Delta TRINSIC Serie Guía De Instalación Y Garantía página 4

Ocultar thumbs Ver también para TRINSIC Serie:
Tabla de contenido
1
A.
2
1
Mount Faucet to Deck
Your faucet is designed for a hole diameter of
A.
1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) and a deck
thickness of up to 3" (76 mm). Install gasket (1)
into groove under base (2). Insert faucet tubes
and shank through mounting hole in sink; and,
place faucet over mounting hole. Note: With
optional escutcheon, maximum deck thickness
is reduced to 2 3/4" (69.8 mm).
Instale la Llave de Agua en el Borde
Su llave de agua / grifo está diseñado para un agujero
A.
de 1 3/8" +/- 1/4" (35 mm +/- 6 mm) y un grosor
hasta 3" (76 mm). Instale el empaque (1) en la ranura
debajo de la base de la llave de agua (2). Introduzca
las tuberías y la espiga de la llave de agua por el
orificio de montaje en el fregadero; y, coloque la llave
de agua sobre el agujero de montaje. Nota: Con
10 1/2" el escudo, grueso máximo de la cubierta se
reduce a 2 3/4" (69.8 milímetros).
Montez le robinet sur la plage
Votre robinet est conçu pour être monté dans un
A.
trou d'un diamètre de 1 3/8 po ± 1/4 po (35 mm ±
6 mm) et une surface d'une épaisseur maximale de
3 po (76 mm). Installez le joint (1) dans la rainure
en dessous de la base du robinet (2). Introduisez
les tubes du robinet et la tige dans le trou de
montage de l'évier et placez l'évier au-dessus du
trou de montage. Note : Avec 10 1/2 po ; le cache,
épaisseur maximum de plate-forme est réduit à 2
3/4 po (69.8 millimètres).
B.
3
1
2
2
Secure faucet to sink with washer and mounting nut
B.
(1). With the valve handle in the off position, move
the handle left and right to find its furthest extreme
positions. The midpoint between the furthest left and
right positions is the front of the faucet. Position the
midpoint toward the sink. Tighten securely by hand.
Using a Phillips screwdriver, tighten locking screws
(2). Note: For thin gauge sinks (not recommended),
use the thin deck aid (3) (not included) RP37490 as
shown for single and 3 hole installations to help
support the deck.
Fije la llave de agua al fregadero con la arandela y tuerca
B.
de montaje (1). Con la manija de la válvula en la posición
cerrada, mueva la palanca a la izquierda y a la derecha
para encontrar las posiciones extremas más distantes.
El punto medio entre las posiciones más distantes en la
izquierda y en la derecha está ubicado en el frente de la
llave de agua. Coloque el punto medio hacia el fregadero.
Apriete con la mano. Con un destornillador Phillips, apriete
las contra-tuercas (2). Nota: Para los fregaderos delgados
(no se recomienda), utilice la pieza para superficies /
encimeras delgadas (3) (no incluidas) RP37490 como
se muestra para las instalaciones individuales y de 3
orificios para ayudar a sostener la superficie.
Fixez le robinet à l'évier à l'aide de la rondelle et de l'écrou
B.
de montage (1). Alors que la manette du robinet se trouve
en position de fermeture, déplacez-la vers la gauche et
vers la droite afin de trouver ses positions extrêmes. Le
point médian entre les deux positions extrêmes se trouve
en face du robinet. Positionnez le point médian vers l'évier.
Serrez-le solidement à la main. À l'aide d'un tournevis
à embout Phillips, serrez les vis de calage (2). Note : Si
l'évier est mince (non recommandé), supportez le
comptoir avec la plaque de renfort (3) (non incluses)
RP37490 comme le montre la figure, qu'il s'agisse
d'une installation dans un ou trois trous.
2
2
4
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
4
5
6
7
Optional Escutcheon Installation
For installations using the optional escutcheon,
order RP64070 (specify finish) not supplied.
Install gasket (1) to bottom of faucet base. Place
the escutcheon (2) and gasket (3) under faucet
base. Mount as shown above using the 2 1/4-20
studs (4), nuts and washers (5), mounting nut
and washer (6). Tighten mounting nut (6) securely
by hand. Then, using a Phillips screwdriver,
tighten locking screws (7).
Instalación Opcional de una Chapa
Para las instalaciones opcionales utilizando la
chapa de cubierta de 10 1/2", ordene RP64070
(Especifique el acabado) no suministrado. Instale
el empaque (1) en la parte inferior de la base
de la llave de agua / grifo. Coloque la chapa (2) y
el empaque (3) debajo de la base de la llave de agua
/ grifo. Instale como se muestra arriba, usando los
pernos 2 1/4-20 (4), tuercas y arandelas (5), tuerca
de instalación y arandela (6). Apriete bien la tuerca
de montaje (6) con la mano. Luego, usando un
destornillador Phillips, apriete las contra-tuercas (7).
Installation de la plaque de finition facultative
Pour une installation nécessitant la plaque de
finition facultative de 10 1/2 po, commandez les kits
RP64070 (précisez le fini) non fournis. Installez le
joint (1) en dessous de la base du robinet. Placez
la plaque de finition (2) et le joint (3) sous la base
du robinet. Montez la plaque comme le montre la
figure ci-dessus à l'aide des goujons 2 1/4 - 20 (4),
des écrous et des rondelles (5) ainsi que de l'écrou
de montage et de la rondelle (6). Serrez l'écrou de
montage (6) solidement à la main. Ensuite, à l'aide
d'un tournevis à embout Phillips, serrez les vis de
calage (7).
1
2
3
4
5
7
73947
Rev. D
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trinsic 4159-dst4159-dst

Tabla de contenido