Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE DE'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
For US sale except MASSACHUSETTS
Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use
Chauffe-Propane Portable pour l'usage récréationnel et d'intérieur d'urgence DXH12B
Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores
WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion
may result causing injury or loss of life.
- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
- An LP cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance.
-WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS
Ǟ Do not try to light appliance.
Ǟ Extinguish any open flame.
Ǟ Shut off gas to appliance.
- Service must be performed by a qualified service agency.
If you have questions or comments, contact us.
855-805-5745 • www.DEWALT.com
DXH12B
Llámenos si tiene alguna pregunta o comentario.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DXH12B
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
32200
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXH12B

  • Página 1 For US sale except MASSACHUSETTS DXH12B Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chauffe-Propane Portable pour l’usage récréationnel et d’intérieur d’urgence DXH12B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DXH12B Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores...
  • Página 2 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! This heater is equipped with a WARNING: WARNING: SAFETY SYSTEM designed to turn FIRE OR EXPLOSION CARBON MONOXIDE off the heater if not enough fresh HAZARD POISONING MAY CAUSE air is available.
  • Página 3 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! WARNING: READ INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CAREFULLY: Read and follow all instructions. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones. LES INSTRUCTIONS : Lisez et observez toutes les Place instructions in a safe place for future...
  • Página 4: General Information

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! General Information Specifications The DXH12B is safe for indoor use in small recreational enclosures having means for MODEL NO.: ..................DXH12B providing combustion air and ventilation, such as enclosed porches, cabins, fishing huts, GAS TYPE: ..................PROPANE...
  • Página 5: Fuel Gas Odor

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! • FINALLY, let the fuel gas service person and the firefighters check for escaped gas. WARNING Have them air out the building and area before you return. Properly trained service Asphyxiation Hazard people must repair any leaks, check for further leakages, and then relight the appliance for you.
  • Página 6: General Safety Instructions

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! General Safety Instructions 18. THIS HEATER IS EQUIPPED WITH A TIP OVER SWITCH THAT WILL SHUT THE HEATER OFF IF THE HEATER TIPS OVER HOWEVER DO NOT LEAVE HEATER THIS IS A HEATING APPLIANCE.
  • Página 7 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Lighting/Operating Instructions USE WITH HOSE CONNECTION(S) TO REMOTE PROPANE CYLINDER(S), MAXIMUM SIZE 20 LB.: START USE WITH DISPOSABLE 1 LB. PROPANE CYLINDER(S): START •...
  • Página 8 • To shut off heater, shut off propane at supply tank If the Status Light is blinking on and off steadily this is an indication that the DeWALT battery • Allow the heater to use up propane in supply line until the is low on charge.
  • Página 9 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! TROUBLESHOOTING MAINTENANCE CLEANING AND INSPECTION PROCEDURE 1. Allow heater to thoroughly cool before performing any maintenance. IF SPARK ELECTRODE DOES NOT PRODUCE SPARK 2.
  • Página 10: Important Safety Instructions For All Battery Chargers

    When using more than one extension to make up the total length, be sure each individual extension contains at least WARNING: Burn hazard. To reduce the risk of injury, charge only DeWALT the minimum wire size. The following table shows the correct size to use rechargeable battery packs.
  • Página 11: Regulatory Notices

    Introduction result in a risk of electric shock, electrocution or fire. The DCB107, DCB115 battery charger (Fig. 9) is designed to charge DeWALT • Disconnect the charger from the outlet before attempting any 12–20V Max* lithium ion battery packs. This charger requires no adjustment cleaning.
  • Página 12 Call 2 Recycle® program provides an environmentally conscious alternative. WARNING: Fire hazard. Do not store or carry the battery pack so Call 2 Recycle, Inc., in cooperation with DeWALT and other battery users, has that metal objects can contact exposed battery terminals. For example,...
  • Página 13: Important Charging Notes

    NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! Charger Operation Important Charging Notes Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack. 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is * The red light will continue to blink, but a yellow indicator light will be illumi- charged when the air temperature is between 65 °F and 75 °F (18°...
  • Página 14: For Your Safety

    1 YEAR FREE SERVICE charger using a cloth or soft non-metallic brush. Do not use water or any DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use, cleaning solutions. for free, any time during the first year after purchase.
  • Página 15 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK CETTE PAGE A ÉTÉ INTENTIONNELLEMENT LAISSÉE VIERGE ESTA PÁGINA SE DEJÓ INTENCIONALMENTE EN BLANCO...
  • Página 16 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Página 17 NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING! NEVER LEAVE THE HEATER UNATTENDED WHILE BURNING!
  • Página 18 2 years from date of purchase. DeWALT® will repair or replace this product free of charge if it has been prove to be defective within the 2 year period, and is returned at customer expense with proof of purchase to DeWALT®...
  • Página 19 Pour la vente aux États-Unis sauf MASSACHUSETTS DXH12B Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chauffe-Propane Portable pour l’usage récréationnel et d’intérieur d’urgence DXH12B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DXH12B Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores...
  • Página 20 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! AVERTISSEMENT: AVERTISSEMENT Ce radiateur est équipé d’un SYSTÈME DE SÉCURITÉ conçu L’EMPOISONNEMENT AU RISQUE D’INCENDIE OU pour éteindre le radiateur s’il n’y a...
  • Página 21: Définitions : Directives De Sécurité

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! WARNING: READ INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE CAREFULLY: Read and follow all instructions.
  • Página 22: Instructions Generales De Securite

    Instructions Generales De Securite GAS TYPE: .................GAS PROPANE Le DXH12B peut être utilisé à l’intérieur dans de petites enceintes récréatives dotées de ENTREE BTU/HR (kW): ....6,000 (1.76 kW) LO / 12,000 (3.52 kW) HI moyens de ventilation et d’air de combustion tels que porches, cabines, huttes de pêche, TEMPÉRATURE AMBIANTE MINIMALE :..........-18˚C/ 0˚F...
  • Página 23: Odeur De Gaz Du Carburant

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! • Restez à l’écart du bâtiment et loin de la zone jusqu’à ce que les pompiers et votre AVERTISSEMENT fournisseur de gaz combustible déclarent qu’ils sont en sécurité.
  • Página 24: Informations Generales

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! Informations Generales 17. CET APPAREIL EST ÉQUIPÉ D’UN INTERRUPTEUR DE BASCULEMENT QUI FERME LE RADIATEUR SI L’APPAREIL DE CHAUFFAGE NE PERMET PAS DE NE PAS CECI EST UN APPAREIL DE CHAUFFAGE.
  • Página 25 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! • Régulateur pivotant vers l’extérieur pour une installation facile du réservoir. UTILISER AVEC RACCORD DE TUYAU À...
  • Página 26 MISE EN GARDE: N’essayez pas d’ajuster les niveaux de vous pourrez profiter du DXH12B peu importe la saison! chauffage en utilisant la vanne d’arrêt du réservoir de propane.
  • Página 27 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! PROCÉDURE DE NETTOYAGE ET D’INSPECTION DE L’ENTRETIEN • Le stockage intérieur du réchauffeur n’est autorisé que si le vérin est 1.
  • Página 28 Le chargeur et le bloc-piles sont conçus spécifique- ment pour fonctionner ensemble. • Ces chargeurs ne sont pas conçus pour un autre usage que la recharge des piles rechargeables DeWALT.. Toute autre utilisation peut causer un risque d’in- Pas recommandé cendie, un choc électrique ou une électrocution.
  • Página 29 Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l’énergie • Charger les blocs piles seulement dans des chargeurs DeWALT spécialement en radiofréquence et, s’il n’est pas installé conformément à ces instructions, il désignés.
  • Página 30 à un centre de service autorisé DeWALT ou chez votre (par exemple, emballé dans une valise et dans les bagages à main) À MOINS détaillant local pour recyclage.
  • Página 31: Blocs Piles Aux Ions De Lithium Seulement

    NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! et 24°C). NE PAS recharger le bloc-piles si la température ambiante est in- Fonctionnement du chargeur: férieure à...
  • Página 32: Pour Votre Sécurité

    GARANTIE DE REMBOURSEMENT POUR UNE PÉRIODE DE QUATRE-VINGT DIX (90) JOURS Pour toute question, appelez-nous au 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). Si vous n’êtes pas entièrement satisfait de la performance de votre outil électrique DeWALT, ou de Enregistrement en ligne. votre laser, ou brocheuse pour quelque motif, vous pouvez le retourner pendant quatre-vingt dix Nous vous remercions pour votre achat.
  • Página 33 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Página 34 NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE! NE JAMAIS LAISSER LE CHAUFFAGE SANS SURVEILLANCE PENDANT LE BRÛLAGE!
  • Página 35 Veuillez inclure votre numéro de modèle, la date d’achat, et une description du problème dans toutes vos communications. GARANTIE LIMITÉE DeWALT® garantit que ses radiateurs et ses accessoires sont exempts de tout défauts de matériaux et de fabrication pour une période de deux (2) ans à compter de la date achat.
  • Página 36: Qué Hacer Cuando Huele A Gas

    Para venta en los Estados Unidos, excepto MASSACHUSETTS DXH12B Portable Propane Heater For Recreational and Emergency Indoor Use SAVE THESE INSTRUCTIONS Chauffe-Propane Portable pour l’usage récréationnel et d’intérieur d’urgence DXH12B CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DXH12B Calentador de propano portátil para uso recreativo y de emergencia en interiores GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Si no se sigue al pie de la letra la información proporcionada en este...
  • Página 37: Monóxido De Carbono

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ADVERTENCIA: Este calefactor está equipado ADVERTENCIA: con un SISTEMA DE SEGURIDAD PELIGRO DE INCENDIO Y EL ENVENENAMIENTO POR diseñado para apagar el calefactor EXPLOSIÓN MONÓXIDO DE CARBONO...
  • Página 38 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! WARNING: READ INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE LAS AVERTISSEMENT: VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CAREFULLY: Read and follow all instructions. INSTRUCCIONES: Lea y siga todas las instrucciones.
  • Página 39 Instructions Generales De Securite PARTE DELANTERA ............... 24 inches (61 cm) La DXH12B se puede utilizar en interiores en pequeños recintos recreativos equipados con PARTE SUPERIOR ............... 30 inches (76.2 cm) ventilación y aire de combustión como porches, cabañas, cabañas de pesca, barandas, LATERALES .................
  • Página 40: Peligro De Asfixia

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • FINALMENTE, deje que el servicio de gas atienda y el departamento de bomberos ADVERTENCIA verifique si hay escapes de gas. Pídales que ventilen el edificio y el área antes de Peligro de asfixia regresar.
  • Página 41: Información General

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! Información General entrada superior a los 10.000 BTU/H (2.931 W) cuando se ubique en un dormitorio. Consulte la tabla de especificaciones en la página 4 por los ajustes permitidos.
  • Página 42 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! • Regulador giratorio hacia afuera para facilitar la instalación del tanque. UTILIZAR CON DISTANCIA TUBO DE PROPANO CILINDRO DE Enrosque 1 libra de cilindro de gas propano desechable en el sentido de las MONTAJE, TAMAÑO MÁXIMO 20 lb: INICIO agujas del reloj (desde la parte inferior) en el calentador portátil hasta que...
  • Página 43: Operación Electrónica

    La llama piloto debe ser de color azul (no amarilla) y se extenderá más allá del termopar. Cuando se inserta una batería DeWALT cargada en la base de la La llama rodeará el termopar justo debajo de la punta, vea la Figura 8.Se puede producir una batería, figura 6, el calentador puede activar las siguientes funciones...
  • Página 44: Solución De Problemas Si El Electrodo De Chispas No Produce Chispas Comprobar

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! MANTENIMIENTO LIMPIEZA E INSPECCION PROCEDIMIENTO • Si un 20 Lb. El cilindro de propano no está desconectado del calentador, 1.
  • Página 45 No recomendado • Estos cargadores no están diseñados para otra cosa que no sea cargar bat- erías recargables DeWALT. Cualquier otro uso podría causar riesgos de incendio, • No coloque ningún objeto sobre el cargador ni coloque el cargador sobre descarga eléctrica o electrocución.
  • Página 46: Introducción

    El cargador de baterías DCB107, DCB115 (Fig. 9) está diseñado para cargar reciclarlas. baterías DeWALT de iones de litio de 12-20 V máx.* Este cargador no requiere ADVERTENCIA: Peligro de incendio. No guarde ni transporte la ningún ajuste, y está diseñado para ser muy fácil de usar. Simplemente coloque batería de modo que objetos metálicos puedan entrar en contacto con...
  • Página 47: Funcionamiento Del Cargador

    Transportar baterías podría causar un incendio si sus terminales accidental- de iones de litio gastadas a un centro de servicio DeWALT autorizado o a su tienda mente entran en contacto con materiales conductores como llaves, mone- local para su reciclado.
  • Página 48: Demora Por Temperatura

    ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! de aproximadamente 65 - 75 °F (18 - 24 °C). NOTA: Esto también podría indicar un problema con el cargador. Si el cargador •...
  • Página 49: Servicio De Garantía

    DCB200, DCB204, DCB204BT, DCB205, DCB606 Reparaciones La garantía queda anulada si la batería es alterada de cualquier forma. DeWALT no se responsabiliza por cualquier lesión causada por alteraciones y puede El cargador y la batería no se pueden reparar. No hay partes reparables dentro procesar el fraude de garantía hasta el límite máximo permitido por la ley.
  • Página 50 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Página 51 ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA! ¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
  • Página 52: Manuel De Instrucciones

    GARANTÍA LIMITADA DeWALT® garantiza la calidad del material y la fabricación de sus calentado- res y accesorios por un período de 2 años a partir de la fecha de compra. DeWALT® reparará o reemplazará este producto de forma gratuita si se daña dentro del segundo año posterior a la compra, siempre que el el cliente paga...

Tabla de contenido