Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Thank you for purchasing this Yamaha Digital Keyboard!
We recommend that you read this manual carefully so that you can fully take advantage of the advanced and convenient functions
of the instrument.
We also recommend that you keep this manual in a safe and handy place for future reference.
Before using the instrument, be sure to read "PRECAUTIONS" on pages 4–5.
Vielen Dank für den Kauf dieses Yamaha-Digitalpianos!
Wir empfehlen Ihnen, diese Anleitung sorgfältig zu lesen, damit Sie die anspruchsvollen und praktischen Funktionen des
Instruments voll ausnutzen können.
Außerdem empfehlen wir Ihnen, diese Anleitung an einem sicheren und leicht zugänglichen Ort aufzubewahren, um später darin
nachschlagen zu können.
Lesen Sie vor der Verwendung des Instruments unbedingt die „VORSICHTSMASSNAHMEN" auf den Seiten 4–5.
Merci d'avoir choisi ce clavier numérique Yamaha !
Nous vous conseillons de lire attentivement ce mode d'emploi afin de tirer pleinement profit des fonctions avancées et très
pratiques de l'instrument.
Nous vous recommandons également de garder ce manuel à portée de main pour toute référence ultérieure.
Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5.
Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha.
La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
Recomendamos guardar el manual en un lugar seguro y accesible, para futuras consultas.
Antes de utilizar el instrumento, lea las "PRECAUCIONES" , en las páginas 4–5.
EN
DE
FR
ES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha EZ-220

  • Página 1 Avant d'utiliser l'instrument, lisez attentivement la section « PRÉCAUTIONS D'USAGE » aux pages 4 et 5. Le damos las gracias por adquirir este teclado digital de Yamaha. La lectura atenta de este manual le permitirá disfrutar de las útiles y avanzadas funciones del instrumento.
  • Página 2 Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
  • Página 3 OBSERVERA! Entsorgung leerer Batterien Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan (nätet) så länge (nur innerhalb Deutschlands) som den ar ansluten till vägguttaget, även om själva apparaten Leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz. Verbrauchte har stängts av. Batterien oder Akkumulatoren dürfen nicht in den Hausmüll. Sie können bei einer Sammelstelle für Altbatterien bzw.
  • Página 4: Precauciones

    En caso de mal funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico de Yamaha que lo inspeccione. - Si utiliza pilas de Ni-MH, siga las instrucciones que se suministran con las pilas.
  • Página 5: Colocación

    Si experimenta alguna pérdida de audición u oye pitidos, consulte a un médico. Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el instrumento o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el instrumento.
  • Página 6: Sección Básica

    Acceda a la biblioteca de manuales de Yamaha (Yamaha Manual Library) e introduzca el nombre de Prueba de distintas su modelo (por ejemplo, EZ-220) en el área Modelo para buscar los manuales. funciones Accesorios suministrados • Manual de instrucciones...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Conexión a un ordenador Cambio de página de la partitura en el iPad Solución de problemas Lista de juegos de batería Índice Lista de tipos de efectos Lista de voces Lista de estilos 46 Polifonía máxima Especificaciones EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 8: Terminales Y Controles Del Panel

    !2 Botón [DEMO] ........página 18( Alterna entre las secciones Principal A y Principal B del Inicia/Detiene la reproducción de todas las canciones estilo. Durante la reproducción, al pulsar este botón se predefinidas en orden numérico. añade un relleno. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 9: Panel Posterior

    Como su nombre indica, “XGlite” es una versión simplificada del formato de generación de tonos XG de alta calidad de Yamaha. Evidentemente, puede reproducir cualquier dato de canción XG con un generador de tonos XGlite. No obstante, tenga en cuenta que algunas canciones pueden...
  • Página 10: Instalación

    Requisitos de alimentación Aunque el instrumento puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Los adaptadores de CA son más respetuosos con el medio ambiente que las pilas y no agotan los recursos.
  • Página 11: Encendido Y Apagado Del Instrumento

    • Cuando el sonido del instrumento se reproduce en un (activar) pulsando los botones [+] y [-]. dispositivo externo, debe encender en primer lugar el instrumento y a continuación el dispositivo. Invierta este Configuración predeterminada: on orden para apagar la alimentación. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 12: Interpretación En El Teclado

    @0 , el ajuste de voz se restablecerá El valor de volumen predeterminado es “12” al de piano de cola. (6 barras en la pantalla). NOTA • El ajuste de volumen vuelve al valor de fábrica siempre que se apaga el instrumento. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 13: Escucha De Canciones

    Toque un acorde con la mano izquierda y una melodía con la derecha. Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.] !5 . Una vez que la reproducción llega a su fin, la reproducción del estilo se detiene automáticamente. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 14: Prácticas Y Aprendizaje

    Pulse el botón [METRONOME] !3 para iniciar el metrónomo. Pulse el botón [TEMPO/TAP] (tempo/pulsación) !7 y, a continuación, use los botones numéricos para ajustar el tempo. Vuelva a pulsar el botón [METRONOME] para detener el metrónomo. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 15: Establecimiento De Parámetros

    Apagado NOTA AutoOff ON, OFF Página 11 automático • Cuando se selecciona Transmisión inicial, pulsar [+] transmitirá los ajustes del panel al ordenador conectado en forma de eventos MIDI. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 16: Funciones Básicas Y Pantallas

    éstos se pueden omitir. Inicie la interpretación. • Una vez que haya seleccionado una canción o un estilo, pulse el botón [START/STOP] para iniciar/detener la reproducción. • Tras seleccionar una voz, toque el teclado. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 17 El nivel de sonido es 0 izquierda o derecha de la está silenciada (sin indicación). canción pulsando los Las partes derecha e botones [L] (izquierda) y [R] izquierda están (derecha). Los iconos [L] y activadas [R] indican el estado actual. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 18: Reproducción De Las Canciones

    Si pulsa el botón [DEMO] durante más de un segundo, se reproducirá repetidamente la canción 000. Durante la reproducción, puede cambiar la canción mediante los botones numéricos. La canción seleccionada se reproducirá repetidamente hasta que se pulse el botón [DEMO] o [START/STOP]. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 19: Lista De Canciones

    • Se han editado la duración y los arreglos de algunas de las canciones predefinidas, por lo que pueden no ser exactamente iguales que las originales. • Según los arreglos de las canciones, es posible que no haya disponible una parte para la mano izquierda. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 20: Configuración De La Reproducción De Canciones

    Basta con pulsar el botón [TEMPO/TAP] en cualquier tempo (cuatro veces para compases de 4, tres veces para compases de 3) y la canción o el estilo seleccionado (solo la parte de ritmo) comenzarán al tempo definido. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 21: Repetir Reproducción

    A al principio de la canción. Para especificar el final de la canción como punto B: Una vez especificado el punto A durante la reproducción, deje que la canción se reproduzca de la forma habitual hasta que finalice. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 22: Volumen De La Canción

    [L] se silenciará la parte de la mano izquierda. Para cancelar el silenciamiento, vuelva a pulsar los correspondientes botones de parte, [R] o [L], durante la reproducción de la canción o seleccione una canción distinta. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 23: Función De Guía

    Ejemplos de cruce de dedos por debajo y por encima Cruce por debajo Cruce por encima Toque la tecla E Toque la tecla F (fa) (mi) con el dedo con el pulgar corazón * Esta función no se aplica a la canción 000. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 24: Uso De La Función De Lección

    Esto se debe a que el parámetro “Su Tempo” (página 15) está establecido WAITING como ON. Si quiere desactivar esta función, o desea aprender a usar el tempo original, establezca Su Tempo como OFF. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 25: Prueba De La Lección De Canción

    54 o Fa Calificación Cuando la reproducción en los modos Timing (sincronización) y Waiting (espera) finalice, puede confirmar su calificación en la pantalla. OK (Aceptable) Good (Bien) Very Good (Muy bien) Excellent (Excelente) EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 26: Cambio De La Voz Para El Teclado

    Cuando desee restablecer diversos ajustes a sus valores predeterminados y tocar sin más un sonido de piano, pulse el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil). La voz de todo el teclado se ajustará a “001 Grand Piano 1”. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 27: Empleo De Un Interruptor De Pedal

    Para restablecer la voz a la de piano de cola, pulse el botón [PORTABLE GRAND] (piano de cola portátil). * Cuando se selecciona el número de voz 141, los iconos impresos sobre el teclado indican el instrumento asignado a cada tecla. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 28: Tocar Con Varios Efectos

    Tipo actual de reverberación Seleccione el tipo de reverberación deseado utilizando los botones numéricos [0] a [9], y [+], [-]. Consulte la lista de tipos de reverberación en la página página 54 para obtener más información. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 29: Ajuste De La Profundidad De Reverberación

    Consulte información detallada en la página 27. Sustain • El sostenido de algunas voces puede no ser tan marcado, aun cuando la Activado función de sostenido de panel esté activada. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 30: Control Del Tono

    • La afinación no puede un margen de 427,0 Hz a 453,0 Hz. aplicarse a las voces Drum Kits (números 141 a 153). • Para recuperar el valor predeterminado (440,0 Hz), pulse simultáneamente los botones [+] y [-]. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 31: Cambio Del Valor De Sensibilidad De Pulsación

    Esta es la respuesta de pulsación de piano estándar. El nivel del volumen apenas cambia cuando se toca el teclado suavemente o con fuerza. El nivel del volumen no cambia en absoluto, independientemente de que toque el teclado (Desactivado) suavemente o con fuerza. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 32: Empleo Del Metrónomo

    Use los botones numéricos para establecer el tempo en un NOTA • El tempo del metrónomo margen de 11 a 280. cambiará automáticamente al valor establecido en la canción o el estilo cuando seleccione una canción o un estilo diferentes. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 33 El denominador de la signatura de tiempo se muestra en la pantalla. seleccione una canción o un estilo diferentes. TimeSigD Use los botones [+] y [–] para seleccionar una nota. Los valores disponibles son los siguientes: Valor Descripciones Blanca Negra Corchea Fusa EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 34: Reproducción De Un Estilo

    Pulse el botón [ACMP ON/OFF] (activación/desactivación del acompañamiento automático) para activar ACMP. Para desactivar ACMP, vuelva a pulsar este botón. HH Light Aparece cuando ACMP está activado. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 35 Para parar la reproducción, pulse el botón [START/STOP]. También puede detener la reproducción pulsando el botón [INTRO/ENDING/ rit.] (página 36). Se reproducirá la coda del estilo actual y, a continuación, se detendrá la reproducción de estilos. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 36: Uso De Las Secciones De Estilos

    8. Pulse el botón [INTRO/ENDING/rit.]. (Para añadir una coda) Se reproducirá la sección de coda adecuada y se detendrá la reproducción de estilos. Puede hacer que la coda se reduzca lentamente (ritardando) presionando de nuevo el botón [INTRO/ENDING/rit.] mientras se reproduce la coda. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 37: Reproducción De Acordes De Estilo

    (tres teclas en total). EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 38: Búsqueda De Acordes En El Diccionario De Acordes

    Cuando haya tocado el acorde correctamente, un sonido de campana indicará su acierto y el nombre del acorde parpadeará en la pantalla. Para ejecutar posibles inversiones del acorde, pulse los botones [+]/[-]. Para salir de la pantalla del diccionario de acordes, pulse el botón [SONG] o [STYLE]. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 39: Ajustes De La Reproducción De Estilos

    La tecla del punto de división actual se ilumina. Use los botones numéricos para establecer el punto de división. NOTA • Pulse los botones [+] y [-] al mismo tiempo para restablecer inmediatamente el valor a su ajuste predeterminado (54 o fa EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 40: Conexión A Un Ordenador

    AVISO • Si se conecta un ordenador cuyo SO no corresponda a alguno de los anteriores, el ordenador podría funcionar mal. El controlador USB-MIDI de Yamaha solo es compatible con los SO de arriba. Encienda el instrumento. Encienda el ordenador.
  • Página 41: Ajustes De Midi

    Esto quiere decir que puede usar los datos de canciones de un ordenador para practicar con el teclado si la parte de la melodía que hay que practicar está asignada al canal MIDI 1. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 42: Cambio De Página De La Partitura En El Ipad

    Uso de la función de cambio de página con la aplicación correspondiente Para usar la función de cambio de página, descargue la aplicación correspondiente “EZ-220 Page Turner” (de descarga gratuita), ajuste el atril (página 6) a este instrumento y siga las instrucciones de abajo.
  • Página 43 NOTA En el iPad, inicie la aplicación EZ-220 Page Turner para comenzar • Si el tutorial no aparece correctamente, toque el el tutorial.
  • Página 44: Solución De Problemas

    Cuando se use un estilo, la función de cambio de Esto es normal. La función de cambio de página puede usarse cuando se esté página no podrá usarse incluso si se pulsa el usando la canción o la lección. botón. EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 45 Guía de digitado ......23 Respuesta por pulsación ....17 Guía de luz ........23 Reverberación .......28 Inicio ..........16 Secciones ........36 Inicio sincronizado ...... 35 Sensibilidad de pulsación ....31 Interruptor de pedal ..... 27 Signatura de tiempo .....33 EZ-220 Manual de instrucciones...
  • Página 46: Polifonía Máxima

    Polyphonie maximale NOTE • La liste des voix comporte des numéros de changement de Le EZ-220 dispose d’une polyphonie maximale de 32 notes. programme MIDI pour chaque voix. Utilisez ces derniers pour Cela signifie que l’instrument peut reproduire un nombre commander le EZ-220 à...
  • Página 47 Synth Bass 1 Vibraphone Synth Bass 2 Marimba CHOIR Xylophone Choir Aahs Steel Drums Voice Oohs Celesta Synth Voice Music Box TRUMPET Tubular Bells Trumpet Timpani Muted Trumpet Glockenspiel Trombone Tinkle Bell French Horn Agogo Tuba Woodblock EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 48 Electric Piano 2 KSP Modulated Bass Chorus Electric Piano 2 Muted Pick Bass DX + Analog Electric Piano Fretless Bass 2 Harpsichord KSP Fretless Bass 3 Harpsichord 2 Fretless Bass 4 Clavi KSP Punch Thumb Bass Orgel Velocity Switch Slap EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 49 Cutting Noise Thick Sawtooth Cutting Noise 2 Dynamic Sawtooth String Slap Digital Sawtooth Flute Key Click Big Lead Shower Sequenced Analog Thunder Pure Lead Wind Distorted Lead Stream Big Five Bubble Big & Low Feed Fat & Perky EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 50 Scratch Split Wind Chime Telephone Ring 2 Car Engine Ignition Car Tires Squeal Car Passing Car Crash Siren Train Jet Plane Starship Burst Roller Coaster Submarine Laugh Scream Punch Heartbeat Footsteps Machine Gun Laser Gun Explosion Firework EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 51 Guiro Short Guiro Long D# 5 Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Cuica Open Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 D# 6 EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 52 Analog Claves Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Scratch Push Scratch Push Cuica Open Scratch Pull Scratch Pull G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree C# 6 D# 6 EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 53 Wood Block H Wood Block L Cuica Mute Uh!+Hit Cuica Open G# 5 Triangle Mute Triangle Open A# 5 Shaker Jingle Bell Bell Tree Machine Gun C# 6 Horse Laser Gun Bird Tweet 2 Explosion D# 6 Firework Maou EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 54 Reverberación para instrumentos solistas. Simulated steel plate reverb. Simulation des Halls in einer Stahlplatte. 08–09 Plate 1–2 Simulation de la réverbération d’une plaque d’acier. Reverberación de plancha de acero simulada. No effect. Kein Halleffekt. Pas d’effet. Sin efecto. EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 55 Jive TechnoParty Traditional UKPop USMarch HipHopGroove 6/8March HipShuffle GermanMarch HipHopPop PolkaPop Disco OberPolka 70sDisco Tarantella LatinDisco Showtune SaturdayNight ChristmasSwing DiscoHands ChristmasWaltz Swing&Jazz ScottishReel BigBandFast Waltz BigBandBallad SwingWaltz JazzClub JazzWaltz Swing1 CountryWaltz Swing2 OberWalzer Five/Four Musette Dixieland Ragtime EZ-220 Owner’s Manual...
  • Página 56 Included Accessories • Clip • My Yamaha Product User Registration • AC Power adaptor* (PA-130 or an equivalent recommended by Yamaha) * May not be included depending on your particular area. Please check with your Yamaha dealer. • AC Power Adaptor: PA-130 or an equivalent recommended by...
  • Página 58 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 60 Yamaha Global Site http://www.yamaha.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2012 Yamaha Corporation 202POTY*.*-**A0 Printed in China WZ93490...

Tabla de contenido