Neumática: para los tamaños de válvula del dn8-dn50 (de ¼” a 2”) (32 páginas)
Resumen de contenidos para Alfa Laval T35
Página 1
Intercambiadores de calor de bastidor y placas con juntas Línea industrial - T35, TS35, TL35, T45, T50, TS50, WideGap 350 Manual de instrucciones Lit. Code 200000421-1-ES...
Página 3
English Magyar Download local language versions of this instruction Az Ön nyelvére lefordított használati útmutatót manual from www.alfalaval.com/gphe-manuals or use letöltheti a www.alfalaval.com/gphe-manuals the QR code weboldalról, vagy használja a QR-kódot. български Italiano Изтеглете версиите на това ръководство за Scarica la versione in lingua locale del manuale di употреба...
Página 4
Pусский Руководство пользователя на другом языке вы можете загрузить по ссылке www.alfalaval.com/ gphe-manuals или отсканировав QR-код. Slovenski Prenesite različice uporabniškega priročnika v svojem jeziku s spletne strani www.alfalaval.com/gphe- manuals ali uporabite kodo QR. Slovenský Miestne jazykové verzie tohto návodu na používanie si stiahnite z www.alfalaval.com/gphe-manuals alebo použite QR kód.
Contenido 1 Introducción ........................7 Condiciones y requisitos....................7 Compromiso con el medio ambiente................. 8 2 Seguridad ........................9 Consideraciones relativas a la seguridad..............9 Definición de las expresiones..................9 3 Descripción ......................... 11 Componentes......................11 Placa de identificación.....................14 Función........................16 Múltiples pasos......................17 Identificación del lateral de la placa................ 17 4 Instalación ........................
Página 6
6.6.2 Juntas Base-ad..................46 6.6.3 Juntas encoladas..................47 7 Almacenamiento del intercambiador de calor ........49 Almacenamiento en el embalaje................49 Retirada del servicio....................50...
Alfa Laval para obtener asesoramiento. Informe al representante local de Alfa Laval de la fecha en la que se puso en funcionamiento el intercambiador de calor. 200000421-1-ES...
1.2 Compromiso con el medio ambiente Alfa Laval procura realizar sus operaciones de la manera más limpia y eficaz posible y tomar en consideración los aspectos medioambientales al desarrollar, diseñar, fabricar, realizar tareas de mantenimiento y comercializar sus productos.
2 Seguridad 2.1 Consideraciones relativas a la seguridad En este manual se describen las instrucciones de Alfa Laval relativas al modo de uso del intercambiador de calor de y al proceso de mantenimiento del mismo. Un manejo defectuoso del intercambiador de calor puede acarrear graves consecuencias que supongan lesiones personales y/o daños...
3 Descripción 3.1 Componentes Componentes principales 1. Placa bastidor Placa fija con varios orificios de puerto para la conexión del sistema de tuberías. La barra sustentadora y la barra guía se sujetan en la placa del bastidor. 2. Barra de soporte Sostiene el conjunto de placas y la placa de presión.
Página 12
3 Descripción 7. Pernos de apriete Comprimen el conjunto de placas entre la placa del bastidor y la placa de presión. Se identifica a los pernos con cajas de cojinetes como pernos tensores. Los pernos restantes se usan como pernos de bloqueo. 8.
Página 13
Descripción 3 • Bandeja de desagüe Dependiendo del tipo de fluido que haya en el intercambiador de calor y del tipo de instalación, puede necesitarse una bandeja de desagüe (caja de drenaje) para evitar lesiones personales o daños materiales. • Sujeción de elevación o transporte Dispositivo de bloqueo ajustado entre el bastidor y la placa de presión.
3 Descripción 3.2 Placa de identificación En la placa de identificación se encuentran el tipo, el número y el año de fabricación de la unidad. También se establecen los detalles del recipiente de presión según el código de recipiente de presión aplicable. La placa de identificación está...
Página 15
Descripción 3 17. Tipo 18. Nombre del fabricante Manufacturer Type Serial No. MANUFACTURER: Year Fluid group YEAR OF MANUFACTURING: TYPE: SERIAL NUMBER: Inlet Outlet Volume → → Allowable press. INLET → OUTLET Min./Max. FLUID GROUP VOLUME Allowable temp. MAX. OP. TEMP. Min./Max.
3 Descripción 3.3 Función El intercambiador de calor consta de un conjunto de placas metálicas acanaladas con orificios de puerto para la entrada y salida de dos fluidos independientes. La transferencia de calor entre los dos fluidos se realiza a través de las placas.
Descripción 3 3.4 Múltiples pasos Las secciones de múltiples pasos se pueden crear usando placas deflectoras, con 1, 2 o 3 puertos sin sujeción. La principal finalidad consiste en cambiar la dirección del flujo de uno o los dos fluidos. La configuración de múltiples pasos se puede utilizar, por ejemplo, en procesos que requieren periodos de calentamiento para calentar el medio más lentamente.
4 Instalación 4.1 Antes de la instalación PRECAUCIÓN Durante la instalación o el mantenimiento, deben de tenerse en cuneta una serie de precauciones para evitar dañar el intercambiador de calor y sus piezas. Si se dañan las piezas, podría afectar al rendimiento o al funcionamiento del intercambiador de calor.
4 Instalación 4.2 Requisitos Espacio Consulte el plano entregado del PHE para obtener las medidas reales. 1. Se requiere de un espacio libre para ingresar y retirar las placas. 2. Se requiere de un espacio libre debajo del perno tensor/de bloqueo inferior para realizar el mantenimiento.
Página 21
Instalación 4 Evite las cargas excesivas en el sistema de tuberías. Conexiones de la placa de presión Antes de conectar el sistema de tuberías es importante que el conjunto de las placas se haya apretado hasta alcanzar la dimensión A correcta (observe el plano del PHE).
4 Instalación 4.3 Sujete el intercambiador de calor antes de la elevación Ajuste el intercambiador de calor antes de la elevación o el transporte. Las siguientes instrucciones son válidas para los modelos T50 y TS50. 1. Asegure el dispositivo de bloqueo entre la placa del bastidor y la placa de presión.
ADVERTENCIA Nunca levante el equipo por las conexiones o los pernos de espárrago que lo rodean. Figura 4: Dispositivo de elevación para los modelos T35 y TS35. Es necesario sujetar el equipo. 200000421-1-ES...
Página 24
Es necesario sujetar el equipo. NOTA Si desea obtener información detallada, póngase en contacto con un representante de ventas de Alfa Laval para que le proporcione el documento «Instrucciones de sujeción de la carga» (3490003791, 3490003792, 3490003793).
Instalación 4 4.5 Elevación del equipo Estas instrucciones son válidas para elevar el intercambiador de calor una vez que Alfa Laval lo entregue. Utilice únicamente una correa que esté aprobada para el peso del intercambiador de calor. Siga el principio de las siguientes instrucciones.
Página 26
4 Instalación Levante el intercambiador de calor de los listones de madera. Haga bajar el intercambiador de calor en posición horizontal y colóquelo sobre el suelo. 200000421-1-ES...
5 Funcionamiento 5.1 Arranque Durante el arranque, compruebe que no haya fugas visibles en el conjunto de placas, en las válvulas o en el sistema de tuberías. PRECAUCIÓN Antes de presurizar el intercambiador de calor es importante asegurarse de que su temperatura esté...
Página 28
5 Funcionamiento Compruebe que esté cerrada la válvula entre la bomba y la unidad que controla el caudal del sistema para evitar la presión de sobrecarga. Si a la salida hay instalada una válvula de desaireación, asegúrese de que está totalmente abierta.
Funcionamiento 5 5.2 Unidad en funcionamiento Para proteger el sistema de las variaciones extremas y súbitas de presión y temperatura, realice lentamente las regulaciones del caudal. Durante el funcionamiento, compruebe que las presiones y temperaturas de los fluidos se encuentren dentro de los límites señalados en la placa de identificación y en el plano del PHE.
Página 30
5 Funcionamiento Si el intercambiador de calor ha estado parado durante varios días, debe purgarse. También debe realizarse el purgado si el proceso está parado y la temperatura ambiente está por debajo del punto de congelación de los medios transmisores. Según los medios que haya procesado, se recomienda asimismo aclarar y secar las placas del intercambiador de calor y sus...
31) o bien encomendar un reacondicionamiento al centro de mantenimiento de Alfa Laval. Después de un largo período de uso, puede que sea necesario cambiar las empaquetaduras del intercambiador de calor. Consulte...
Página 32
Líquidos de limpieza corrosivos. ¡Pueden provocar lesiones graves en la piel y en los ojos! Equipo de CIP Póngase en contacto con un representante de ventas de Alfa Laval para consultar el tamaño del equipo de limpieza in situ. ADVERTENCIA Los residuos resultantes de un procedimiento de limpieza deben manejarse de acuerdo a la normativa medioambiental local.
NOTA Antes de abrir el intercambiador de calor,compruebe las condiciones de la garantía. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su representante de ventas de Alfa Laval. Consulte Condiciones de la garantía en la página ADVERTENCIA Si el intercambiador de calor está...
6 Mantenimiento ADVERTENCIA En caso necesario, use equipos de protección adecuados como, por ejemplo, botas de seguridad, guantes de seguridad y protección ocular, dependiendo del tipo de medio que haya en el intercambiador de calor. 6.2.1 Configuración de los pernos La configuración de los pernos del intercambiador de calor varía según el modelo.
Página 35
Mantenimiento 6 Desmonte las tuberías de la placa de presión de modo que esta pueda desplazarse por la barra sustentadora. Revise las superficies deslizantes de la barra sustentadora, límpielas con un paño y engráselas. Marque la parte externa del conjunto de las placas con una línea en diagonal.
Página 36
12 Retire los pies exteriores. La placa de presión posee una ranura que posibilita el pase del perno de anclaje saliente. 13 Solo válido para los modelos T35, TS35 y T45. Afloje y retire las patas de la placa de presión. Afloje las tuercas de los pernos de anclaje que se encuentran en el exterior.
Página 37
Mantenimiento 6 15 Use los pernos tensores equipados con cajas de cojinetes para abrir el intercambiador de calor. Durante el procedimiento de apertura, mantenga la placa del bastidor y la placa de presión en posición paralela. La inclinación de la placa de presión durante la apertura no debe superar los 10 mm (2 giros por perno) a lo ancho y 25 mm (5 giros por perno) de forma vertical.
6 Mantenimiento ADVERTENCIA Es posible que el conjunto de placas todavía contenga una pequeña cantidad de líquido residual después del drenaje. Dependiendo del tipo de fluido y del tipo de instalación, pueden necesitarse accesorios especiales (por ejemplo, una caja de drenaje) para evitar lesiones personales y daños materiales.
Mantenimiento 6 Comience la limpieza cuando la superficie de calentamiento esté aún húmeda y las placas estén suspendidas en el bastidor. Elimine las incrustaciones con un cepillo suave y agua corriente. Enjuague con agua utilizando una manguera de alta presión. 6.3.2 Extracción, elevación e inserción de las placas en el campo Abra el conjunto de placas deslizando la placa de presión por la barra sustentadora.Se...
6 Mantenimiento Se debe presionar el conjunto de placas hacia la placa del bastidor de a poco, preferiblemente con un empujador, hacia la parte superior de la placa. ADVERTENCIA Si se producen fuertes vientos o hay riesgo de contaminación de las placas, se debe realizar la extracción en un entorno restringido y seguro.
Página 41
Mantenimiento 6 Cepille las roscas de los pernos con un cepillo de púas de acero o utilice el limpiador para roscas de Alfa Laval. Lubrique las roscas con una capa fina de grasa, p. ej. Gleitmo 800 o equivalente. Sujete las juntas estancas a las placas o compruebe que todas ellas estén bien...
Página 42
6 Mantenimiento Presione el conjunto de placas para que se junte. Use los pernos tensores, equipados con cajas de cojinetes, para cerrar el intercambiador de calor. Coloque los cuatro o seis pernos tensores, tal y como se muestra en la figura. Apriete los cuatro pernos (1), (2), (3), (4) o los seis pernos (1), (2), (3), (4), (5), (6) hasta que la medida del conjunto de placas sea...
Mantenimiento 6 Disponga los pernos de bloqueo restantes y compruebe la medida A en los dos lados, la parte superior y la parte inferior. Instale las chapas de protección (si las hubiera). 10 Conecte las tuberías. 11 Si el intercambiador de calor no queda sellado al alcanzar la medida A, puede apretarse adicionalmente hasta la medida A menos el 1 %.
Página 44
Un ejemplo de remodelación es la incorporación de un mayor número de placas al paquete de placas. Si tiene alguna duda sobre el procedimiento de prueba del intercambiador de calor , consulte con un representante de Alfa Laval. 200000421-1-ES...
Antes de abrir el intercambiador de calor,compruebe las condiciones de la garantía. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su representante de ventas de Alfa Laval. Consulte Condiciones de la garantía en la página Retire la junta gastada. Asegúrese de que todas las superficies de sellado están secas, limpias y exentas de...
Antes de abrir el intercambiador de calor,compruebe las condiciones de la garantía. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con un representante de ventas de Alfa Laval. Consulte Condiciones de la garantía en la página Abra el intercambiador de calor (consulte Apertura en la página 33) y retire la placa en...
Mantenimiento 6 6.6.3 Juntas encoladas Use el pegamento recomendado por Alfa Laval. Junto con la cola se suministran instrucciones de encolado específicas. PRECAUCIÓN Los pegamentos que no sean los recomendados pueden contener cloruros que podrían dañar las placas. PRECAUCIÓN No utilice herramientas afiladas para extraer la junta encolada a fin de evitar dañar las placas.
Si se conocen previamente las condiciones de almacenamiento donde se guardará el intercambiador de calor después de la entrega, informe de ello a Alfa Laval al realizar el pedido para garantizar que el intercambiador de calor se prepare adecuadamente para su almacenamiento antes de embalarlo.
6. Vuelva a apretarlas siguiendo las instrucciones en Cierre en la página 40. 7. Alfa Laval recomienda la realización de una prueba hidráulica. El fluido (normalmente agua) debe introducirse a intervalos para evitar golpes repentinos en el intercambiador de calor. Se recomienda realizar una prueba que alcance la presión de diseño.