Skil PWRCORE 20 IW5739-00 Manual Del Propietário

Skil PWRCORE 20 IW5739-00 Manual Del Propietário

Llave de impacto sin escobillas de 20 v
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Model/ Modelo/ Modèle: IW5739-00
20V Brushless Impact Wrench
Clé à chocs sans balai de 20 V
Llave de impacto sin escobillas de 20 V
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil PWRCORE 20 IW5739-00

  • Página 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Página 37 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . 54-55 ADVERTENCIA Parte del polvo causado por el lijado eléctrico, el serruchado, la trituración, el taladrado y...
  • Página 38: Advertencias Generales De Seguridad En El

    ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias, las instrucciones, las ilustraciones y las ADVERTENCIA especificaciones de seguridad que se proporcionan junto con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de todas estas instrucciones podría provocar descargas eléctricas, incendio o lesiones graves.
  • Página 39 Use un equipo de protección personal. Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o al paquete de baterías, o antes de levantarla o transportarla .
  • Página 40: Advertencias De Seguridad Para La Llave De Impacto

    Mantenga los mangos y las superficies de agarre secos, limpios y sin aceite ni grasa. Los mangos y las superficies de agarre resbaladizos no permiten manipular ni controlar la herramienta de forma segura en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante.
  • Página 41: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 42 SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE: Puede que algunos de los siguientes símbolos aparezcan en la herramienta. Estúdielos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz...
  • Página 43 Símbolo Nombre Designación/Explicación Sello de níquel-cadmio de Designa el programa de reciclaje de RBRC baterías de níquel-cadmio Símbolo de lectura del Indica al usuario que lea el manual manual Siempre use gafas o lentes de seguridad Símbolo de use de lentes de con protecciones laterales y una careta protección protectora cuando opere este producto.
  • Página 44 SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 45: Familiarización Con La Llave De Impacto

    FAMILIARIZACIÓN CON LA LLAVE DE IMPACTO Llave de impacto sin escobillas de 20 V Fig. 1 Selector del sentido de rotación (avance/ bloqueo central/ inversión) Accionador cuadrado de 1/2 pulgada Agarre blando Interruptor gatillo de velocidad variable Luz LED Botón de cambio de modo Clip de cinturón retirable...
  • Página 46: Instrucciones De Funcionamiento

    . Esta llave de impacto inalámbrica se debe utilizar solamente con los paquetes de batería y los cargadores que se indican a continuación: Paquete de batería Cargador 2.5Ah SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL SKIL...
  • Página 47 AVISO: Cuando coloque el paquete de batería en la herramienta, asegúrese de que la costilla elevada del paquete de batería se alinee con la ranura ubicada dentro de la herramienta y que los pestillos se acoplen a presión en la posición correcta. Una colocación incorrecta del paquete de batería puede causar daños a los componentes internos.
  • Página 48 Interruptor gatillo de velocidad Fig. 4 variable La herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede “ENCENDER” o “APAGAR” presionando o soltando el interruptor gatillo de velocidad variable. El interruptor gatillo de velocidad variable produce una velocidad más alta al aumentar la presión en el gatillo y una velocidad más baja Interruptor gatillo...
  • Página 49 La luz indicadora 1 se enciende en verde para el “Modo LO (bajo)” para indicar “modo de • baja velocidad”. Tanto la luz indicadora 1 como la luz indicadora 2 se encienden en verde para el “Modo HI • (alto)” para indicar “modo de alta velocidad”. La luz indicadora 3 se enciende en verde para indicar “modo de control de inversión”.
  • Página 50 Luz LED Fig. 6 La herramienta está equipada con una luz LED ubicada en su base. Esto proporciona iluminación adicional sobre la superficie de la pieza de trabajo para realizar operaciones en áreas con poca iluminación. La luz LED se encenderá automáticamente con una ligera compresión del interruptor gatillo de velocidad variable antes de que la herramienta comience a funcionar y se...
  • Página 51 Instale y retire la bocallave de Fig. 8 impacto (Fig . 8) Bloquee el interruptor gatillo en la posición de Bocallave “APAGADO” colocando el selector del sentido de rotación en la posición central. impacto Asegúrese de que la PRECAUCIÓN bocallave de impacto y la porción de montaje no estén dañadas Accionador antes de instalar la bocallave de impacto.
  • Página 52: Mantenimiento

    Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL.
  • Página 53: Resolución De Problemas

    5. Interruptor quemado. 5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. La luz LED parpadea 1. La herramienta está 1. Suelte el interruptor gatillo.
  • Página 54 SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...

Tabla de contenido