Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Propane
Portable Heaters
OPERATOR'S MANUAL
CAUTION
RISK OF INJURY! READ ENTIRE MANUAL BEFORE OPERATING!
THIS MANUAL IS AN IMPORTANT PART OF THE PORTABLE HEATER
AND MUST REMAIN WITH THIS UNIT!
®
C
US
247218
MH-0050-LM0, MH-050-LM0 : USA & CANADA
MH-050-LMT0 : USA ONLY
©Copyright 2009, Mi-T-M Corporation®
Propane Portable Heater Manual
37-063-E/F/S-0350

loading

Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation MH-0050-LM10

  • Página 37 Table of ConTenTs InTRoDUCTIon .............................38 ImpoRTanT! ............................38 aDVeRTenCIas ImpoRTanTes De seGURIDaD ................39 CaRaCTeRísTICas Del pRoDUCTo ....................44 InfoRmaCIon sobRe el pRopano ....................44 espeCIfICaCIones ..........................45 InfoRmaCIón De seGURIDaD GeneRal ..................46 opeRaCIón ............................48 manTenImIenTo ..........................51 loCalIZaCIon De fallas .........................52 GaRanTIa lImITaDa ..........................53 Propane Portable Heaters Manual...
  • Página 38: Introduction

    INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva compresor de aire eléctrico! Puede estar seguro que su compresor de aire eléctrico fue construida con el nivel más. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
  • Página 39: Advertencias Importantes De Seguridad

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE DESCARGAS Una incorrecta conexión a tierra La instalación de esta unidad, ELéCTRICAS O del compresor de aire puede incluyendo todas las conexiones ELECTROCUCIóN causar lesiones graves o incluso eléctricas, debe conformarse con la muerte.
  • Página 40 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE ExPLOSIóN O DE Normales chispas eléctricas Siempre opere calentadora INCENDIO del motor y del interruptor de en un área bien ventilada libre presión pueden causar lesiones de vapores inflamables, polvo graves e incluso la muerte.
  • Página 41 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGOS A LA La herida o la muerte graves Esta es una calentadora del aire forcido RESPIRACIóN que use queroseno y directo-despidió. podrían ocurrir del fracaso para El uso principal es para la calefacción tener ventilación apropiada temporaria de edificios en construc- según este manual.
  • Página 42 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD pelIGRo De InCenDIo, qUemaDURa, InhalaCIón y explosIón. manTenGa los CombUsTIbles sólIDos Como, poR ejemplo, maTeRIales De ConsTRUCCIón, papel y CaRTón, a Una DIsTanCIa pRUDenCIal Del CalenTaDoR seGún lo ReComIenDan las InsTRUCCIones. nUnCa Use el CalenTaDoR en espaCIos qUe ConTenGan o pUeDan ConTeneR CombUsTIbles VoláTIles o en sUspensIón en el aIRe nI pRoDUCTos Como, poR ejemplo, GasolIna, DIsolVenTes, solVenTes De pInTURa, paRTíCUlas De polVo o qUímICos DesConoCIDos.
  • Página 43 ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!!
  • Página 44: Características Del Producto

    CARACTERíSTICAS DEl PRODUCTO El Eodelo Ilustró MH-0150-LM10 Protección Coraza exterior Conjunto de la coraza interior Perilla de la válvula Controlador Base de altura CaRaCTeRísTICas Del pRoDUCTo • Portátil, estable y totalmente armado. • Resistente al viento y protegido contra la lluvia. •...
  • Página 45: Especificaciones

    ESPECIfICACIONES modelo mh-0050-lm10 mh-0150-lm10 mh-0150-lmT0 Capacidad de 30,000-50,000 120,000-150,000 150,000 entrada Consumo de gas 5.299 a 8.7 L/hr 37.85 L/hr 37.85 L/hr entrada eléctrica 120V, 60 Hz 120V, 60 Hz 120V, 60 Hz presión del múltiple 25.4 cm C.A. 20.3 cm C.A.
  • Página 46: Información De Seguridad General

    INfORMACIóN DE SEGURIDAD GENERAl aDVeRTenCIa: el Uso ImpRopIo De esTa CalenTaDoRa pUeDe ResUlTaR Con heRIDa o mUeRTe GRaVes De qUemaDURas, el fUeGo, la explosIon, Golpe eleCTRICo y/o enVenenamIenTo De monoxIDo De CaRbono Este calentador ha sido diseñado para uso en construcciones de acuerdo con la normas ANSI Z83.7a/ CSA2.14a-2007.
  • Página 47 INfORMACIóN DE SEGURIDAD GENERAl 11. La instalación de su calentador deberá cumplir con todos los códigos locales y/o requisitos de la compañía de servicio de gas, o a falta de códigos locales, con el Código Nacional de Combustibles ANSI Z223.1. 12.
  • Página 48: Operación

    2. Las válvulas de tanque de propano equipadas con un accesorio de estilo antiguo tienen ROSCAS DE MANO IZQUIERDA. Gire el accesorio HACIA LA DERECHA para aflojarlo. Proteja este accesorio cuando esté desconectado del tanque. Temperatura (°C) MH-0050-LM10 MH-150-LM10 MH-150-LMT0 en el tanque 20 or 100 lb cylinder 100 lb.
  • Página 49 • o dos ventanas que son treinta y dos pulgadas y abren quince pulgadas. InsTRUCCIones De enCenDIDo (mh-0050-lm10, mh-0150-lm10) 1. Conecte el cordón de alimentación en un cable de extensión de tres (3) clavijas, de 120V, 60 Hz, debidamente conectado a tierra. Requisitos de tamaño de conductor del cordón de extensión: 1.8 a 3 metros (6 a 10 pies) de largo, utilice un conductor 18 AWG.
  • Página 50 OPERATION rectificar presencia de llama. La presencia de la llama es rectificada por el igniter. 1. Siga todas instrucciones de seguridad, de instalación y ventilación en este manual. 2. Posicione la calentadora en una superficie de establo y nivel, y esté seguro que ningunos giros soplan en la cala ni la salida de la calentadora.
  • Página 51: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO manTenImIenTo y almaCenamIenTo Examine el calentador antes de usar. Verifique la presencia de fugas en todas las conexiones siguiendo el procedimiento descrito en las páginas 4 y 5. Compruebe que la manguera del regulador no esté agrietada, rota ni desgastada. Si está dañada, reemplace la manguera por el repuesto indicado por el fabricante.
  • Página 52: Localizacion De Fallas

    lOCAlIZACION DE fAllAS sínToma CaUsa(s) posIble(s) meDIDa CoRReCTIVa El ventilador no gira cuando se le 1. El calentador no recibe aliment- 1. Verifique la corriente en el conecta la energía eléctrica ación eléctrica. tomacorriente. Si el voltaje es correcto, inspeccione el cordón 2.
  • Página 53: Garantia Limitada

    GaRanTIa lImITaDa Garantia limitada de protemp. Por un año. Mi-T-M le garantiza al Usuario original que los modelos tratados en este man- ual de los calentadores de aceite portatiles Protemp® estan libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando se les somete a uso Normal, por un año a partir de la fecha de compra.

Este manual también es adecuado para:

Mh-0150-lm10Mh-0150-lmt0