Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

macchine agricole
Istruzioni per l'uso e manutenzione
Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l'uso
Operating and Maintenance Manual
Read these operating instructions carefully before using the machine
Manuel d'utilisation et d'entretien
Avant de commencer le travail, lisez attentivement les consignes d'utilisation
Instrucciones de empleo y mantenimiento
Antes de empezar a operar con la máquina , leer atentamente las instrucciones para el empleo
Betriebs- und Wartungsanleitung
Bevor Sie mit der Arbeit beginnen, lesen Sie diese Betriebsanleitungen aufmerksam durch
Zappatrice b
83
Z8000028/0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para breviglieri Zappatrice b83

  • Página 1 macchine agricole Zappatrice b Z8000028/0 Istruzioni per l’uso e manutenzione ▪ Prima di iniziare ad operare, leggere attentamente le istruzioni per l’uso Operating and Maintenance Manual ▪ Read these operating instructions carefully before using the machine Manuel d’utilisation et d’entretien ▪...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for Model: all technical assistance needs. Atelier de réparation agréé par BREVIGLIERI Spa. Taller autorizado por la Modèle de la machine: empresa BREVIGLIERI Spaa contactar para eventuales intervenciones de asistencia. Vertragswerkstätte der Firma BREVIGLIERI Spa, die für die Ausführung der...
  • Página 61: Español

    Rotocultor “ ” (de aquí en más llamada también máquina), fabricada por la firma BREVIGLIERI SpA de Nogara (VR) Italia (de aquí en más llamada también Fabricante). Lo expuesto en este manual, no es una descripción com- pleta de los diferentes órganos ni tampoco una descripción detallada de su funcionamiento, pero el usuario encontrará...
  • Página 62: Exclusiones De La Garantía

    macchine agricole El comprador podrá hacer valer sus derechos concernientes a la garantía sólo si ha respetado las condiciones relativas a la presta- ción de la garantía indicadas en el contrato de suministro. 1.2.1 EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA La garantía pierde validez (además de lo indicado en el contrato de suministro): ▪...
  • Página 63: Descripción

    macchine agricole DIMENSIONES Fig.2 Mod. - 155 - 180 91,5 82,2 - 205 - 230 1.3.1 DESCRIPCIÓN El Rotocultor , está constituida principalmente por una estructura metálica que comprende un armazón central con enganches de tres puntos (1 Fig. 1), por un rotor equipado con cuchillas (9 Fig. 1), situado en la parte inferior y que recibe el movimiento de una transmisión de correas situada lateralmente (6 Fig.
  • Página 64: Nivel Acústico

    macchine agricole La máquina se suministra de serie con: ▪ Árbol cardán ▪ Manual de uso y mantenimiento de la máquina; ▪ Declaración «CE» de conformidad. 1.5 NIVEL ACÚSTICO El nivel acústico (ruido aéreo) ha sido medido de conformidad con la norma vigente, obteniéndose los siguientes resultados: ▪...
  • Página 65: Señales De Seguridad

    macchine agricole 2.2 SEÑALES DE SEGURIDAD La máquina ha sido fabricada respetando todas las normas de seguridad para salvaguardar la tutela de las personas que la utilizan. De todas maneras, existe siempre la posibilidad de riesgos residuales que se indican en la máquina mediante señales adhesivas. Estas señales (pictogramas) están adheridas en la máquina y señalan las distintas situaciones de inseguridad y peligro de forma sencilla.
  • Página 66 macchine agricole ▪ Evitar la ropa con volados, bufandas, collares y corbatas porque podrían engancharse en las partes en rotación y en los componentes móviles. ▪ Usar indumentos de protección tales como gafas, guantes y zapatos anti-corte si los mismos están previstos por la legisla- ción vigente en el país de uso de la máquina o para su utilización en terrenos muy pedregosos.
  • Página 67: Sección 3

    macchine agricole SECCIÓN 3 Trasporto y manipulación 3.1 TRASPORTO Y MANIPULACIÓN PRECAUCIÓN Si la máquina, enganchada al tractor, circulara por carreteras públicas, es necesario respetar las normas del Código de Circulación en vigor en el País en que se utiliza la máquina. El transporte en carretera debe efectuarse con la máquina alzada del terreno 40 cm como mínimo.
  • Página 68: Sección 4

    macchine agricole SECCIÓN 4 Instrucciones para la utilización 4.1 ANTES DEL USO ATENCIÓN Antes de poner en marcha la máquina, el operador tiene que haber leído y comprendido todo el manual y, sobre todo, la “Sección 2” dedicada a la seguridad. Antes de empezar el trabajo, controlar que la máquina esté...
  • Página 69: Arbol Cardan Con Embrague De Discos Regulables

    macchine agricole PRECAUCIÓN Antes de conectar la toma de fuerza del tractor, cerciorarse que la velocidad de rotación corresponda con la velocidad para la máquina. 4.1.2 ARBOL CARDAN CON EMBRAGUE DE DISCOS REGULABLES El árbol cardan posee embrague de seguridad para proteger los componentes de transmisión de la máquina de esfuerzos y sobrecargas excesivas.
  • Página 70: Posición De Transporte

    macchine agricole en el relativo enganche. ▪ Poner en marcha el tractor, elevar ligeramente la máquina del suelo y alzar los pies de apoyo. 4.3 POSICIÓN DE TRANSPORTE Para verificar la estabilidad del conjunto tractor-máquina se deben satisfacer las siguientes expresiones (Fig.5): M x s <...
  • Página 71: Profundidad De Trabajo

    macchine agricole PELIGRO El cofre se regula manteniéndolo alzado el máximo posible para poder obtener un nivel correcto evitando el lanzamiento peligroso de terrones y piedras más allá del mismo cofre. PRECAUCION Una regulación a una profundidad excesiva , sobretodo en la regulación con barra a muelle significa grandes esfuerzos y prematura rotura.
  • Página 72: Implementos

    macchine agricole Trabajo en colina Se aconseja avanzar “subiendo” en el sentido de la pendiente. Es necesario además, prestar particular atención porque debido al tipo de terreno, el tractor podría perder estabilidad o deslizarse lateralmente. Períodos invernales Se aconseja no trabajar con la máquina durante períodos fríos cuando la temperatura desciende por debajo de 0°C (cero grados centígrados) porque aumenta la fragilidad de los implementos.
  • Página 73: Sección 5

    macchine agricole ATENCIÓN El sitio donde se coloca la máquina debe estar: ▪ Seco ▪ Protegido de la intemperie ▪ Vigilado o cerrado, para impedir el libre acceso a la máquina a animales, niños o personas que no estén capacitadas para su uso PRECAUCIÓN Si se prevé...
  • Página 74: Lubrificación

    macchine agricole 5.2 LUBRIFICACIÓN La lubricación de máquinas con piezas de rotación y/o fricción, es una operación de gran importancia para la durabilidad y la fun- cionalidad de la máquina misma. Efectuar por lo tanto las operaciones de lubricación en forma periódica y sistemáticamente. Las frecuencias expuestas se refieren la utilización de la máquina en condiciones normales.
  • Página 75 macchine agricole comprador, aún en los casos que se venda la máquina con franco de porte. Se recuerda por último, que la Empresa Fabricante está siempre a su disposición en caso de necesidad de asistencia y/o repuestos. - 75 -...
  • Página 77: Repuestos•Ersatzteiltafeln

    macchine agricole TAV O L E R I C A M B I • S PA R E PA R T S TA B L E S • P L A N C H E S D E S P I E - C E S D E T A C H É...
  • Página 98 A P P U N T I • N O T E S • N O T E • A N O T A C I Ó N • M E R K M A L E N ..........................................................................................................................
  • Página 99 A P P U N T I • N O T E S • N O T E • A N O T A C I Ó N • M E R K M A L E N ..........................................................................................................................
  • Página 100 Via Labriola, 2 - 37054 NOGARA (Verona) - ITALY Tel. 0442537411 r.a. - Fax 0442 537 444 Export: Tel. 0442 537 402 www.breviglieri.com - [email protected] - [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

155180205 230

Tabla de contenido