Instalación; Mantenimiento - Ingersoll Rand DC060BL5 Serie Manual Del Operador

Paquete de la bomba 55 galón
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
LISTADO DE COMPONENTES / EXTREMO INFERIOR DE LA BOMBA
Elemento Descripción
( tamaño en pulgadas )
9 Tubo
15 Tubo cebador
16 Junta
19 Manga de la válvula de pie
20 Guía de bola
21 Cuerpo
22 Asiento de la válvula de pie
23 Arandela
25 Tubo
(AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1)
(AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1)
27 Bola
28 Pistón y cilindro
30 Varilla cebadora
31 Arandela
32 Arandela
33 Tuerca de detención elástica
34 Varilla
(AF060BL43PKL1, AF060BL43PKL1-1)
(AF060BL53PKL1, AF060BL53PKL1-1)
36 Adaptador
37 Anillo elástico
40 Pin
44 Arandela
65 Copa
INSTALACIÓN
Retire la bomba del material de embalaje e instale y asegure la bom-
ba a la tapa, tapón u otro accesorio de montaje según se le ordene.
Consulte la fi gura 2 para una vista del ensamble completo.
1.
Antes de conectar la bomba, sople la línea de material con aire.
2.
Después de conectar el sistema, bombee una pequeña
cantidad de material a través de la línea. Este material
debe descartarse. (Haga esto para limpiar las líneas de
cualquier material extraño).
INSTRUCCIONES DE USO
Asegúrese de que la manguera de material, las líneas y
otros componentes sean capaces de resistir la presión
desarrollada por las bombas.
1.
Cuando una bomba está instalada y lista para funcionar:
Conecte el suministro de aire a la entrada del motor de aire.
Regule la presión de aire de psig (2,07 bares) a 50 psig (3,4
bares). Permita que la bomba funcione lentamente para
cebar con material y purgar todo el aire del sistema.

MANTENIMIENTO

Si la bomba se encuentra fuera de operación por un período
prolongado (algunas horas), desconecte el suministro de aire y
libere toda la presión del sistema.
Purgue periódicamente la bomba con un solvente compatible
con el material que se bombea.
El desmontaje debería realizarse en un banco de taller limpio
con paños limpios para mantener los componentes limpios.
Si se necesitan repuestos, consulte los dibujos que contienen
las piezas para su identifi cación.
Antes de volver a montar, lubrique las piezas que lo requieran.
Cuando ensamble las juntas tóricas o las piezas adyacentes a
las juntas tóricas, tenga cuidado para evitar daños a las juntas
tóricas o a las superfi cies acanaladas de las juntas tóricas.
DC060BL5XXXXXXXX
Cant. N.º de pieza
(1)
92627
(1)
92626
(1)
92628
(1)
4170
(1)
92623
(1)
90756
(1)
93269-1
(1)
F21-56
(1)
92625-1
Clean threads with
Limpie las roscas con
(1)
92625-2
solvent and apply
solvente y aplique
(1)
Y16-211
Loctite 271 sealant
sellante Loctite 271
(1)
66714
to threads.
en las roscas.
(1)
90131
(1)
90133
(1)
92630
(1)
95977302
(1)
92629-1
(1)
92629-2
(1)
92621
(1)
Y147-77
(1)
92624
(1)
90136
(1)
90757
22
See View "A"
Consulte Vista "A"
37
65
21
TORQUE REQUIREMENTS
REQUISITOS DE TORSIÓN
Vista "A"
View "A"
(9 & 25) 300 ft lbs (406.8 Nm) minimum.
(9 & 25) 300 ft lbs (406.8 Nm) mínimo.
ES
25
34
36
40
20
27
28
16
9
30
44
19
23
31
32
33
15
Figure 3
Figura 3
3
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido