Resumen de contenidos para Mi-T-M Corporation MH-0125-3M1R
Página 34
TABLE OF CONTENTS INTRODUCCION............................35 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD................36 IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO......................41 ESPECIFICACIONES..........................42 MONTAJE...............................43 OPERACION ............................45 MANTENIMIENTO ..........................46 MANTENIMIENTO ..........................47 LOCALIZACION DE FALLAS.........................48 GARANTIA LIMITADA..........................49 ¡ADVERTENCIA! ESTE CALENTADOR NO ES ADECUADO PARA SU USO CON BIO-DIESEL, EL USO DE BIO-DIESEL PUEDE DAÑAR EL FILTRO Y LAS JUNTAS.
INTRODUCCION ¡Felicitaciones por la compra de su nueva compresor de aire eléctrico! Puede estar seguro que su compresor de aire eléctrico fue construida con el nivel más. Cada componente ha sido probado rigurosamente por técnicos para asegurar la calidad, la resistencia y el rendimiento de esta unidad. Este manual del operador fue compilado para su beneficio.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE DESCARGAS Una incorrecta conexión a tierra La instalación de esta unidad, ELÉCTRICAS O del compresor de aire puede incluyendo todas las conexiones ELECTROCUCIÓN causar lesiones graves o incluso eléctricas, debe conformarse con la muerte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGO DE EXPLOSIÓN O DE Normales chispas eléctricas Siempre opere calentadora INCENDIO del motor y del interruptor de en un área bien ventilada libre presión pueden causar lesiones de vapores inflamables, polvo graves e incluso la muerte.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Hazard Potential Consequence Prevention RIESGOS A LA La herida o la muerte graves Esta es una calentadora del aire forcido que use queroseno y directo-despidió. podrían ocurrir del fracaso para RESPIRACIÓN El uso principal es para la calefacción tener ventilación apropiada temporaria de edificios en construc- según este manual.
ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO, QUEMADURA, INHALACIÓN Y EXPLOSIÓN. MANTENGA LOS COMBUSTIBLES SÓLIDOS COMO, POR EJEMPLO, MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN, PAPEL Y CARTÓN, A UNA DISTANCIA PRUDENCIAL DEL CALENTADOR SEGÚN LO RECOMIENDAN LAS INSTRUCCIONES. NUNCA USE EL CALENTADOR EN ESPACIOS QUE CONTENGAN O PUEDAN CONTENER COMBUSTIBLES VOLÁTILES O EN SUSPENSIÓN EN EL AIRE NI PRODUCTOS COMO, POR EJEMPLO, GASOLINA, DISOLVENTES, SOLVENTES DE PINTURA, PARTÍCULAS DE POLVO O QUÍMICOS DESCONOCIDOS.
ADVERTENCIA LAS PAGINAS SIGUIENTES CONTIENEN INSTRUCCIONES DE OPERACION Y MANTENIMIENTO NO TRATE DE OPERAR ESTA LAVADORA A PRESION HASTA QUE HAYA LEIDO Y ENTENDIDO TODAS LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LISTADAS EN ESTE MANUAL. ¡¡LA OPERACION INCORRECTA DE ESTA UNIDAD PUEDE CAUSAR LESIONES GRAVES!! ¡¡DE NINGUNA MANERA ALTERE O MODIFIQUE ESTE EQUIPO!! NUNCA DEJE DESATENDIDO EL CALENTADOR MIENTRAS ESTE ESTE ENCENDIDO...
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Modelo MH-0125-3M1R Protección de pared encima Cono Radiante Mango Protección de pared en frente Tapa del tanque Visores de combustible Radiantes Marco de las Ruedas La perilla de ajuste puede provocar una º inclinación de hasta Tapón de...
ESPECIFICACIONES Núm. de modelo MH-0125-3M1R Capacidad BTU/Hr 125 000 Voltios/Hz/Amps C.A. 120 / 60 / 5 Consumo de combustible (L/Hr) 3.22 Capacidad del tanque de combustible (L) Horas de funcionamiento máximas Tipo de calor Radiante Área de calefacción (Metros cuadrados) 290.31...
MONTAJE 1. Deslice el eje a través del marco de las ruedas y sujete las ruedas, arandelas y tuercas. 2. Coloque la estructura principal en el marco de las ruedas y ajústela con los tornillos largos que se proporcionan. 3. Instale la protección de seguridad en la parte delantera del calentador con los tornillos suministrados.
MONTAJE QUEROSENO (#1-K) Para obtener el mejor rendimiento de este calentador, se sugiere muy enfáticamente utilizar el combus- tible keroseno 1-K. El keroseno 1-K ha sido refinado para prácticamente eliminar los contaminantes como el sulfuro, el cual puede producir un olor a huevos podridos durante el funcionamiento del calenta- dor.
Siempre proporcione una entrada de aire fresco en el espacio que desea calentar, de al menos 2,800 cm cuadrados (3 pies cuadrados) para el calentador MH-0125-3M1R. Proporcione una abertura más grande si se utilizan más calentadores. Por ejemplo, un calentador MH-0125-3M1R (125,000 BTU/hr) requerirá: •...
MANTENIMIENTO Nunca deje encendido el calentador si no le presta atención. ADVERTENCIA: ¡NUNCA LE HAGA NINGÚN MANTENIMIENTO O REPARACIÓN AL CALENTADOR MIENTRAS ESTÉ CALIENTE O AÚN CONECTADO A LA FUENTE ELÉCTRICA. Utilice únicamente piezas de repuesto auténticas para el equipo. El uso de componentes alternativos o de terceros puede causar condiciones peligrosas de funcionamiento y anulará...
MANTENIMIENTO Fotocélula - La fotocélula debe limpiarse al menos una vez por cada temporada de calefacción o más, dependiendo de las condiciones. Utilice un hisopo de algodón remojado en agua o alcohol para limpiar la lente de la fotocélula. Fotocélula Paletas De Ventilador - Las aspas del ventilador Cabezal del Quemador deben limpiarse al menos una vez por cada tempo-...
LOCALIZACION DE FALLAS SINTOMA CAUSA PROBABLE REMEDIO 1. Filtro de combustible sucio. 1. Limpie o reemplace el filtro de- El calentador se enciende, pero combustible . se apaga después de un corto 2. Boquilla sucia. período de tiempo. 2. Limpie o reemplace la boquilla. 3.
GARANTIA LIMITADA Garantia limitada de protemp. Por un año. Mi-T-M le garantiza al Usuario original que los modelos tratados en este man- ual de los calentadores de aceite portatiles Protemp® estan libres de defectos en la mano de obra o el material, cuando se les somete a uso Normal, por un año a partir de la fecha de compra.