SUSTITUCIÓN ACEITE MOTOR Y
CARTUCHO FILTRO
Para la sustitución sacar el tapón
(1), vacíe el aceite usado por el
tapón (3), limpie el magneto del
mismo para eliminar eventuales
residuos y vuelva a poner el tapón
apretándolo a fondo (par de
torsión tapón aceite: 2,3 kgm, 23
Nm). Quite el cartucho filtrante (4)
mediante llave para filtros y monte
un cartucho nuevo, teniendo
cuidado de engrasar la junta,
enroscándola a mano en su
asiento hasta el contacto con la
junta, después enrosque (par de
torsión: 1,8 kgm, 18 Nm) utilizando
la herramienta especial.
ATENCIÓN
El aceite usado contiene sustancias
peligrosas para el medio ambiente.
Para la sustitución del aceite le
aconsejamos que se dirija a
nuestra red de servicio, que
dispone de equipos apropiados
para eliminar los aceites
respetando la naturaleza y las
normas de ley.
Destornille el tapón (1) y efectúe el
abastecimiento con aceite del tipo
prescrito (véase pág. 23) hasta el
nivel establecido en el indicador (2).
NOTA
Realice estas operaciones con el
motor caliente y al repostar no
supere el nivei máximo indicado.
1
2
FIG. 1
1. Tappo carico olio
2. Oblò controllo livello olio
1. Oil cap
1. Bouchon d'huile
2. Window for engine oil
1. Öleinfüllstopfen
1. Tapón carga aceite
2. Regard de contrôle
2. Schauglas für
2. Marilla control nivel
3
FIG. 1
5
4
FIG. 3
3. Tappo scarico olio
motore
3. Drain plug
3. Bouchon de vidange
level
3. Ölablasstopfen
3. Tapón descarga del
niveau huile moteur
aceite
Ölstandkontrolle
aceite motor
4
FIG. 2
5
FIG. 4
FIG. 2
4. Cartuccia filtrante
4. Filter cartridge
4. Cartouche filtrante
4. Filtereinsatz
4. Cartucho filtrante
79