INSTALLATION | INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE | INSTALAÇÃO
Be careful bending springs when
EN
mounting unit.
Piegare le molle con cautela
IT
durante il montaggio dell'unità.
Flush fixing | Fixation encastrée |
Einbau Montage | Montaggio a filo |
Montaje a ras | Montagem encastrada
2
Faire attention à la compression
FR
des ressorts lors du montage de l'unité.
Doble los muelles con cuidado al
ES
montar la unidad.
1
Percer un trou de 64 mm de
FR
diamètre dans le plafond et faire passer
le câblage existant par ce dernier.
3
Vorsicht beim Biegen von Federn
DE
bei der Montage der Einheit.
Tenha cuidado para não dobrar as
PT
molas ao montar a unidade.
Drill a 64mm diameter hole in ceiling
EN
and feed cables through.
Ø 64 mm
Taladre un orificio de 64 mm de
ES
diámetro en el techo y pase por él los
cables.
Faça um furo de 64 mm de diámetro
PT
no teto e passe por ele os fios do circuito.
Öffnung mit Durchmesser von 64 mm
DE
in die Decke bohren und vorhandene
Kabel hindurchführen.
Praticare un foro di 64 mm di diametro
IT
nel soffitto e far passare il cablaggio
esistente.
4