Superficies para cocinar empotradas alimentadas por gas (12 páginas)
Resumen de contenidos para Viking Range 3 Serie
Página 1
3 Serie Hornos eléctricos integrados sencillos y dobles de 30” RVSOE330 / RVDOE330...
Página 2
Centro de Apoyo al Consumidor al teléfono 1-888-845-4641. Agradecemos que haya seleccionado un producto de Viking Range, LLC y esperamos que vuelva a seleccionar nuestros productos cuando necesite otro electrodoméstico para su hogar. Si desea más información sobre la variedad completa y...
Contenido Procedimientos iniciales Advertencias y seguridad ____________________________________________________________________________ 4 Antes de usar el horno ______________________________________________________________________________ 8 Controles del producto Ajuste del reloj ______________________________________________________________________________________ 8 Panel de control del horno____________________________________________________________________________ 9 Características del horno ____________________________________________________________________________ 9 Relojes y temporizadores ____________________________________________________________________________ 10 Funciones y configuraciones del horno ________________________________________________________________ 13 Uso del horno ______________________________________________________________________________________ 14 Precalentamiento ________________________________________________________________________________ 14 Función del sensor de temperatura de la carne ______________________________________________________ 14...
Advertencias y seguridad Las advertencias e instrucciones importantes sobre seguridad que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las posibles condiciones y situaciones que pudieran presentarse. Se debe tener cuidado, precaución y ejercer el sentido común durante la instalación, el servicio y la operación del electrodoméstico. SIEMPRE comuníquese con el fabricante si tiene problemas o si se enfrenta a condiciones que no entienda.
Página 5
Advertencias y seguridad Para prevenir daños por incendio o humo • Antes de poner en funcionamiento el electrodoméstico, asegúrese de retirar todo el material de embalaje. • Mantenga el área alrededor del electrodoméstico limpia y libre de materiales combustibles, gasolina y otros vapores y líquidos inflamables.
Página 6
Advertencias y seguridad Advertencia y aviso importante de seguridad La Ley de Ejecución de la Legislación sobre Sustancias Tóxicas y Agua Potable Segura de California (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act) de 1986 (Proposición 65) requiere que el gobernador de California publique una lista de las sustancias que el estado de California ha determinado que causan cáncer o daños en el sistema reproductivo y requiere que las empresas adviertan a los clientes si existe la probabilidad de que queden expuestos a dichas sustancias.
Página 7
Advertencias y seguridad PRECAUCIÓN ADVERTENCIA RIESGO DE QUEMADURAS O ¡NO toque las partes exteriores del horno DESCARGAS ELÉCTRICAS después de que haya comenzado el ciclo de limpieza automática ya que algunas partes Antes de limpiar el horno asegúrese de que todos pueden calentarse extremadamente! los controles estén APAGADOS y que el horno esté...
Antes de usar el horno Horno ¡Importante! Antes de usar el horno por primera vez, limpie su interior con agua jabonosa y séquelo completamente. Después ajuste el control del horno en “BAKE” (HORNEAR), el termostato en 350 °F, y déjelo funcionar por una hora.
Relojes y temporizadores Ajuste del temporizador de min/seg El MIN/SEC TIMER está diseñado para programar con precisión el tiempo de cocción y es ideal para hornear productos delicados como bísquetes, galletas y pastelillos popover (pastelillos ligeros) y para asar con precisión. El MIN/SEC TIMER se puede usar al mismo tiempo que las funciones BAKE TIME o START TIME.
Página 12
Relojes y temporizadores Para establecer el programa de inicio automático de horneado: (cont.) 3. Coloque el selector de la función del horno en la función deseada: HORNEADO, HORNEADO POR CONVECCIÓN, TRUCONVEC™, etc. 4. Coloque el mando de control de la temperatura en la temperatura de horneado deseada. 5.
Funciones y configuraciones Estas funciones le permiten ajustar los controles del horno de acuerdo con sus preferencias personales. Los siguientes ajustes del horno están disponibles: Formato de grados El horno se ha preconfigurado en la escala de grados Fahrenheit. Con esta función, los usuarios pueden cambiar a la escala de grados Celsius.
Uso del horno Precalentamiento Sensor de temperatura Para obtener los mejores resultados, es muy importante que precaliente el horno a la temperatura deseada antes de meter la comida. En muchas modalidades de cocimiento se Cable utiliza la potencia parcial del asador para alcanzar la temperatura de precalentamiento del horno.
Uso del horno Cocinado convencional y por convección Debido a las variaciones en la densidad, textura superficial y consistencia de los alimentos, algunas comidas se pueden preparar mejor en la configuración de horneado convencional. Por esta razón se recomienda esta configuración cuando se preparan productos como las natillas.
Uso del horno Condensación El horno se entrega con un sistema que produce una circulación natural del aire. En la mayoría de los casos, esta circulación natural elimina cualquier condensación posible. No obstante, en algunos casos puede producirse condensación. Esto NO significa que el horno funcione mal.
Uso del horno BAKE (horneado con dos elementos) El elemento de horneado irradia calor a potencia total desde el fondo del horno y el elemento de asado irradia calor complementario. Se recomienda esta función para el horneado en una sola parrilla. Muchos libros de cocina contienen recetas que se deben cocinar de manera convencional.
Página 18
Horneado Tabla para hornear Posición de Tiempo Alimentos Tamaño del molde una parrilla Temp (mín) PANES Bisquetes Bandeja para galletas 3 ó 4 400 °F (204.4 °C) 8 - 10 Pan de levadura Molde para pan de caja 3 ó 4 375 °F (190.6 °C) 30 - 35 Rollos de levadura...
Página 19
Horneado Tabla para hornear en modalidad por convección Posición de Tiempo Alimentos Tamaño del molde una parrilla Temp (mín) PANES Bisquetes Bandeja para galletas 2 y 4 375 °F (190.6 °C) 7 - 9 Pan de levadura Molde para pan de caja 2 y 4 350 °F (176.7 °C) 20 - 25...
Resolución de problemas de horneado Los problemas de horneado pueden ocurrir por varias razones. Revise la tabla de problemas de horneado para ver las causas y las correcciones recomendadas para la mayoría de los problemas más comunes. Es importante recordar que el ajuste de la temperatura y el tiempo de cocinado que usaba en su horno anterior pueden variar ligeramente de los que usará...
Rostizado CONV ROAST (rostizado por convección) En esta función, el elemento de convección opera junto con el elemento interior y exterior de asado. Esta transferencia de calor (principalmente del elemento de convección) sella la humedad en el interior de los asados grandes. Use esta configuración para pavos enteros, pollos enteros, jamones, etc.
Página 22
Rostizado Tabla para rostizar en modalidad convencional (cuando se usan los ajustes de horneado convencional o por convección) Tiempo Temperatura Alimentos Peso Temp (min/lb) interior CARNE DE RES Asado de costilla Poco cocida 4 - 6 lb 325 °F (162.8 °C) 140 °F (60.0 °C) Término medio 4 - 6 lb...
Página 23
Rostizado Tabla para rostizar en modalidad por convección Tiempo Temperatura Alimentos Peso Temp (min/lb) interior CARNE DE RES Asado de costilla Poco cocida 4 - 6 lb 325 °F (162.8 °C) 140 °F (60.0 °C) Término medio 4 - 6 lb 325 °F (162.8 °C) 155 °F (68.3 °C) Bien cocida...
Asado CONV BROIL (asado por convección) El elemento superior funciona a potencia total. Esta función es exactamente la misma que la de asado regular, con la ventaja adicional de la circulación del aire producida por el ventilador que se encuentra en la parte posterior del horno. El humo se reduce, ya que el flujo de aire también reduce las temperaturas máximas de la comida.
Página 25
Asado Tabla para asar Tiempo Tipo y corte de carne Peso Configuración Parrilla (mín) CARNE DE RES Solomillo, 1” Poco cocida 14 oz Asado a temperatura alta 4 ó 5 8-10 Término medio 14 oz Asado a temperatura alta 4 ó 5 10-12 Bien cocida 14 oz...
Asado Sugerencias para asar • SIEMPRE use la bandeja y la rejilla para asar. Están diseñadas para permitir el escurrimiento de la grasa y los líquidos excesivos de la superficie de cocción y ayudan a evitar las salpicaduras, el humo y los incendios. •...
Limpieza y mantenimiento Todo equipo funciona mejor y dura más cuando se le da el mantenimiento adecuado y se mantiene limpio. El equipo para cocinar no es una excepción. Su horno debe estar siempre limpio y recibir el mantenimiento adecuado. Superficies del horno Su horno eléctrico tiene diferentes acabados.
Ciclo de limpieza automática Este horno tiene un ciclo pirolítico de limpieza automática. Durante este ciclo el horno alcanza temperaturas elevadas para quemar los residuos y depósitos. Un eliminador de humo incorporado ayuda a reducir los olores asociados con la quema de los residuos.
Reemplazo de las bombillas de luz del horno ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NO toque la bombilla con las manos desnudas. Limpie Desconecte el suministro eléctrico en el fusible cualquier rastro de aceite de la bombilla y manipúlela con un principal o en el disyuntor antes de cambiar la paño suave.
• Nombre de la concesionaria donde hizo la compra Describa claramente el problema que tiene. Si no puede obtener el nombre de una agencia de servicio autorizada o si continúa teniendo problemas con el servicio, comuníquese a Viking Range, LLC llamando al teléfono 1-888-845-4641 o escriba a:...
(1) año a partir de la compra minorista original. Viking Range, LLC, el garante, acepta reparar o reemplazar, a su opción, cualquier pieza que no funcione o que se determine defectuosa durante el periodo de la garantía.
Página 32
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 EE.UU. (662) 455-1200 Si desea información sobre el producto llame al teléfono 1-888-845-4641 o visite el sitio web en vikingrange.com F21196D SP (083015)