Página 1
SB400BT BARRE DE SON 2.1 avec caisson de basses externe Bluetooth® / HDMI / OPTIQUE / ENTREE DE LIGNE / ENTRÉE AUXILIAIRE MODE D’EMPLOI LISEZ COMPLÈTEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVEZ CE LIVRET POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Table des matières Préparatifs Télécommande Instructions de sécurité Alimentation électrique Entretien de votre produit Mise en veille automatique Contenu de l’emballage Caractéristiques Utiliser la barre de son Spécifications du produit Mode Bluetooth® Remarque Volume Panneau arrière Préparatifs • Sortez l’appareil de son carton d’emballage. •...
ATTENTION Risque d’explosion si la pile n’est pas correctement remplacée. Remplacez la pile uniquement avec un type identique ou équivalent. Entretien de votre produit 1. Débranchez toujours l'appareil de la prise électrique quand vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer.
1. Utilisez une source avec transmission audio Bluetooth® (par exemple un téléphone, une tablette, etc.). 2. Activez la fonction Bluetooth® de votre source audio et recherchez « SB400BT » dans la liste Bluetooth® de votre source audio. 3. Quand « SB400BT » s'affiche sur votre source audio, sélectionnez « SB400BT » pour la coupler à...
Volume Pour monter le volume, appuyez sur la touche « Vol+ » du panneau supérieur. Pour baisser le volume, appuyez sur la touche « Vol– ». Remarque : Avant d'allumer l'appareil, veillez toujours à baisser le volume à un niveau faible pour éviter de léser vos capacités auditives.
Alimentation électrique ATTENTION • Risque de détérioration du produit ! Vérifiez que la tension du secteur correspond à la tension indiquée sur le panneau arrière. • Risque de choc électrique ! Pour débrancher le cordon d'alimentation, saisissez toujours sa fiche et sortez-la de la prise électrique. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation. •...
Caractéristiques 1. HDMI/OPTIQUE/ENTRÉE DE LIGNE/Bluetooth®/ENTRÉE AUX 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimédia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDÉO 3. Le HDMI transmet le son et l'image simultanément et fournit une meilleure qualité d'image. 4. Décodeur audio numérique 192 kHz/24 bit de haute qualité 5. 2 Haut-parleurs full-range 5 cm 8 W/4 Ω 6.
à nouveau. • S'il y a un appel entrant alors que la barre de son SB400BT est connectée à votre téléphone portable pour écouter de la musique, la lecture se met en pause quand vous répondez à l'appel et elle reprend à...
Página 9
SB400BT 2.1 SOUNDBAR with external subwoofer Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN FOR FUTURE REFERENCE BBI_SB400BT_1510_Ver1...
Página 10
Contents Getting started Remote control Safety information Power Caring for your product Auto standby Package contents Features Using the Soundbar Product Specifications Bluetooth® mode Remarks Volume Back panel Getting Started • Remove the appliance from the box. • Remove any packaging from the product. •...
Caring for your product 1. Always unplug the appliance when not in use and before cleaning. 2. Do not play music at excessive volume levels, as this may cause hearing damage or damage the product. 3. Do not use this unit in wet or damp conditions. 4.
2. Enable Bluetooth® on your audio device and search for ‘SB400BT’ on the device’s Bluetooth® interface. 3. Once ‘SB400BT’ appears on your device, select ‘SB400BT’ to pair your device with the Soundbar. 4. You will hear two short ‘beep’ tones when you have successfully paired your device with the Soundbar.
Volume To increase the volume, press the ‘Vol+’ button on the top panel. To decrease the volume, press the ‘Vol–’ button. Note: Before switching on the machine, please be sure to set the volume to a low level in order to avoid hearing damage.
Power CAUTION • Risk of product damage! Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage printed on the back label. • Risk of electric shock! When unplugging the AC power cord, always pull the plug from the socket. Never pull the cord. •...
Features 1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimedia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO 3. HDMI transmits video and audio signals simultaneously, and provides a clearer picture 4. High quality 192kHz / 24bit digital audio decoder 5. 2 x 2” 8W/4Ω Full-range speakers 6.
It can be switched ON by using the POWER selector again. • If there is an incoming call while the SB400BT Soundbar is connected to your cell phone for music playback, playback will pause when you answer the call and resume after the call ends. (Depending on your cell phone, playback may not resume after you finish a call.)
Página 17
SB400BT 2.1 BARRA DE SONIDO con subwoofer externo Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA ÍNTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE CONSERVE ESTE FOLLETO PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO.
Página 18
Contenido Primeros pasos Mando a distancia Instrucciones de seguridad Alimentación eléctrica Mantenimiento del producto Modo de espera automático Contenido de la caja Características Manejo de la barra de sonido Especificaciones del producto Modo de Bluetooth® Observa Volumen Panel trasero Primeros pasos •...
Mantenimiento del producto 1. Desenchufe siempre el aparato cuando no lo utilice y antes de limpiarlo. 2. No reproduzca música a un volumen demasiado alto, ya que ello podría provocar lesiones auditivas o dañar el producto. 3. No use esta unidad cuando haya humedad o vapor. 4.
1. Utilice cualquier dispositivo con función de transmisión de audio por Bluetooth® (como teléfonos, tablets, etc.) 2. Habilite Bluetooth® en el dispositivo de audio y busque "SB400BT" en la interfaz Bluetooth® del dispositivo. 3. En cuanto aparezca "SB400BT" en el dispositivo, seleccione "SB400BT" para emparejar el dispositivo con la barra de sonido.
Volumen Para aumentar el volumen, pulse el botón "Vol+" en el panel superior. Para reducir el volumen, pulse el botón "Vol–". Nota: antes de encender la máquina, asegúrese de ajustar el volumen a un nivel bajo para evitar que se produzcan lesiones auditivas. Panel trasero HDMI IN/OUT (Entrada/salida de HDMI) HDMI IN: Enchufe una fuente de vídeo HD a la conexión HDMI IN.
Alimentación eléctrica PRECAUCIÓN • ¡Riesgo de que se dañe el producto! Asegúrese de que la tensión de la red eléctrica corresponda con la tensión impresa en la etiqueta de la parte trasera. • ¡Riesgo de electrocución! Cuando desenchufe el cable de alimentación de CA, tire siempre del enchufe para sacarlo de la toma de corriente.
Características 1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimedia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO 3. HDMI transmite señales de vídeo y de audio simultáneamente, y proporciona una imagen más clara 4. Decodificador de audio digital de 192 kHz/24 bits de alta calidad 5.
Para volverlo a poner en funcionamiento, le basta con seleccionar una función de nuevo. • Si se produce una llamada entrante mientras está conectada la barra de sonido SB400BT al teléfono móvil para reproducir música, la reproducción se pondrá en pausa cuando responda a la llamada, y se reanudará...
Página 25
SB400BT SOUNDBAR 2.1 con subwoofer esterno Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN ISTRUZIONI D‘USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. BBI_SB400BT_1510_Ver1...
Indice Operazioni preliminari Telecomando Importanti istruzioni Alimentazione elettrica Manutenzione del prodotto Standby automatico Contenuto della confezione Caratteristiche Funzionamento della soundbar Specifiche tecniche Modalità Bluetooth® Nota Volume Pannello posteriore Operazioni preliminari • Estrarre l'apparecchio dalla confezione. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio dalla confezione •...
ATTENZIONE Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita nel modo corretto. Sostituire la batteria solo con una batteria dello stesso tipo o di tipo equivalente. Manutenzione del prodotto 1. Scollegare sempre l'apparecchio dalla presa di corrente quando non è in uso e prima di pulirlo. 2.
2. Abilitare la funzione Bluetooth® sul dispositivo e cercare "SB400BT" sull'interfaccia Bluetooth® del dispositivo. 3. Quando sul proprio dispositivo appare "SB400BT", selezionare "SB400BT" per abbinare il proprio dispositivo con la soundbar. 4. La soundbar emetterà due brevi segnali acustici se l'abbinamento con il dispositivo è riuscito correttamente.
Volume Per aumentare il volume, premere il pulsante Vol+ sul pannello superiore. Per diminuire il volume, premere il pulsante Vol–. Nota: prima di accendere l'apparecchio, impostare il volume a un livello basso per evitare danni all'udito. Pannello posteriore HDMI IN/OUT HDMI IN: collegare una sorgente video HD esterna alla presa HDMI IN.
Alimentazione elettrica ATTENZIONE • Rischio di danni al prodotto! Accertarsi che il voltaggio della rete elettrica corrisponda al voltaggio riportato sull'etichetta sul retro. • Rischio di scossa elettrica! Per scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente, tirare sempre la spina e non il cavo. •...
Caratteristiche 1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimediale A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO 3. HDMI trasmette i segnali video e audio simultaneamente e fornisce un'immagine più nitida 4. Decoder audio digitale alta qualità 192 kHz / 24 bit 5. 2 altoparlanti full range 2” 8 W/4 Ω 6.
• THOMSON è un marchio di TECHNICOLOR SA o delle sue società afilliate utilizzato con una licenza data a la società Bigben Interactive. • Con la presente, Bigben Interactive SA dichiara che il dispositivo di SB400BT è conforme ai requisiti fondamentali della direttiva 1995/5/CE del Parlamento Europeo e del Consiglio avente data 9 marzo 1999 sulle apparecchiature radio e sui terminali di telecomunicazione, nonché...
Página 33
SB400BT 2.1 BARRA DE SOM com subwoofer externo Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO LEIA TODO O MANUAL DE UTILIZADOR ANTES DE TRABALHAR COM ESTA UNIDADE E GUARDE O FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA.
Página 34
Índice Iniciar Telecomando Instruções de segurança Alimentação Cuidados com o produto Espera automática Conteúdo da embalagem Características Usar a barra de som Especificações do produto Modo Bluetooth® Nota Volume Painel traseiro Iniciar • Retire o aparelho da caixa. • Retire quaisquer materiais de empacotamento do produto. •...
CUIDADO Perigo de explosão no caso de substituição incorreta das pilhas. Substitua as pilhas apenas por outras do mesmo género ou equivalente. Cuidados com o produto 1. Retire sempre a ficha da tomada quando não usar o aparelho e antes de proceder à limpeza. 2.
1. Use apenas dispositivos com transmissão de áudio por Bluetooth® (como telemóveis, tablets, etc.). 2. Ative o Bluetooth® no seu dispositivo de áudio e procure "SB400BT" no interface Bluetooth® do dispositivo. 3. Quando "SB400BT" aparecer no seu dispositivo, selecione "SB400BT" para emparelhar o seu dispositivo à...
Volume Para aumentar o volume prima o botão "Vol+" no painel superior. Para diminuir o volume, prima o botão "Vol–". Nota: Antes de ligar o aparelho, certifique-se de que coloca o volume num nível baixo, de modo a evitar lesões auditivas. Painel traseiro HDMI IN/OUT HDMI IN: Ligue uma fonte de vídeo HD externa na entrada HDMI IN.
Alimentação CUIDADO • Risco de danos no aparelho! Certifique-se de que a voltagem da alimentação corresponde à voltagem impressa na etiqueta traseira. • Risco de choque elétrico! Quando desliga a alimentação AC, retire sempre a ficha da tomada. Nunca puxe o fio. •...
Características 1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimédia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO 3. HDMI transmite sinais de áudio e vídeo em simultâneo, e fornece uma imagem mais nítida. 4. Descodificador de áudio digital 192kHz / 24 bits de alta qualidade 5.
• THOMSON é uma marca registrada da TECHNICOLOR SA ou das suas subsidiárias utilizada sob licença pela Bigben Interactive. • Por este meio, a Bigben Interactive SA declara que o aparelho SB400BT cumpre com os requisitos essenciais da diretiva 1995/5/EC do Parlamento Europeu e do Conselho de 9 de Março de 1999 sobre equipamento rádio e terminais de telecomunicações e o reconhecimento mútuo da sua...
Página 41
SB400BT 2.1 SOUNDBAR mit externem Subwoofer Bluetooth®/HDMI/OPTISCHER/LINE-/AUX-EINGANG BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. BBI_SB400BT_1510_Ver1...
Página 42
Inhalt Vorbereitung Fernbedienung Wichtige Sicherheitshinweise Stromversorgung Pflege Ihres Produktes Automatisches Stand-by Verpackungsinhalt Eigenschaften Benutzung der Soundbar Produktspezifikationen Bluetooth®-Modus Hinweis Lautstärke Rückseite Vorbereitung • Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton. • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial von dem Produkt. • Legen Sie das Verpackungsmaterial in den Karton und entsorgen Sie es ordnungsgemäß. Wichtige Sicherheitshinweise •...
WARNUNG Die Batterie darf nicht verschluckt werden. Es besteht Verätzungsgefahr. Dieses Produkt enthält eine Knopfbatterie. Falls die Knopfbatterie verschluckt wird, kann dies innerhalb von nur zwei Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tod führen. Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
2. Aktivieren Sie Bluetooth® auf Ihrem Audiogerät und suchen Sie „SB400BT“ auf der Bluetooth®- Benutzeroberfläche. 3. Sobald „SB400BT“ auf Ihrem Gerät angezeigt wird, wählen Sie „SB400BT“, um Ihr Gerät mit der Soundbar zu verbinden. 4. Sie hören zwei kurze Signaltöne, wenn Sie Ihr Gerät erfolgreich mit der Soundbar verbunden haben.
Lautstärke Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie die „Vol+“-Taste an der Oberseite. Um die Lautstärke zu verringern, drücken Sie die „Vol–“-Taste. Hinweis: Achten Sie bitte darauf, die Lautstärke leise zu stellen, bevor Sie das Gerät einschalten, um Gehörschäden zu vermeiden. Rückseite HDMI IN/OUT HDMI IN: Schließen Sie eine externe HD-Videoquelle an der HDMI IN-Buchse an.
Stromversorgung VORSICHT • Gefahr von Beschädigungen am Produkt! Achten Sie darauf, dass die Netzspannung und die Spannung, die auf dem Etikett an der Rückseite aufgeführt ist, übereinstimmen. • Stromschlaggefahr! Wenn Sie das AC-Netzkabel aus der Steckdose ziehen, fassen Sie immer am Netzstecker an und ziehen Sie dann das Kabel aus der Steckdose.
• Um Strom zu sparen schaltet sich das Gerät automatisch in Bereitschaft zurück. Durch Drücken der Funktionswahltaste kann das Gerät wieder eingeschaltet werden. • Wenn Sie einen Anruf erhalten, während die SB400BT Soundbar mit Ihrem Smartphone zwecks Musikwiedergabe verbunden ist, wird die Wiedergabe unterbrochen, wenn Sie den Anruf annehmen, und nach Beendigung des Gesprächs fortgesetzt.
Página 49
SB400BT 2.1 SOUNDBAR met externe subwoofer Bluetooth® / HDMI / OPTICAL / LINE IN / AUX IN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DEZE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. BBI_SB400BT_1510_Ver1...
Página 50
Inhoud Aan de slag Afstandsbediening Veiligheidsinstructies Voeding Zorg voor uw product Automatisch stand-by Inhoud van de verpakking Eigenschappen De Soundbar gebruiken Productspecificaties Bluetooth®modus Opmerking Volume Achterpaneel Aan de slag • Haal het apparaat uit de doos. • Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product. •...
LET OP Ontploffingsgevaar bij onjuiste plaatsing van de batterij. Vervang de batterij alleen met hetzelfde of een soortgelijk type. Zorg voor uw product 1. Trek altijd de stekker uit het stopcontact als het apparaat niet wordt gebruikt en vóór reiniging. 2.
1. Maak gebruik van een apparaat dat met een Bluetooth® audio-overdrachtsfunctie is uitgerust (zoals een telefoon, tablet, etc.). 2. Schakel Bluetooth® op uw audio-apparaat in en zoek naar ‘SB400BT’ in de Bluetooth®-interface van het apparaat. 3. Eenmaal ‘SB400BT’ op uw apparaat verschijnt, selecteer ‘SB400BT’ om uw apparaat aan de Soundbar te koppelen.
Volume Om het volume te verhogen, druk op de 'Vol+’ knop op het bovenpaneel. Om het volume te verlagen, druk op de 'Vol-’ knop. Opmerking: Voordat u het apparaat inschakelt, zorg dat het volume op een laag niveau is ingesteld om gehoorbeschadiging te vermijden.
Voeding OPGELET • Risico op schade aan het product! Zorg dat de netspanning overeenstemt met de spanning die op het label aan de achterkant is vermeld. • Risico op een elektrische schok! Haal altijd de stekker uit het stopcontact door de stekker vast te houden en uit te halen.
De unit kan opnieuw worden aangezet door op de functietoets te drukken. • Als er een inkomende oproep is terwijl de SB400BT Soundbar met uw mobiele telefoon voor het afspelen van muziek is verbonden, wordt het afspelen onderbroken wanneer u de oproep beantwoordt en wordt het hervat eenmaal u de oproep beëindigt.
Página 57
SB400BT 2.1 SOUNDBAR med extern subwoofer Bluetooth/HDMI/OPTICAL/LINE IN/AUX IN ANVÄNDARMANUAL LÄS DENNA ANVÄNDARMANUAL NOGA INNAN PRODUKTEN TAS I BRUK. BBI_SB400BT_1510_Ver1...
Página 58
Innehåll Komma igång Fjärrkontroll Säkerhetsinstruktioner Ström Ta hand om produkten Automatisk standby Förpackningens innehåll Funktioner Använda soundbaren Produktspecifikationer Bluetooth®-läge Volym Bakre panel Komma igång • Ta ut apparaten ur förpackningen. • Ta bort allt förpackningsmaterial från produkten. • Placera förpackningsmaterialet inuti förpackningen och kassera den på ett säkert sätt. Viktiga säkerhetsinstruktioner •...
Ta hand om produkten 1. Koppla alltid ur apparaten när den inte används och före rengöring. 2. Spela inte upp musik på hög volym eftersom det kan skada din hörsel eller produkten. 3. Använd inte denna enhet i våta eller fuktiga förhållanden. 4.
2. Aktivera Bluetooth® på din ljudenhet och sök efter "SB400BT" i enhetens Bluetooth®-gränssnitt. 3. När "SB400BT" visas på din enhet, välj "SB400BT" för att koppla din enhet med soundbaren. 4. Två korta pipljud hörs när du har lyckats koppla din enhet med soundbaren. Den blå LED-lampan slutar blinka och lyser konstant.
Volym För att öka volymen, tryck på "Vol+" på den övre panelen. För att sänka volymen, tryck på "Vol–". Obs! Innan du slår på apparaten, se till att volymen är lågt inställd för att undvika hörselskador. Bakre panel HDMI IN/UT HDMI IN: Anslut en extern HD-videokälla till HDMI IN-kontakten.
Ström VARNING! • Risk för skada på produkten! Säkerställ att huvudspänningen överensstämmer med den spänning som hittas på etiketten på baksidan. • Risk för elektriska stötar! När strömkabeln ska kopplas ur, dra alltid ut den via stickkontakten ur eluttaget. Dra aldrig i kabeln. •...
Funktioner 1. HDMI/OPTICAL/LINE IN/Bluetooth®/AUX IN 2. Bluetooth® v2.1+EDR Multimedia A2DP/HSP/HFP/AVRCP HDMI VIDEO 3. HDMI överför video- och ljudsignaler samtidigt, och ger en klarare bild 4. Högkvalitativ 192 kHz/24 bitars digital ljudavkodare 5. 2 x 2" 8W/4Ω full range-högtalare 6. 2 x 2" 10W/4Ω lågfrekvent högtalare 7.
• Enheten försätts automatiskt i standby-läget för att spara ström när enheten inte matat ut ljud på ett tag. Den kan slås PÅ genom att använda STRÖM-knappen igen. • Om du får ett inkommande samtal när SB400BT Soundbar är ansluten till din mobiltelefon för musikuppspelning, kommer uppspelningen att pausas när samtalet besvaras och återupptas när det avslutas.