Página 2
Este símbolo se puede utilizar en combinación con un símbolo químico. En este caso, cumple el requisito establecido por la Directiva de la UE sobre pilas correspondiente a la sustancia química utilizada. (58-M03 WEEE battery es 01) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 3
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [CK88, CK61] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html...
Página 4
адрес: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html ZJEDNODUŠENÉ EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto Yamaha Music Europe GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [CK88, CK61] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html FORENKLET EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Hermed erklærer Yamaha Music Europe GmbH, at radioudstyrstypen [CK88, CK61] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Página 5
BASİTLEŞTİRİLMİŞ AVRUPA BİRLİĞİ UYGUNLUK BİLDİRİMİ İşbu belge ile, Yamaha Music Europe GmbH, radyo cihaz tipinin [CK88, CK61], Direktif 2014/53/ AB'ye uygunluğunu beyan eder. AB uyumu beyanının tam metni aşağıdaki internet adresinden edinilebilir: https://europe.yamaha.com/en/support/compliance/doc.html (559-M01 RED DoC URL 02) La operación de este equipo está...
Página 6
- Utilice el tipo de pila especificado (página 69) solamente. encima recipientes (como jarrones, botellas o vasos) que - No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. contengan líquido, ya que puede derramarse y penetrar en (DMI-10) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 7
De no seguir estas instrucciones, pueden sonido deseado. producirse descargas eléctricas. Yamaha no puede considerarse responsable de los daños causados por uso indebido, modificaciones en el producto o por datos que se hayan perdido o destruido. Desconecte siempre la alimentación cuando no use el producto.
Página 8
• La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas Cómo guardar los ajustes registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso que Yamaha Corporation realice de dichas marcas se realiza en virtud de • Los ajustes modificados se pierden al apagar el la correspondiente licencia.
Página 9
NOTAS CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 10
Bienvenido Le damos las gracias por adquirir este teclado de escenario CK88 o CK61 de Yamaha. Como su nombre indica, se trata de un instrumento diseñado especialmente para interpretaciones en directo. Con sus sonidos de alta calidad y completas prestaciones, el CK es ideal en una gama excepcionalmente amplia de situaciones, desde espectáculos en directo, tanto en interiores como al aire libre, hasta ensayos y grabaciones en...
Página 11
Operaciones de acceso directo ..........42 Lista de efectos.................43 Accesorios Utilización con dispositivos externos Acerca del CK88 y el CK61 Precauciones de uso del terminal USB [TO HOST]..46 Uso de smartphones o tablets..........46 Características principales ............8 Conexión a un ordenador ............47 Estructura básica ................
Página 12
Bluetooth. • Dado que el CK88 y el CK61 son compatibles con USB, la conexión con un ordenador o un smartphone es extremadamente rápida y fácil. Esto ahorra gran cantidad de tiempo al configurar la grabación de vídeo y la transmisión en streaming en línea en tiempo real.
Página 13
Acerca del CK88 y el CK61 Sistema de gestión de sonido El sonido que crea combinando estos ajustes se gestiona mediante la función Live Set. Dentro de cada Live Set, puede guardar un grupo de ajustes. Un grupo de ajustes guardados en el Live Set se denomina “Live Set Sound”.
Página 14
Cuando DRIVE está desactivado o se ha seleccionado un valor de Drive Type distinto de Rotary A o Rotary B, al pulsar el botón ROTARY [SPEED] se activará la función y se seleccionará Rotary A. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 15
[Soft] para bajar el volumen y el botón [Fast] para ajustar una velocidad de disminución más rápida de los sonidos de percusión. Utilice el botón [2nd 3rd] para cambiar el tono de los sonidos de percusión. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 16
Permiten seleccionar la parte deseada para cambiar los Mantenga pulsado el botón [EXIT] para volver a la ajustes. pantalla principal. Cuando una parte está activada aquí, puede controlar los siguientes ajustes desde el panel frontal. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 17
Los ajustes de Split se pueden cambiar en: botón diente de sierra de un sintetizador. [SETTINGS] Sound Common Layer/Split Mode (página 30). CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 18
Controles del panel Tipos Descripciones Tipo Descripción Órgano de transistor Yamaha comercializado en 1972. Multi Layer Unison que superpone el sonido de la parte Con su contenido de tonos armónicos muy próximos que se toca en el teclado a los de una onda cuadrada, se caracterizaba por una...
Página 19
La forma en que se aplica el filtro varía según la voz que se utilice. Ataque Liberación Se pulsa la tecla Se suelta la tecla NOTA La forma en que se aplica el EG varía según la voz que se utilice. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 20
Esto resulta práctico para encontrar mando [DEPTH], para ajustar la profundidad del efecto rápidamente la categoría que desea utilizar (página 42). de inserción y el mando [RATE], para ajustar la velocidad del efecto de inserción. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 21
Los ajustes de EQUALIZER se almacenan en un Live Set Sound si Live Set EQ se ha ajustado en On (página 30). El ajuste Live Set EQ se modifica en: botón [SETTINGS] Sound Common Live Set EQ (página 30). CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 22
[MENU] General Audio A/D Input Type. Para cambiar el ajuste de Speaker Mute, vaya a: botón [MENU] General System Speaker Speaker NOTA Mute. El CK no admite micrófonos de condensador accionados por alimentación phantom. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 23
USB, como unidades de disco duro, unidades de CD-ROM o concentradores USB. La toma [PHONES] del CK88 se encuentra en la parte • No puede grabar su interpretación en una unidad flash USB. frontal. ) Terminal USB [TO HOST] (USB a host)
Página 24
Instalación Aunque el CK puede funcionar tanto con un adaptador de CA como con pilas, Yamaha recomienda el uso de un adaptador de CA siempre que sea posible. Los adaptadores de CA son más respetuosos con el medio ambiente que las pilas y no agotan los recursos.
Página 25
• Este instrumento no se puede usar para cargar las pilas. Para cargar, utilice únicamente el cargador especificado. • La alimentación se tomará automáticamente del adaptador de CA si hay uno conectado mientras las pilas estén instaladas en el instrumento. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 26
Si no desea que la alimentación se apague automáticamente mientras haya un dispositivo conectado, desactive Auto Power Off. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 27
De lo dispositivos de almacenamiento USB disponibles en el contrario, se podrían dañar la unidad flash USB y los mercado. Yamaha no puede garantizar el archivos. funcionamiento de los dispositivos USB que adquiera. Antes de comprar un dispositivo USB para utilizarlo con este instrumento, visite la siguiente página web:...
Página 28
Audio Trigger está activado. Master Keyboard está activado. Conectado por Bluetooth. Nivel de las pilas (se muestra solo durante el funcionamiento con pilas). Se ha modificado el ajuste Touch Sensitivity de la parte. (para la parte A) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 29
El ajuste de Play Mode se puede modificar en: Pulse el botón [STORE] para guardar los ajustes de A/D botón [SETTINGS] Function Audio Trigger Input en el Live Set Sound. Play Mode (página 32). CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 30
Si desea restablecer los ajustes predeterminados del Live Set Sound, [EXIT] Termina la edición sin guardar el nombre. pulse los botones [EXIT] y [SETTINGS] simultáneamente (página 42). Esta operación no sobrescribe el Live Set Sound almacenado. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 31
Cambio de un nombre de archivo previamente guardado Vaya a: botón [MENU] File File Utility Rename Seleccione el archivo cuyo nombre desee editar Edite el nombre botón [ENTER] para guardar el archivo. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 32
Ajusta el volumen de la parte superpuesto con la función Unison. Ajustes: 0–127 Detune (desafinación) Establece la cantidad de desafinación entre las partes superpuestas con la función Unison. Superponer los sonidos desafinados permite obtener un efecto de coro. Ajustes: 0–127 CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 33
Cuando Offset (abajo) se configura como 64 Depth = 127 Depth = 64 Velocidad resultante real (afecta al generador de tonos) Depth = 32 Depth = 0 Velocidad a la que se interpreta una nota Ajustes: 0–127 CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 34
Establece el ecualizador del Live Set Sound. ecualizador) High Gain Establece la ganancia de la banda alta. (ganancia alta) Ajustes: −12 dB–0–+12 dB High Frequency Establece la frecuencia de la banda alta. (frecuencia Ajustes: 500 Hz–16 kHz alta) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 35
(activar recepción) (expresión) (parte A) al accionar el interruptor de pedal o el controlador de pedal. Part B Sustain Predeterminado: On (activado) (parte B) (resonancia) Part C (parte C) Sostenuto Soft (suave) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 36
Ejemplo de conexión (para configurar el piano de forma que la parte A del CK61 se toque solo en el MX88) Part A = ExtOnly, Part B = Off, Part C = Off Terminal MIDI [OUT] MX88 Terminal MIDI [IN] CK61 CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 37
(MSB de banco) Predeterminado: Bank LSB* Determina la selección de banco LSB enviada como mensaje MIDI al generador de tonos externo reproducido por la zona. (LSB de banco) Predeterminado: CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 38
Tx SW Foot Determina si se transmitirán (On) o no (Off) mensajes MIDI de FOOT PEDAL [2] al generador de tonos externo reproducido por la zona. Pedal 2* (activar Predeterminado: On (activado) transmisión de pedal) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 39
Determina el nombre del Live Set Sound. Para obtener detalles sobre la edición de nombres de Live Set Sounds, consulte Edición de nombres de Live Set Sound (página 26). Para almacenar los nombres editados de los Live Set Sounds, tendrá que utilizar la operación Store (página 10). CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 40
• Auto (automático): la función Auto Power Off está desactivada mientras se usa el adaptador de CA y se activa cuando se usan pilas. Predeterminado: Auto (automático) Power On Sound (sonido al Selecciona qué Live Set Sound se activa automáticamente cuando se enciende el CK. encender) Predeterminado: CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 41
Si se configura como Reset, los controladores se restablecerán como se indica a continuación al cambiar a otro Live Set Sound. • Pitch Bend: Center • Modulation: Minimum • Expression: Maximum • Pedal Wah: Minimum Predeterminado: Reset (restablecer) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 42
Las pantallas MENU y SETTINGS siempre se muestran en la pantalla, (aplicar LCD) independientemente del ajuste seleccionado aquí. Predeterminado: On (activado) LCD Contrast Permite ajustar el contraste de la pantalla (LCD). (contraste de LCD) Ajustes: -10–+10 Predeterminado: CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 43
• Live Set Inc (aumentar conjunto para actuaciones): selecciona el siguiente Live Set actuaciones) Sound cuando se acciona el pedal. • Live Set Dec (reducir conjunto para actuaciones): selecciona el Live Set Sound anterior cuando se acciona el pedal. Predeterminado: Off (desactivado) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 44
Menu Initialize (inicializar menús) Restablece los ajustes de las pantallas MENU a los valores predeterminados. Factory Reset (restablecer los ajustes de fábrica) Restaura el CK, incluidos todos los Live Set Sounds, a sus valores predeterminados de fábrica. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 45
Se empareja con el dispositivo equipado con Bluetooth. (emparejamiento) *1 Cuando Switch se ha ajustado en Off, las funciones Volume y Pairing están ocultas. Version Info (información de versión) Muestra la versión del firmware del CK. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 46
Cuando se usa Tempo Delay para DELAY Operaciones Descripciones Botón [ENTER] Utilice el botón [ENTER] como botón Tap. Pulse el botón al menos tres veces para establecer el tempo. Botón [ENTER] + mando DELAY [TIME] Modifica Tempo Delay Time. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 47
[RATE] para ajustar la velocidad. automático) Simple Rotary Monoaural Efecto de altavoz rotativo simple. Gire el mando [DEPTH] para ajustar el volumen y el nivel de distorsión y el mando [RATE] para ajustar la velocidad de rotación. (rotativo simple) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 48
Filtro que corta los sonidos a las frecuencias situadas por debajo de la frecuencia de Estéreo corte. Gire el mando [DEPTH] para ajustar la frecuencia de corte y el mando [RATE] para paso alto) ajustar la resonancia. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 49
Efecto que agrega armónicos al sonido de entrada para hacer que el sonido destaque. Gire el mando [DEPTH] para ajustar la frecuencia de corte del filtro de paso alto y el Enhancer mando [RATE] para ajustar el nivel del efecto. (mejora de armónicos) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 50
Bluetooth dispositivo equipado con Bluetooth y conexión mediante un cable USB. y seleccione CK61 o CK88 en la lista. Para obtener más información sobre las aplicaciones • Asegúrese de realizar los ajustes del smartphone de smartphones o tablets que puede utilizar con el CK, o tablet antes de que transcurra un minuto.
Página 51
• Para obtener más información sobre los requisitos del sistema nombre del CK de la lista de conexiones del para el controlador Yamaha Steinberg USB Driver, consulte la smartphone o tablet. URL anterior. • El controlador Yamaha Steinberg USB Driver se puede ...
Página 52
CK, puede bajar el volumen del CK, desactivar todas las partes o establecer en Off el valor de Local Control en: botón [MENU] General MIDI Local Control (página 37). El último método es especialmente conveniente cuando se graba con una DAW. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 53
80’s Layer CFX St Bright 73Rd Studio – DX/Minilead DX 7 II Classic Mini – 78Rd Chorus 78Rd – – Funky Land Clav Clavi S – – Rock Rotary – – Brass Section BrassSection5 – – CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 54
Synth Bass 3 OB Brass 1 Fundamental – – The Red Organ Mini Bass Unison Bass – – – – EDM Pluck Split Synth Bass 2 Click Syn Bass Click SynBass Popcorn – Sky Walk – CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 55
Jump Brass – – Synth Strings Analog Str Syn Strings 1 – Warm Analog Str Lite Strings2 Back Pad – Mallet Lead Marimba 1 – – Dream Vibes Vibraphone – – Enchantment Glocken 1 – – CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 56
18 Over The Top 28 Violin 17 Brass Strings 19 Crunch Guitar 29 Cello 20 Crunch Oct Pizzicato 30 Pizzicato 1 21 Mute Dist 31 Pizzicato 2 22 Jazz Guitar 32 Harp 23 Hawaiian Gt CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 57
43 Soft Square 49 Fat Saw 44 5th Lead 50 Angel Pad Digital 45 Digital Lead 46 Voice Lead 47 Wind Lead 48 Calliope Ld 1 49 Calliope Ld 2 50 Orchestra Hit 51 Impact CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 58
(longitud de los tubos del órgano) [1 1/3'] 119 C: Drawbar 1' ) Control deslizante ORGAN FOOTAGE A: Drawbar 1' ) Control deslizante ORGAN FOOTAGE (longitud de los tubos del órgano) [1'] (longitud de los tubos del órgano) [1'] USB Audio Volume CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 59
123-127 123-127 Tabla C Controller Value Parameters Transmitted Recognized Slow 0-63 Stop Fast 65-127 Tabla D Controller Value Parameters Transmitted Recognized 1-18 1-18 19-36 19-36 37-54 37-54 55-72 55-72 73-90 73-90 91-108 91-108 109-126 109-126 CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 60
+--[SW2]--+---------SYSTEM EXCLUSIVE MESSAGE Las especificaciones aquí descritas se aplican a la transmisión y recepción de datos MIDI +---------<BULK DUMP> mediante un teclado de escenario CK88 o CK61. F0H 43H 0nH 7FH 1CH bhH blH 0BH ahH amH alH ddH...ddH ccH F7H 2 Conformidad +---------<PARAMETER CHANGE>...
Página 61
Consulte Address y Byte Count en la siguiente tabla de datos MIDI. Check-sum es el valor que da como resultado un valor de 0 para los 7 bits inferiores al sumar Byte Count, Start Address, Data y Check-sum. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 62
Store To Flash ah: Parameter Address High Live Set Common Common am: Parameter Address Middle Parameter Address Low Live Set EQ Data Audio Trigger Path cc: Data Checksum Zone (zz: 00–03) Live Set Part Part CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 63
Off, On 00–7F Soundmondo Format Effect Version Minor 00–01 Panel Lock Delay/ Off, On 00–7F Soundmondo Format Reverb Version Bugfix 00–01 Panel Lock Off, On reserved Equalizer TOTAL SIZE = 4 4 (HEX) reserved reserved CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 65
= Zone Number 00–03 (HEX) Audio Trigger Address Data Parameter Default Size Description Notes Range Name (HEX) High Mid Low 255 at Wave File Path 32–127 (ASCII) maxi- TOTAL SIZE = 255 FF (HEX) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 66
00–7F Filter Resonance 0–127 00–01 Mono/Poly Mono, Poly 00–01 EG Switch Off, On 00–02 Mono Type Normal, Fingered Invalid for Organ Portamento, Full- 00–7F EG Attack 0–127 Flute voice time Portamento 00–7F EG Release 0–127 reserved CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 67
British Lead, Small Stereo, Compressor, Tone Control, 1 BandEQ Narrow, 1 BandEQ Wide, Auto Wah, Touch Wah, Pedal Wah, Cross Delay, Digital Delay, Analog Delay, Room Reverb, Hall Reverb, Reverse Reverb, Ring Modulator, Slicer, LP Filter, HP Filter, Lo-Fi, Damper Resonance, Harmonic Enhancer CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 68
Lista de datos YAMAHA [Stage Keyboard] Date :16-JUL-2021 MIDI Implementation Chart Model CK88 CK61 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default 1 - 16 1 - 16 Memorized Channel Changed 1 - 16 1 - 16...
Página 69
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 70
Muchos problemas se pueden resolver también llevando a cabo la operación Factory Reset (página 67). Si algún problema específico persiste, póngase en contacto con su distribuidor Yamaha o con un centro de servicio (consulte al final de este folleto). Problema Causa posible Solución...
Página 71
USB. Ejecución de la función Factory Reset Para restablecer todos los valores a los ajustes predeterminados de fábrica, pulse: botón [MENU] Job Factory Reset (página 40). CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 72
Este mensaje aparece cuando intenta escribir en una unidad flash USB protegida contra escritura. USB está protegido contra escritura) USB device read/write error. (Error de lectura/ Se ha producido un error al leer o escribir datos en una unidad flash USB. escritura en el dispositivo USB) CK88 CK61 Manual de instrucciones...
Página 73
* Puede incluirse según la zona. El contenido de este manual es aplicable a las últimas especificaciones en la fecha de publicación. Para obtener el último manual, acceda al sitio web de Yamaha y descargue el archivo del manual. Puesto que las especificaciones, los equipos o los accesorios que se vendan aparte podrían no ser iguales en todos los sitios, consulte al distribuidor de Yamaha.
Página 74
Bloqueo del panel ..............24, 38, 42 Touch Sensitivity (sensibilidad de la pulsación) ....29, 30 Controlador de pedal ................18 USB MIDI (MIDI USB) ................19 Controlador Yamaha Steinberg USB Driver ......47 Copia de seguridad ................27 Edit Recall (recuperar modificaciones) .........25, 40 Emparejamiento Bluetooth ............46 Entrada de micrófono ..............25, 38...