Cagiva raptor 1000 Caracteristicas - Uso - Mantenimiento página 52

Tabla de contenido
TACHIMETRO,
CONTACHILOMETRI,
TERMOMETRO
Il display dello strumento ha
quattro funzioni principali, una di
contachilometri totale, due di
contachilometri parziali ed una di
termometro. Quando la chiave sul
blocchetto accensione viene
portata su "ON", il visualizzatore
indica ciò che compare in fig. 1 per
circa 3 secondi, dopodichè
visualizza la funzione utilizzata
prima dell'ultimo spegnimento del
motore che può essere una delle
seguenti, indicate nelle fig. 2, 3, 4
e 5. Per cambiare la
visualizzazione premere il pulsante
(1) di fig. 1.
La fig. 2 indica il contachilometri
con il totale dei chilometri percorsi,
le fig. 3 e 4 indicano i
chilometraggi parziali; ad esempio,
uno può essere utilizzato per
avere la distanza complessiva di
un viaggio e l'altro per le tappe.
I contachilometri parziali possono
essere azzerati premendo per
circa 2 secondi il pulsante (1) di
fig. 1.
SPEEDOMETER, ODOMETER,
THERMOMETER
The instrument display has four
main functions: one for the total
kilometers odometer, two for the
trip odometer and one for the
thermometer. When the key on the
starting block is turned to "ON", the
things shown in fig.1 come up on
the display for about 3 seconds,
then it shows the function used
before turning off the engine the
last time. This function may be one
of those shown in figures 2, 3, 4
and 5. To change the function
shown on the display, push button
(1) in fig.1.
The fig. 2 shows the odometer with
the total distance covered, the
figures 3 and 4 show the partial
mileage; for instance, one can be
used to know the total distance
covered during a journey, the other
one for each stage. The trip
odometers can be set to zero by
pushing the button (1) in fig. 1 for
about 2 seconds.
TACHYMETRE, COMPTEUR
KILOMETRIQUE,
THERMOMETRE
L'affichage du tableau de bord
possède quatre fonctions
principales, une de compteur
kilométrique total, deux de
compteur journalier et une de
thermomètre. Lorsque la clé de
contact est positionnée sur " ON ",
l'affichage donne ce qui se trouve
sur la figure 1 pendant 3 secondes
environ, ensuite, il affiche la
fonction utilisée avant la dernière
coupure du moteur qui peut être
l'une des suivantes, indiquées aux
fi. 2, 3, 4 et 5. Pour changer
l'affichage, appuyer sur le bouton
(1) de fig. 1.
La fig. 2 indique le compteur
kilométrique avec la totalité des
kilomètres parcourus, les fig. 3 et 4
indiquent les kilométrages
partiels ; par exemple, l'un d'eux
peut être utilisé pour avoir la
distance totale d'un voyage et
l'autre pour les étapes. Les
compteurs journaliers se mettent à
zéro en appuyant pendant 2
secondes environ sur le bouton (1)
de fig. 1.
TACHOMETER,
KILOMETERZÄHLER,
THERMOMETER
Der Bildschirm des Instrumentes
verfügt über vier Hauptfunktionen;
einmal als Gesamtkilometerzähler,
zweimal als Tageskilometerzähler
und einmal als Thermometer.
Wenn der Schlüssel auf dem
Zündendmass auf "ON" gestellt
wird, zeigt der Bildschirm etwa 3
Sekunden lang das, was in der
Abb. 1 dargelegt ist, und
anschließend die kurz vor dem
Abschalten des Motors
gebrauchte Funktion, wie in den
Abb. 2, 3, 4 und 5 dargestellt ist.
Zur Anzeigeänderung auf den
Druckknopf (1) aus der Abb. 1
drücken.
In der Abb. 2 ist der
Kilometerzähler dargestellt, der die
zurückgelegten Gesamtkilometer
anzeigt, während die Abb. 3 und 4
die Tageskilometer zeigen. Ein
Tageskilometerzähler kann z. B.
benutzt werden, um die gesamte
Entfernung einer Fahrt zu erfahren
und der andere für die
Teilstrecken. Beide
Tageskilometerzähler können auf
Null gestellt werden, indem der
Druckknopf (1) aus der Abb. 1
etwa 2 Sekunden lang gedrückt
gehalten wird.
52
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xtra - raptor 1000

Tabla de contenido