-X dwukulowa (pn 97999-1508), 66516-X Zespół płyty dociskowej (pn 97999-854), 67195-XZespół płyty dociskowej (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Jedno- kolumnowy podnośnik/tłok (pn 97999-1445) & S-636 Informacje ogólne (pn 97999-636). TP0646S5XXXXXXXX 6”...
  • Página 26 ABY OPUŚCIĆ PODNOŚNIK: ELEMENTY STERUJĄCE DOPROWADZANIEM POWIETRZA NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZYGNIECENIA. Płyta OSTRZEŻENIE dociskowa może gwałtownie opaść, powodując obrażenia. Należy uważać na ręce podczas dociskania płyty do beczki. Zapoznać się z ostrzeżeniami zamieszczonymi na stronie 3 instrukcji obsługi podnośnika dwukolumnowego/tłoka RM552S- XXX-XX UWAGA: Należy pamiętać...
  • Página 27 LISTA CZĘŚCI / TP0646S5XXXXXXXX Rysunek 3 Element Opis Ilość Nr części Tłumik 94810 Kolanko zwężkowe 96927 Złączka wkrętna (1/4N.P.T x2” Y44-63-C Long) Zespół pompy AF0646S1XXXXX Rurki (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Łącznik gwintem 59474-158 zewnętrznym (1/2 N.P.T x 1/2” o.d) Zespół...
  • Página 28 WYMIARY 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended Rysunek 4 TP0646S5XXXXXXXX (pl)
  • Página 29: Установка Оборудования

    TP 06 46S5XXXXXXXX РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА ДАТА ПУБЛИКАЦИИ: ВКЛЮЧАЕТ: ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ. 12-28-12 К документу также прилагаются следующие руководства TP0646S5XXXXXX-XX-XОб два шаровых клапана (pn 97999-1508), 66516-X (Редакция A) Узел следящего устройства(pn 97999-854), 67195-XУзел следящего устройства (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX Одноколонный поршневой...
  • Página 30 вкручивается в прижимную следящую пластину и выкручивается УСТРОЙСТВА УПРАВЛЕНИЯ ПОТОКОМ ВОЗДУХА из нее. Рекомендуется нанести смазку на резьбовые соединения заглушки во избежание возможного затвердевания используемого материала на этих соединениях. ДЛЯ ОПУСКАНИЯ ПОДЪЕМНИКА НЕОБХОДИМО ВЫПОЛНИТЬ СЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ. ОПАСНОСТЬ ЗАЩЕМЛЕНИЯ. Следящее устройство ПРЕДУПРЕЖДЕ...
  • Página 31 ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ/ TP0646S5XXXXXXXX рис. 3 Деталь Описание Кол-во Номер изделия Глушитель 94810 Редукционное колено 96927 Ниппель (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C Узел насоса AF0646S1XXXXX Трубка (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ Фитинг с наружной резьбой 59474-158 (1/2 N.P.T x 1/2” o.d) Узел...
  • Página 32 РАЗМЕРЫ ОБОРУДОВАНИЯ 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended рис. 4 TP0646S5XXXXXXXX (RU)
  • Página 33 操作手册 TP 06 46S5XXXXXXXX I内容: 操作、安装与维护。 发布日期: 12-28-12 (修订版 A) 还包括手册:: TP0646S5XXXXXX-XX-X双球 (pn 97999-1508), 66516-X 从动盘组件 (pn 97999-854), 67195-X从动盘组件 (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX 单柱升降机/冲压机 (pn 97999-1445) & S-636 简介 (pn 97999-636). TP0646S5XXXXXXXX 6” 气动发动机 46:1 比率 挤出泵送系统 6” 冲程 用于 55 加仑缸筒 请在安装、操作或维修设备之前,...
  • Página 34 操作说明 如需降下升降机: 夹 伤 危 险 。 . “ 从 动 盘 可 能 会 快 警告 操作说明/初始安装程序 速 下 降 , 从 而 造 成 人 身 伤 害 。 在 校 准 贮 槽 时 , 双 手 应 保 持 距 离 。 在升降本升降机时,必须站开一定距离。...
  • Página 35 零部件清单 / TP0646S5XXXXXXXX 图 3 项目 描述 数量 部件编号 消声器 94810 异径弯管 96927 接头 (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C 泵体组件 AF0646S1XXXXX 管道 (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ 阳接头 (1/2 N.P.T x 1/2” o.d) 59474-158 从动盘组件 (请参见第 1 页的选 型表) 双柱升降机/冲压机 RM552S-XX 有帽螺钉...
  • Página 36 尺寸 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended 图 4 TP0646S5XXXXXXXX (zh)
  • Página 37 操作マニュアル TP 06 46S5XXXXXXXX 内容 使用、設置、メンテナンス。 発行日: 12-28-12 (改訂 A) 同梱マニュアル: TP0646S5XXXXXX-XX-X 2ボール (pn 97999-1508), 66516-Xフォロワーアセンブリ (pn 97999-854), 67195-Xフォロワーアセンブリ (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX シングルポストリフト/ラム (pn 97999-1445) & S-636 一般的情報 (pn 97999-636). TP0646S5XXXXXXXX 6” エアーモータ シングルポストラムパッケージ 46:1 比率 6” ストローク 55ガロン 設置前に本マニュアルを注意深くお読みください。 本装置の使用または整備...
  • Página 38 るだけではなく、シールに硬化物質が接着 操作手順 しないようにします。” 操作手順 / 初期設定手順 フォロワープレートの換気プラグをチェックして、ス レッドを容易に出入りできることを確認してくださ リフトを上げ下げするときは、リフトか い。 プラグのスレッドを潤滑して、このポイントで化 ら離れてください。RM552S-XXX-XX シ 合物が蓄積しないようにすることをお勧めします。 ングルポストリフト/ラム3ポストリフト /ラム操作マニュアルの2ページ目の警告 リフトを下げるためには、: をお読みください。 挟まる危険. フォロワーは素早く下降し、怪我 させる場合があります。 容器の位置を合わせる エアー制御 ときに 、手が挟まれないようにしてください。 RM552S-XXX-XX 2ポストリフト/ラム操作マニュ アルの3ページ目の警告をお読みください。 注: フォロワープレートの換気プラグが外されて、フォロ ワーとマテリアルの間に捕えられた空気がこの換気口か ら逃げるようにしてください。 注: リフトは下に向かって下がる前に一瞬停止します。下 がり始める前にポストアームチャンバーの内側のエアー 圧力が下がる必要があります。 制御バルブのレバーを「下」の位置にして、ポンプ を下げます。. 換気口からマテリアルが滲み出始めたら 換気プラグを付け直します。 装置は動作準備完了になります。ポンプの回転が始...
  • Página 39 パーツリスト / TP0646S5XXXXXXXX 図 3 品目 説明 数量 部品番号 マフラー 94810 折り畳み式エルボー 96927 ニプル (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C ポンプアセンブリ AF0646S1XXXXX 配管 (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ 取り付け具(オス) (1/2 59474-158 N.P.T x 1/2” o.d) フォロワーアセンブリ (1ペー ジ の モ デ ル 説 明 チ ャ ー ト を 参 照)...
  • Página 40 寸法 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended 図 4 TP0646S5XXXXXXXX (ja)
  • Página 41 사용자 매뉴얼 TP 06 46S5XXXXXXXX 내용 : 작동, 설치 및 유지보수. 해제: 12-28-12 (개정 A) 매뉴얼에는 다음 사항도 포함됩니다: TP0646S5XXXXXX-XX-X 2구 (pn 97999-1508), 66516-X 종동부 조립 (pn 97999-854), 67195-X종동부 조립 (pn 97999-841), RM552S-XXX-XX 싱글 포스트 리프트/ 램 (pn 97999-1445) & S-636 일반...
  • Página 42 팎으로 움직이는지를 확인합니다. 이 시점에서 화합 사용 설명서 물이 생성될 가능성을 예방하기 위해 플러그의 스레 사용설명서/초기 셋업 절차 드에 윤활제를 바르는 것이 좋습니다. 리프트를 하강시키기 위해: 리프트가 상승, 하강할 때에는 떨어져 있 경고 끼일 위험. 종동부가 빠르게 내려올 수 있 경고...
  • Página 43 부품 목록 / TP0646S5XXXXXXXX 수치 3 품목 설명 양 부품번호 머플러 94810 엘보 감소 96927 접관 (1/4N.P.T x2” Long) Y44-63-C 펌프 조립 AF0646S1XXXXX 튜빙 (5/16” o.d x 44”) 94980-(1) 90˚ 볼록형 피팅 (1/2 N.P.T x 59474-158 1/2” o.d) 종동부 조립 (1페이지의 모델 설 명...
  • Página 44 치수 24.000” 22.000” 25.003” 1.000” 60° 1.500” 0.562” (4) Places 36.500” 39.500” 41.943” (61.465) (99.215) Fully Extended 수치 4 PN 97999-1677 TP0646S5XXXXXXXX (ko)

Tabla de contenido