PRECAUCIONES IMPORTANTES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES A la hora de utilizar un producto eléctrico, siempre se deben adoptar precauciones básicas, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar la cinta. El propietario es responsable de garantizar que todos los usuarios de la cinta estén informados de manera adecuada sobre las advertencias y precauciones.
PELIGRO PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA: Desenchufe la cinta de la corriente eléctrica inmediatamente después de su uso, antes de proceder a su limpieza, durante el mantenimiento y al montar o desmontar piezas. ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: •...
Página 29
• No utilizar bajo sábanas o almohadas. Puede producirse un calentamiento excesivo que, a su vez, podría causar un incendio, descargas eléctricas o daños personales. • Conecte la máquina únicamente a una toma de corriente con conexión a tierra. • Si sufre cualquier tipo de malestar, entre otros, dolor en el pecho, náuseas, mareos o falta de aliento, interrumpa inmediatamente el entrenamiento y consulte a su médico antes de reanudarlo.
Página 30
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES: • Las mascotas y los niños menores de 13 años no deben estar BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA a menos de 3 metros de la cinta. • Los niños menores de 13 años no deben utilizar la cinta BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA. •...
Página 31
• Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber 0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte delantera de la cinta. Deje una zona libre detrás de la cinta cuya anchura sea como mínimo equivalente a la cinta y cuya longitud mínima sea de 2 m (79 pulgadas).
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA El producto debe estar conectado a tierra. En caso de avería o error, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, lo que reduce el riesgo de descarga eléctrica. El equipo incluye un cable con un conductor y un enchufe de conexión a tierra.
MONTAJE ADVERTENCIA Durante el proceso de montaje, hay varias zonas a las que se debe prestar especial atención. Es muy importante seguir las instrucciones de montaje correctamente y asegurarse de apretar bien todas las piezas. Si no se siguen las instrucciones de montaje correctamente, podrían quedar piezas sin apretar en la cinta, que parecerá...
Página 34
PORTABOTELLA PANEL DE CONTROL E INDICADORES PORTABOTELLA VENTILADOR DE LA CONSOLA ALTAVOCES PUÑOS MEDIDORES DEL PULSO CABLE DE ALIMENTACIÓN SOPORTE DE LA LLAVE DE SEGURIDAD DEL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO CUBIERTA DEL MOTOR POSTE DE LA CONSOLA CAUTION ATTENTION PRECAUCIÓN PASADOR DE BLOQUEO DE PIE (DEBAJO DE LA PLATAFORMA) KEEP HANDS AND FEET GARDEZ VOS MAINS ET VOS...
HERRAMIENTAS INCLUIDAS: MONTAJE PREVIO F Llave en T de 6 mm F Llave en L de 5 mm DESEMBALAJE F Llave en T de 4 mm Coloque la caja de la cinta en una superficie plana y nivelada. Se recomienda que F Desatornillador de Phillips ponga una cubierta protectora en el suelo.
PASO DE MONTAJE 1 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 1 Corte las correas amarillas y levante la plataforma para correr desde la parte trasera para retirar los PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. restos que haya debajo de ella. PERNO M6X1.0PX10L Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 1.
Página 37
PASO DE MONTAJE 2 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 2 Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 2. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Con la PLATAFORMA PARA CORRER levantada, PERNO M8X1.25PX20L fije el POSTE DE LA CONSOLA IZQUIERDO (1) al BASTIDOR DE LA BASE (2) con 4 PERNOS (A), 8.2X15.4X2T ARANDELA ELÁSTICA...
Página 38
PASO DE MONTAJE 3 Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 3 LLEVAR A CABO EL PASO 3. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Fije el CABLE CONDUCTOR al extremo inferior PERNO M8X1.25PX20L del CABLE DE LA CONSOLA. Introduzca el CABLE 8.2X15.4X2T ARANDELA ELÁSTICA CONDUCTOR en el POSTE DE LA CONSOLA...
Página 39
PASO DE MONTAJE 4 Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 4 LLEVAR A CABO EL PASO 4. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. Fije el LADO IZQUIERDO de la BARRA (1) al POSTE PERNO DE CASQUILLO M6X1.0PX15L VERTICAL (2) con 2 PERNOS, sin apretar.
Página 40
PASO DE MONTAJE 5 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 5 NOTA: tenga cuidado de no aplastar los cables al montar la consola. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. PERNO M8X1.25PX15L Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA ARANDELA ELÁSTICA 8.2X15.4X2.0T LLEVAR A CABO EL PASO 5.
Página 41
PASO DE MONTAJE 6 PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA EL PASO 6 Abra EL PAQUETE DE PIEZAS DE TORNILLERÍA PARA LLEVAR A CABO EL PASO 6. PIEZA TIPO DESCRIPCIÓN CANT. TORNILLO 4X10L Fije los CUBREJUNTAS DE LA CONSOLA (1) de los TORNILLO 4X15L lados izquierdo y derecho con 8 tornillos (A y B).
Página 42
PASO DE MONTAJE 7 T101 Zona para correr: 140 x 51 cm / 55” x 20” Peso del prodotto: 83 kg / 183 lbs. Peso máx. del usuario: 124 kg / 275 lbs. Dimensiones (L x A x A) : 180 x 85 x 148 cm / 71” x 33” x 58”...
FUNCIONAMIENTO DE LA CINTA En esta sección, aprenderá a utilizar la consola y la programación de la consola. La sección de funcionamiento básico del MANUAL DE PRODUCTO contiene instrucciones para lo siguiente: • UBICACIÓN DE LA CINTA • USO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD •...
Página 44
O M N SPEED GESCHWINDIGKEIT TI ME D I S TANCE ZEIT ENTFERNUNG C ALOR IES HE AR T R ATE KALORIEN HERZFREQUENZ I N CLI NE STEIGUNG CHANGE DISPLAY ANZEIGENWECHSEL PROG R AMS PROGRAMME START STOP ENTER PAUSE EINGABE HOLD TO RESET INCLINE SPEED...
FUNCIONAMIENTO DE LA CONSOLA Nota: hay una fina lámina de plástico transparente que protege la parte superior de la consola: retírela antes de utilizarla. INDICADOR LED: inclinación, velocidad, tiempo, distancia, calorías, frecuencia cardíaca. TECLAS DE SELECCIÓN DE ENTRENAMIENTO RÁPIDA: púlselas para seleccionar el entrenamiento. INICIO: púlselo para empezar a hacer ejercicio, iniciar un entrenamiento u obtener un resumen de la actividad al hacer una pausa.
INDICADORES • TIEMPO: se muestra con el formato «minutos:segundos». Indica el tiempo restante de entrenamiento o el tiempo de ejercicio transcurrido. • DISTANCIA: se muestra en km. Indica la distancia recorrida durante el entrenamiento. • VELOCIDAD: se indica en km/h (km por hora). Indica la velocidad a la que se mueve la superficie mientras corre o anda.
PRIMEROS PASOS 1) Compruebe que no haya objetos en la cinta que obstaculicen su movimiento. 2) Conecte el cable de alimentación y encienda la cinta (el interruptor de encendido/apagado se encuentra al lado del cable de alimentación). 3) Apóyese en las barras laterales de la cinta. 4) Fije el clip de la llave de seguridad a su ropa y asegúrese de que no se cae durante el funcionamiento.
PERFILES DE ENTRENAMIENTO 1) MANUAL: ajuste la inclinación y la velocidad de forma manual durante el entrenamiento. 2) INTERVALOS: aumente o disminuya la velocidad del entrenamiento para mejorar su fuerza, velocidad y resistencia y trabajar la capacidad cardiovascular y otros músculos del cuerpo. Incluye 10 niveles. La velocidad cambia y los segmentos se repiten cada 90/30 segundos.
4) Si no quiere utilizar los ALTAVOCES, puede conectar los auriculares en la CLAVIJA DE SALIDA DE AUDIO situada en la parte inferior de la consola. 5) Para conectar los altavoces Bluetooth, abra la configuración de Bluetooth, habilite este último, busque dispositivos y, cuando se muestre Horizon T101, conéctese.
Página 75
Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). Dut: Verwijderingsaanwijzing VISION Fitness / HORIZON Fitness / TEMPO Fitness / TREO Fitness producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar een in recycling gespecialiseerd bedrijf (plaatselijk verzamelpunt).