Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For US sale except MASSACHUSETTS
Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use
Chauffe-Propane Portable pour l'usage récréationnel et d'intérieur d'urgence DXH12B
Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
-WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Ǟ Do not try to light appliance.
Ǟ Extinguish any open flame.
Ǟ Shut off gas to appliance.
- Service must be performed by a qualified service agency.
If you have questions or comments, contact us.
855-805-5745 • www.DEWALT.com
DXH12B
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DXH12B
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
32200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXH12B

  • Página 36: Qué Hacer Cuando Huele A Gas

    Para venta en los Estados Unidos, excepto MASSACHUSETTS DXH12B Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chauffe-Propane Portable pour l’usage récréationnel et d’intérieur d’urgence DXH12B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DXH12B Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no se sigue al pie de la letra la información proporcionada en este...
  • Página 37: Monóxido De Carbono

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA: Este calefactor está equipado ADVERTENCIA: con un SISTEMA DE SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO Y EL ENVENENAMIENTO POR diseñado para apagar el calefactor EXPLOSIÓN MONÓXIDO DE CARBONO...
  • Página 38 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! WARNING: READ INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CAREFULLY: Read and follow all instructions. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones.
  • Página 39 Instructions Generales De Securite PARTE DELANTERA ............... 24 inches (61 cm) La DXH12B se puede utilizar en interiores en pequeños recintos recreativos equipados con PARTE SUPERIOR ............... 30 inches (76.2 cm) ventilación y aire de combustión como porches, cabañas, cabañas de pesca, barandas, LATERALES .................
  • Página 40: Peligro De Asfixia

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • FINALMENTE, deje que el servicio de gas atienda y el departamento de bomberos ADVERTENCIA verifique si hay escapes de gas. Pídales que ventilen el edificio y el área antes de Peligro de asfixia regresar.
  • Página 41: Información General

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Información General entrada superior a los 10.000 BTU/H (2.931 W) cuando se ubique en un dormitorio. Consulte la tabla de especificaciones en la página 4 por los ajustes permitidos.
  • Página 42 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • Regulador giratorio hacia afuera para facilitar la instalación del tanque. UTILIZAR CON DISTANCIA TUBO DE PROPANO CILINDRO DE Enrosque 1 libra de cilindro de gas propano desechable en el sentido de las MONTAJE, TAMAÑO MÁXIMO 20 lb: INICIO agujas del reloj (desde la parte inferior) en el calentador portátil hasta que...
  • Página 43: Operación Electrónica

    La llama piloto debe ser de color azul (no amarilla) y se extenderá más allá del termopar. Cuando se inserta una batería DeWALT cargada en la base de la La llama rodeará el termopar justo debajo de la punta, vea la Figura 8.Se puede producir una batería, figura 6, el calentador puede activar las siguientes funciones...
  • Página 44: Solución De Problemas Si El Electrodo De Chispas No Produce Chispas Comprobar

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! MANTENIMIENTO LIMPIEZA E INSPECCION PROCEDIMIENTO • Si un 20 Lb. El cilindro de propano no está desconectado del calentador, 1.
  • Página 45 No recomendado • Estos cargadores no están diseñados para otra cosa que no sea cargar bat- erías recargables DeWALT. Cualquier otro uso podría causar riesgos de incendio, • No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque el cargador sobre descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 46: Introducción

    El cargador de baterías DCB107, DCB115 (Fig. 9) está diseñado para cargar reciclarlas. baterías DeWALT de iones de litio de 12-20 V máx.* Este cargador no requiere ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la ningún ajuste, y está diseñado para ser muy fácil de usar. Simplemente coloque batería de modo que objetos metálicos puedan entrar en contacto con...
  • Página 47: Funcionamiento Del Cargador

    Transportar baterías podría causar un incendio si sus terminales accidental- de iones de litio gastadas a un centro de servicio DeWALT autorizado o a su tienda mente entran en contacto con materiales conductores como llaves, mone- local para su reciclado.
  • Página 48: Demora Por Temperatura

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! de aproximadamente 65 - 75 °F (18 - 24 °C). NOTA: Esto también podría indicar un problema con el cargador. Si el cargador •...
  • Página 49: Servicio De Garantía

    DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606 Reparaciones La garantía queda anulada si la batería es alterada de cualquier forma. DeWALT no se responsabiliza por cualquier lesión causada por alteraciones y puede El cargador y la batería no se pueden reparar. No hay partes reparables dentro procesar el fraude de garantía hasta el límite máximo permitido por la ley.
  • Página 50 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Página 51 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Página 52: Manuel De Instrucciones

    GARANTÍA LIMITADA DeWALT® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calentado- res y accesorios por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. DeWALT® reparará o reemplazará este producto de forma gratuita si se daña dentro del segundo año posterior a la compra, siempre que el el cliente paga...

Tabla de contenido